Natrag   Forum.hr > Kultura i zabava > Ostali mediji

Ostali mediji O medijima, bez televizije. I novinarima. Podforumi: Tisak, Radio, Internet

Odgovor
 
Tematski alati Opcije prikaza
Old 21.01.2009., 21:16   #81
Quote:
Alexis kaže: Pogledaj post
Di je ona faks završila, ako i jest uopće?
fakultetski obrazovani pišu tekućina a univerzitetski obrazovani tečnost
spy is offline  
Odgovori s citatom
Old 22.01.2009., 00:53   #82
Quote:
Alexis kaže: Pogledaj post
Pa možda zato što se danas govori "Židov", te bi suvremeni prijevod bio "Vječiti Židov"
No, očito je licencija poetika u prijevodu. No, nije mi jasno zašto su neki filmovi prevedeni na hrvatski, a drugi nisu? Valjda nije bilo na wikipediji?

To doista nije nekaj kaj bi ti oko ili uho zagrebalo.
Vidis, steta sto nemas refleks guglanja jer onda bi vidjela da je sintagma "vjecni Zid" (Z s kvacicom, jel) itekako valjana i u normalnoj upotrebi u odredjenom kontekstu.
Primjer 1

Primjer 2

Primjer 3

Ovo je objasnjenje na engleskom: The Wandering Jew.

Ne znam kako bi ti prevela npr. "original sin"?
Da se ta sintagma tek danas pojavila, vjerojatno bismo rekli "izvorni grijeh" ili "prvotni grijeh". Medjutim, ustalio se "istocni grijeh".
E, zato se kaze i "vjecni Zid", a ne "vjeciti Zidov".
__________________
Stephen Colbert: "Beauty isn't in the eye of the beholder; I've checked. There's nothing in there but veins and goo."
colbert is offline  
Odgovori s citatom
Old 22.01.2009., 01:45   #83
Vječni Žid frazem je, to se ne dira. To bi bilo jednako kao da ideš mijenjati gutati knedle u gutati okruglice.
Abyssus is offline  
Odgovori s citatom
Old 22.01.2009., 12:04   #84
@Abysuss, fala na kratkom i jasnom pojašnjenju. Tko zna, ne treba mu gugl.
Gutati okruglice
__________________
suntzu72: "alexis, možeš ti ovdje drukati kontra crnog 24/7, al taj će sutra preuzet sve ključne poluge vlasti. tebi na maštu prepuštam što će to onda značiti za tvoje favorite - od medija do ngo-scene. gospodarstvo je najmanji izazov s kojim će se suočiti karamarkova vlada. meni osobno, i najmanje važna zadaća. ima puno važnijih stvari."
Alexis is offline  
Odgovori s citatom
Old 22.01.2009., 12:36   #85
Quote:
Alexis kaže: Pogledaj post
@Abysuss, fala na kratkom i jasnom pojašnjenju. Tko zna, ne treba mu gugl.
Gutati okruglice
Ja sam guglala kako bih ti stavila linkove na konkretne primjere.
Za tebe i sve one kojima je lakse napasti nekog novinara, a ne prvo provjeriti je li to sto pise uistinu pogresno.
__________________
Stephen Colbert: "Beauty isn't in the eye of the beholder; I've checked. There's nothing in there but veins and goo."
colbert is offline  
Odgovori s citatom
Old 22.01.2009., 15:27   #86
Quote:
colbert kaže: Pogledaj post
Ja sam guglala kako bih ti stavila linkove na konkretne primjere.
Za tebe i sve one kojima je lakse napasti nekog novinara, a ne prvo provjeriti je li to sto pise uistinu pogresno.
Ovo je totalni offtopic, no ne želim da ti i dalje bude nejasno, te da se očito osjećaš pogođenom jer se nisam i tebi zahvalila.

Ja nisam nikog napala, već sam na tvoje čuđenje na prvobitni post u kojem se ta fraza navodi kao krivo prevedena, išla pomalo šaljivo objasniti zašto je nekom to krivo. Te sam ju prevela na "suvremeni jezik".

Meni je Abysussin kratki odgovor, ono što se kaže "u sridu" jer i bez puno guglanja, svima kaže apsolutno sve. Na vrlo dobrom primjeru, kojeg mi prosti puk, možemo shvatiti i bez znanja engleskog ili nekog drugog stranog jezika. Zato joj hvala.
__________________
suntzu72: "alexis, možeš ti ovdje drukati kontra crnog 24/7, al taj će sutra preuzet sve ključne poluge vlasti. tebi na maštu prepuštam što će to onda značiti za tvoje favorite - od medija do ngo-scene. gospodarstvo je najmanji izazov s kojim će se suočiti karamarkova vlada. meni osobno, i najmanje važna zadaća. ima puno važnijih stvari."

Zadnje uređivanje Alexis : 22.01.2009. at 15:39.
Alexis is offline  
Odgovori s citatom
Old 22.01.2009., 15:34   #87
to vrlo često vidim. ljudi ne znaju razliku između "Dino" i "Dina"

al nije to sad neki posebni biser, to je cista greska. Vidljiva vrlo vrlo često
__________________
cute but psycho. things even out.
NoWa is offline  
Odgovori s citatom
Old 22.01.2009., 15:37   #88
e da, kad smo kod bisera, jedan nas vrli novinar je prije par dana napisao za metar četvorni m4
__________________
cute but psycho. things even out.
NoWa is offline  
Odgovori s citatom
Old 22.01.2009., 15:38   #89
Valjda je greška u tome da iz teksta proizlazi kako će pokojni Dino pisati autobiografiju?
A koliko se meni čini, ispravno i jest "Dinine".
__________________
suntzu72: "alexis, možeš ti ovdje drukati kontra crnog 24/7, al taj će sutra preuzet sve ključne poluge vlasti. tebi na maštu prepuštam što će to onda značiti za tvoje favorite - od medija do ngo-scene. gospodarstvo je najmanji izazov s kojim će se suočiti karamarkova vlada. meni osobno, i najmanje važna zadaća. ima puno važnijih stvari."

Zadnje uređivanje Alexis : 22.01.2009. at 15:50.
Alexis is offline  
Odgovori s citatom
Old 22.01.2009., 16:26   #90
Quote:
Alexis kaže: Pogledaj post
Ovo je totalni offtopic, no ne želim da ti i dalje bude nejasno, te da se očito osjećaš pogođenom jer se nisam i tebi zahvalila.

Ja nisam nikog napala, već sam na tvoje čuđenje na prvobitni post u kojem se ta fraza navodi kao krivo prevedena, išla pomalo šaljivo objasniti zašto je nekom to krivo. Te sam ju prevela na "suvremeni jezik".

Meni je Abysussin kratki odgovor, ono što se kaže "u sridu" jer i bez puno guglanja, svima kaže apsolutno sve. Na vrlo dobrom primjeru, kojeg mi prosti puk, možemo shvatiti i bez znanja engleskog ili nekog drugog stranog jezika. Zato joj hvala.
To je problem komunikacije na internetu.
Ti si stekla dojam da me pogodilo sto mi nisi zahvalila, ali ja ti mogu jedino reci da me ne moze pogadjati manjak necega sto ni ne ocekujem. Nisam se osjetila napadnutom, eventualno prozvanom zbog guglanja (kad kazem "napasti novinara", mislim na autora clanka koji si kopipejstala).
Nije nikakav bed.
Ako su tebi zguglani primjeri suvisni, zao mi je, mislila sam da ce tako biti vise "pedagoski".
__________________
Stephen Colbert: "Beauty isn't in the eye of the beholder; I've checked. There's nothing in there but veins and goo."
colbert is offline  
Odgovori s citatom
Old 22.01.2009., 18:21   #91
Quote:
NoWa kaže: Pogledaj post
to vrlo često vidim. ljudi ne znaju razliku između "Dino" i "Dina"

al nije to sad neki posebni biser, to je cista greska. Vidljiva vrlo vrlo često
Samo kaj tu nije pogrešno 'Dinine' nego 'autobiografije'... Biser.
Gzena is online now  
Odgovori s citatom
Old 23.01.2009., 09:37   #92
po kojoj logici se od Dino, dolazi do "Dinine", a ne "Dinove"!!!
tuntle is offline  
Odgovori s citatom
Old 23.01.2009., 10:38   #93
Quote:
Xena2000 kaže: Pogledaj post
Samo kaj tu nije pogrešno 'Dinine' nego 'autobiografije'... Biser.
Dina-Dinine
Dino-Dinove

tako su meni barem rekli u školi
__________________
cute but psycho. things even out.
NoWa is offline  
Odgovori s citatom
Old 23.01.2009., 12:47   #94
Quote:
NoWa kaže: Pogledaj post
Dina-Dinine
Dino-Dinove

tako su meni barem rekli u školi
Let me guess, negdje u Dalmaciji?
To sam samo kod Dalmatinaca, osobito Splićana čula.

Možda su ti krivo rekli?

EDIT: Da li je pravilno Edove majke ili Edine majke? Ili npr. Edin novi album? Ili uzmimo Ivo; Ivova karijera ili Ivina? Ili je samo Dino iznimka?
__________________
suntzu72: "alexis, možeš ti ovdje drukati kontra crnog 24/7, al taj će sutra preuzet sve ključne poluge vlasti. tebi na maštu prepuštam što će to onda značiti za tvoje favorite - od medija do ngo-scene. gospodarstvo je najmanji izazov s kojim će se suočiti karamarkova vlada. meni osobno, i najmanje važna zadaća. ima puno važnijih stvari."
Alexis is offline  
Odgovori s citatom
Old 23.01.2009., 13:05   #95
a sta je onda s imenom Karlo. nije sigurno 'Karline'... nego je 'Karlove'. ili pak Stanko, nije 'Stankine', nego je 'Stankove'. Marko, nije 'Markine', nego 'Markove'. Vinko, nije 'Vinkine' nego je 'Vinkove'. i mogu jos sto imena se tako sjetit koja nisu po tvojoj logici... tako da 'Dinove' nije nikakva iznimka, nego je to pravilan izgovor, a ne nakarada 'Dinine'...
tuntle is offline  
Odgovori s citatom
Old 23.01.2009., 13:11   #96
Možda je razlog različitom tumačenju to, da se pojedini krajevi drže tog pravila kod svih imena, a drugi imaju odstupanja. Nije to "moja logika". Ima nas očito više, kojima je eto pravilnije Dinina, a ne Dinova karijera.

Znam da je uvijek u medijima, sve do doslovce prije par godina, bilo Dino - Dinina. Mislim, Dino nije od jučer na sceni, čovjek je bio prisutan od kraja 80-ih i spominjalo ga se.
__________________
suntzu72: "alexis, možeš ti ovdje drukati kontra crnog 24/7, al taj će sutra preuzet sve ključne poluge vlasti. tebi na maštu prepuštam što će to onda značiti za tvoje favorite - od medija do ngo-scene. gospodarstvo je najmanji izazov s kojim će se suočiti karamarkova vlada. meni osobno, i najmanje važna zadaća. ima puno važnijih stvari."
Alexis is offline  
Odgovori s citatom
Old 23.01.2009., 13:15   #97
volio bih da to neko objasni, al samo su zg mediji i to ne uvijek pisali 'Dinine', a poplava takvog nazivanja se intenzivirala s dolaskom Nove i RTL-a, odnosno "školovanih" voditeljica!!!
tuntle is offline  
Odgovori s citatom
Old 23.01.2009., 13:23   #98
Oprosti nisu to samo "zg mediji", već mislim, cijela kontinentalna Hrvatska.
Bilo je i ovdje na forumu svojedobno rasprava oko pravilnog dekliniranja tih muških imena na O, te se sjećam i Slavonaca i ostalih kojima je taj, ajmo ga nazvat dalmatinski oblik, bio nepravilan.
__________________
suntzu72: "alexis, možeš ti ovdje drukati kontra crnog 24/7, al taj će sutra preuzet sve ključne poluge vlasti. tebi na maštu prepuštam što će to onda značiti za tvoje favorite - od medija do ngo-scene. gospodarstvo je najmanji izazov s kojim će se suočiti karamarkova vlada. meni osobno, i najmanje važna zadaća. ima puno važnijih stvari."
Alexis is offline  
Odgovori s citatom
Old 23.01.2009., 13:51   #99
Quote:
Alexis kaže: Pogledaj post
Znam da je uvijek u medijima, sve do doslovce prije par godina, bilo Dino - Dinina. Mislim, Dino nije od jučer na sceni, čovjek je bio prisutan od kraja 80-ih i spominjalo ga se.
i uvik je pizdija da nije žensko da mu daju "Dinina" opise

al dobro, uhvatili smo se toga, jer ja nisam primijetila ono 'autobiografija' sto je veci
__________________
cute but psycho. things even out.
NoWa is offline  
Odgovori s citatom
Old 23.01.2009., 14:40   #100
Problem je zbog dva načina deklinacije muških imena na -o, jer primjerice Ivo gen. Ede, a Marko gen. Marka. Nekog pravila nema, naprosto dio imena je na -a, dio na -e, a slučaj imena Dino je najspecifičniji. Jednom sam sudjelovao u raspravi oko deklinacije tog imena, gdje su bila i četiri profesora hrvatskog jezika, dva su zauzela jedno mišljenje, dva drugo.
__________________
Some men you just can't reach. So you get what we had here last week, which is the way he wants it... well, he gets it. I don't like it any more than you men.
zamiel is offline  
Odgovori s citatom
Odgovor


Tematski alati
Opcije prikaza

Kreni na podforum




Sva vremena su GMT +2. Trenutno vrijeme je: 20:46.