Natrag   Forum.hr > Društvo > Društvene znanosti > Jezikoslovlje

Jezikoslovlje Za pravopiždžije i jezikolomce

Odgovor
 
Tematski alati Opcije prikaza
Old 06.03.2004., 22:54   #1
Najljepsi hrvatski jezik!

Gdje so govori najljepsi i "najispravniji" hrvatski jezik?
Gdje je kolijevka hrvatskog knjizevnog jezika?
Dajte skolarci, pokazite sto znate!
S.
__________________
Fide, sed cui, vide !
Secundus is offline  
Odgovori s citatom
Old 07.03.2004., 00:26   #2
"Najknjiževnije" govore (i pišu) Slavonci i Hercegovci. Logično, zbog štokavskog narječja. Nisu loši ni Riječani.
Ostalima treba dosta truda i vremena da izbace regionalizme i lokalizme iz govora; Zagorci germanizme, Dalmatinci talijanizme, Slavonci (govorim o ruralnim, a ne urbanim dijelovima) turcizme i srbizme.
Sve u svemu, "ispravno" ne govori nitko. Standardni jezik na mnogo je načina umjetni jezik i svi ga moraju učiti.
stitch is offline  
Odgovori s citatom
Old 07.03.2004., 01:18   #3
Quote:
stitch kaže:
"Najknjiževnije" govore (i pišu) Slavonci i Hercegovci. Logično, zbog štokavskog narječja. Nisu loši ni Riječani.
Ostalima treba dosta truda i vremena da izbace regionalizme i lokalizme iz govora; Zagorci germanizme, Dalmatinci talijanizme, Slavonci (govorim o ruralnim, a ne urbanim dijelovima) turcizme i srbizme.
Sve u svemu, "ispravno" ne govori nitko. Standardni jezik na mnogo je načina umjetni jezik i svi ga moraju učiti.
Mislim, da bi nam mogao malo vise elaborirati, zasto Hercegovci govore najbolji i najcistiji hrvatski jezik, da ne kazem knjizevni hrvatski jezik?
Naime, ova teza o Slavoncima nije istinita.
Bar ja tako mislim, ako pogledamo jezik koji se danas govori u Slavoniji, jer i akcent tu mora imati jednu odredjenu ulogu!
Dakle, zasto Hercegovci govore najcistiji hrvatski jezik?
Hvala!
S.
__________________
Fide, sed cui, vide !
Secundus is offline  
Odgovori s citatom
Old 07.03.2004., 02:12   #4
Ukratko, hercegovački je govor uzet za osnovu hrvatskog književnog jezika. Zahvaljujući franjevcima i neprekinutom postojanju Bosne Srebrne sve do 18. stoljeća, kulturnom i izdavačkom djelatnošću održan je živim sve do naših dana. Bez njih ne bi ostao u narodu, pretežno nepismenom i orijentiranom više na slušanje nego na pisanje. Odnosno, promijenio bi se neusporedivo više da nije bilo knjiga koje su ga kodificirale zapisujući trenutačno stanje, čuvajući ga na taj način od prevelikih promjena i zaborava.

A tvrdnju o Slavoncima zasnivam na desetogodišnjoj jezičnoj praksi i iskustvu te činjenici da potječem odande. Točno je da postoje graničarski krajevi koji čuvaju stari dvonaglasni sustav. Ali, stanovništvo koje tako govori izumire, zajedno sa selima koja ostaju pusta.

Načelno, može se reći da Slavonci govore modernim četveronaglasnim sustavom koji je obilježje sadašnjeg standardnog jezika.
stitch is offline  
Odgovori s citatom
Old 07.03.2004., 09:41   #5
Dakle knjizevni jezik u Hrvatskoj je bosanski. Nesto sto smo svi znali a nismo htjeli priznati.
hidro is offline  
Odgovori s citatom
Old 07.03.2004., 11:41   #6
Quote:
hidro kaže:
Dakle knjizevni jezik u Hrvatskoj je bosanski. Nesto sto smo svi znali a nismo htjeli priznati.
Mislim, da ovakva vrsta diskusije ne vodi nikamo.
Ako si zelio napisati nesto informativno o hrvatskom jeziku, onda si to mogao uciniti i nitko te nebi ometao.

Ali ovim upisom ti pokusavas uzurpirati temu i izazvati polemiku, koja nema ni smisla niti je pozeljna.

A da je Bosna i Hercegovina bila hrvatska zemlja to je dokazivo povijesnim izvorima. To da su Hrvati u predjelima Bosne i Hercegovine cinili okosnicu hrvatske drzave i to je evidentno. To da su imali svoj jezik, koji se kasnije naziva _hrvatski jezik_ i to je jasno. I to da se ovaj jezik upravo u ovim predjelima uspio ocuvati u svojoj najljepsoj i nauzornijoj dikciji i to je potpuno jasno! Dakle, sto tebi nije jasno? Izjasni se!?
S.
__________________
Fide, sed cui, vide !

Zadnje uređivanje adriatic : 08.03.2004. at 09:13.
Secundus is offline  
Odgovori s citatom
Old 07.03.2004., 12:02   #7
Hrvati u zapadnoj Hercegovini govore ikavicom, a vokabular im je pun turcizama. Dakle, ne može se reći da Hercegovci govore najknjiževnije.
Sokolar is offline  
Odgovori s citatom
Old 07.03.2004., 12:16   #8
Quote:
hidro kaže:
Dakle knjizevni jezik u Hrvatskoj je bosanski. Nesto sto smo svi znali a nismo htjeli priznati.
Da, samo na višem stupnju razvitka.
Nymann is offline  
Odgovori s citatom
Old 07.03.2004., 12:20   #9
Hrvatski se književni jezik ne govori nigdje, naime ni u kojem kraju Hrvatske ili BiH.
Hrvatski je književni jezik to što mu ime kaže: književni. On je nastao ako norma, određena od ljudi koji su se bavili jezikom u najširem smislu. Književnici, jezikoslovci, prevoditelji.
Hrvatski književni jezik se uči u školi, ili kroz hrvatsku pisanu riječ.
__________________
nitko i ništa is offline  
Odgovori s citatom
Old 07.03.2004., 13:11   #10
Quote:
stitch kaže:
Standardni jezik na mnogo je načina umjetni jezik i svi ga moraju učiti.
Pitanje je kako ga temeljno izučiti a ne studirati kroatistiku. To mene zanima.
Nymann is offline  
Odgovori s citatom
Old 07.03.2004., 15:02   #11
Quote:
nitko i ništa kaže:
Hrvatski se književni jezik ne govori nigdje, naime ni u kojem kraju Hrvatske ili BiH.
Hrvatski je književni jezik to što mu ime kaže: književni. On je nastao ako norma, određena od ljudi koji su se bavili jezikom u najširem smislu. Književnici, jezikoslovci, prevoditelji.
Hrvatski književni jezik se uči u školi, ili kroz hrvatsku pisanu riječ.
Zasto se onda hrvatski knjizevni jezik nigdje ne govori, kad i sam priznajes da se uci u skolama?
Kakva je ovo logika!?
S.
__________________
Fide, sed cui, vide !
Secundus is offline  
Odgovori s citatom
Old 07.03.2004., 18:51   #12
Quote:
Nymann kaže:
Pitanje je kako ga temeljno izučiti a ne studirati kroatistiku. To mene zanima.
Pitaj Flemminga kako ga je on naučio.

A zatim bez oklijevanja sve napravi suprotno.
stitch is offline  
Odgovori s citatom
Old 08.03.2004., 00:13   #13
Quote:
Secundus kaže:
Zasto se onda hrvatski knjizevni jezik nigdje ne govori, kad i sam priznajes da se uci u skolama?
Kakva je ovo logika!?
A kako bi ti ustvrdio koji je hrvatski "pravi"?

Stvar (pragmatičnog) dogovora.
Mljacko is offline  
Odgovori s citatom
Old 08.03.2004., 00:20   #14
Pita čiji je jezik najbliži standardnom (književnom). I to nije stvar dogovora nego stupnja naučenosti odnosno naobrazbe, jezične kulture, načitanosti... Dakako da rođeni štokavci imaju malu prednost. Ali da je to presudno - nije.
stitch is offline  
Odgovori s citatom
Old 08.03.2004., 11:51   #15
Quote:
Secundus kaže:
Zasto se onda hrvatski knjizevni jezik nigdje ne govori, kad i sam priznajes da se uci u skolama?
Kakva je ovo logika!?
S.

Naravno, mislio sam nigdje se ne govori kao izvorni dijalekt. A to je upravo smisao tvog pitanja, gdje se govori kao izvorni dijalekt.
A baš sam te bi o negdje pohvalio da se - za razliku od većine - ne služiš sofizmima.
__________________
nitko i ništa is offline  
Odgovori s citatom
Old 08.03.2004., 11:54   #16
Quote:
stitch kaže:
..Dakako da rođeni štokavci imaju malu prednost. Ali da je to presudno - nije.
A i to je upitno. Jer oni misle da ga ne moraju učiti - nemaju tu svijest o razlici između njihova govora i književnog jezika.
Recimo, ja sam primjetio da nabolji književni govore neki boduli, jer je njima taj jezik u najvećoj mjeri stran. Pa ga nauče, i onda ga nauče dobro.
__________________
nitko i ništa is offline  
Odgovori s citatom
Old 08.03.2004., 13:48   #17
Quote:
Sokolar kaže:
Hrvati u zapadnoj Hercegovini govore ikavicom, a vokabular im je pun turcizama. Dakle, ne može se reći da Hercegovci govore najknjiževnije.
pun turcizama i srbizama. od kojih se tako zele razlikovati.
koma.

a najispravniji knjizevni hrvatski je skoro ipak bosanski, ak im se oduzmu turcizmi..vidi onaj text branka copica.

Zadnje uređivanje jimmy jazz : 08.03.2004. at 16:08.
jimmy jazz is offline  
Odgovori s citatom
Old 09.03.2004., 15:42   #18
Pitanje je malo bez veze ...

To je kao da pitaš koja je djevojka najljepša ( izbor za miss ) - pa naravno ona koja mi se sviđa. De gustibus ...
Normalno je da se svakom sviđa svoje. Meni su roditeljji bili ikavci (štokavac i čakavka) i ja ne mogu prežaliti ikavicu, koja je nekada bila većinski hrvatski govor.

Ako pak govorimo o "pravilnom" ili "standardnom" govoru, tu je riječ o čistunstvu, koje ne smatram vrlinom, nego manom.

Nitko ne govori "pravilno" samo neki otstupaju od standarda samo par postotaka, a neki (poput pokretača ovog topica) 10 ili 20%; pa i više, ali onda razumijevanje biva upitnim.

Vrlinom smatram bogatstvo jezika (i razumljivost, naravno), a to je obično suprotno čistunstvu. To je još teže ocijeniti, a moje je iskustvo da najbogatijim hrvatskim jezikom piše Vesna Krmpotić, koja živi u Beogradu.
adriatic is offline  
Odgovori s citatom
Old 10.03.2004., 21:47   #19
to kaj pishe krmpoticka je vishe pitanje stila nego pitanje jezika, kaj ne.
kak to da je u beogradu? i zato se za nju nish ne cuja aktualno sad. ccc.
jimmy jazz is offline  
Odgovori s citatom
Old 16.03.2004., 02:48   #20
Po mom iskustvu najbliže književnom jeziku govore hrvati iz imotske krajine + onaj dio Hercegovine koji se nadovezuje na imotsku krajinu (ne znam mu ime), a tako stoji i u gramatici koju listam.

Što se tiče Slavonaca, ovi iz istočne Slavonije i Iloka tu definitivno ne ulaze. Za ostale nemam pojma.

E sada zašto turcizmi nisu dio hrv. jezika? Mislim koja je razlika između riječi koja vuče porijeklo iz turskog, grčkog, latinskog i mongolskog. Većina riječi je ionako preuzeta iz drugih jezika. Koja je tu frka sa turskim? Mislim, ako je riječ primjerena hrvatskom izgovoru zašto se diže neka frka oko turskog. Nije da sve zvuče kao aids (koja budala je progurala ovu kraticu naspram side meni nije jasno), pa da prosječan Hrvat trga jezik na njima.

Što se tiče kolijevke modernog hrvatskog književnog jezika, nije li on baziran na dubrovačkom govoru iz 16.st. ?
bariole is offline  
Odgovori s citatom
Odgovor


Tematski alati
Opcije prikaza

Kreni na podforum




Sva vremena su GMT +2. Trenutno vrijeme je: 18:21.