moram prokomentirati jednu jedinu stvar koja me je otjerala od tvog bloga koji sam pratila preko RSS feeda: nepismenost.
ne znaš deklinirati, strana imena pogotovo, i sintaksa rečenica je užasna. evo jedan friški primjer: "4 Stephen King mini-serije koje bi trebale biti napravljene za kino"
zašto nije ovakav naslov: "Četiri mini-serije Stephena Kinga koje..."? što uopće znači "Stephen King serije"? koristiš osobno ime kao pridjev i to potpuno krivo. da su serije insprirane knjigama Stephena Kinga, moglo bi se napisati "četiri Stephen Kingovske serije".
još jedan primjer: "Nova serija prema knjizi Good Omens od pisaca Neil Gaiman (American Gods) i Terry Pratchett (Discworld), prve informacije o seriji, glumcima David Tennant i Michael Sheen, te prve slika."
zašto, o zašto ne dekliniraš imena? na stranu nepotrebna kobasica od rečenice.
"Nova serija prema knjizi Good Omens od pisaca Neila Gaimana (American Gods) i Terryja Pratchetta (Discworld). Prve informacije o seriji, glumcima Davidu Tennantu i Michaelu Sheenu te prve slike."
i kako pročitati cijeli tekst kad ubiješ volju za čitanjem već naslovom?