Natrag   Forum.hr > Društvo > Društvene znanosti > Jezikoslovlje

Jezikoslovlje Za pravopiždžije i jezikolomce

Odgovor
 
Tematski alati Opcije prikaza
Old 15.09.2007., 17:15   #1
Slovenski jezik

Eto jedna tema koja se odnosi na slovenski jezik općenito(izuzev one "Tko od vas Hrvata govori slovenski.") Uvidjeh da se slovenski počeo tražiti po školama stranih jezika baš kao i ruski. Začudilo me da je postao toliko popularan pa me zanima vaše mišljenje o tom,meni pomalo smješnom ali vrlo simpatičnom,jeziku.
Btw,studiram ga sada od 10. mjeseca na Odsjeku za južnoslavenske jezike i književnosti Filozofskog fakulteta u Zagrebu, pa neka se i studenti slavistike priključe sa svojim dojmovima i komentarima o studiranju slovenskog.
]
__________________
Never forget who you are, for surely the world won’t. Make it your strength. Then it can never be your weakness. Armor yourself in it, and it will never be used to hurt you
Lapsus perpetuus is offline  
Odgovori s citatom
Old 15.09.2007., 17:29   #2
Quote:
Lapsus perpetuus kaže: Pogledaj post
Eto jedna tema koja se odnosi na slovenski jezik općenito(izuzev one "Tko od vas Hrvata govori slovenski.") Uvidjeh da se slovenski počeo tražiti po školama stranih jezika baš kao i ruski. Začudilo me da je postao toliko popularan pa me zanima vaše mišljenje o tom,meni pomalo smješnom ali vrlo simpatičnom,jeziku.
Btw,studiram ga sada od 10. mjeseca na Odsjeku za južnoslavenske jezike i književnosti Filozofskog fakulteta u Zagrebu, pa neka se i studenti slavistike priključe sa svojim dojmovima i komentarima o studiranju slovenskog.
]
Čuva bilabijalno w i dvojinu, a što se ostalog tiče, ništa posebno za indoeuropeistiku, tako da me baš i ne zanima pretjerano.

Čak su i naglaske odbacili, bah.
Abyssus is offline  
Odgovori s citatom
Old 16.09.2007., 17:39   #3
Quote:
Abyssus kaže: Pogledaj post
Čak su i naglaske odbacili, bah.
malo sam proučavao te slovenske naglaske i zapravo shvatio da zaista nemaju normalni naglasni sustav kakav mi poznajemo, već imaju palatalizaciju (strešica (a ne strežica kak sam ja mislio )) i te oštrivce i krativce koji također nisu naglasci. to je, zapravo, ono što engleski govornici vole nazivati naglaskom, a zapravo nema veze s njim, već je više način čitanja. nama Rvatima je naglasak samo ono što se odnosi na naglašeni slog, jel tako?
x-type is offline  
Odgovori s citatom
Old 16.09.2007., 17:40   #4
Quote:
x-type kaže: Pogledaj post
malo sam proučavao te slovenske naglaske i zapravo shvatio da zaista nemaju normalni naglasni sustav kakav mi poznajemo, već imaju palatalizaciju (strešica (a ne strežica kak sam ja mislio )) i te oštrivce i krativce koji također nisu naglasci. to je, zapravo, ono što engleski govornici vole nazivati naglaskom, a zapravo nema veze s njim, već je više način čitanja. nama Rvatima je naglasak samo ono što se odnosi na naglašeni slog, jel tako?
Abyssus is offline  
Odgovori s citatom
Old 16.09.2007., 21:25   #5
Evo Lapsus, nešto s čim će te pilit u prvom semstru

Imaju 8 samoglasnika. Dugo i usko e (ostrivec na e), dugo i usko o (ostrivec na o), dugo i široko e (strešica na e), dugo i široko o (strešica na o), pa a, i, u i poluglas.


Ono, ako ljudi ne znaju..i nijedan samoglasnik se ne izgovara (tj. ne zvuči) posve kao u hrvatskom.

Zvučit ćeš sebi na početku ko magare, dok ti ne postane normalno izgovarat duge i široke samoglasnike, te vrlo neprirodno dok budeš namještao usta izgovorit duge i uske.... naučit se gdje se e ili a izgovaraju kao poluglas.
Al to ide..lijepo
Ma bit će ti banja



P.S. sretan početak
bema is offline  
Odgovori s citatom
Old 15.09.2007., 17:32   #6
Fakat? Ja čuh neđe na imadu 3 vrste naglasaka.
__________________
Never forget who you are, for surely the world won’t. Make it your strength. Then it can never be your weakness. Armor yourself in it, and it will never be used to hurt you
Lapsus perpetuus is offline  
Odgovori s citatom
Old 15.09.2007., 17:36   #7
Ja sam na FF uzela slovenski kao izborni predmet i jako sam se razočarala. Cijelu smo prvu godinu savladavali samo NAGLASKE: Radili smo po knjizi Slovenščina za tujce, profesorica je bila dosta stara i nezanimljiva.
Šteta.A jezik je totalno fora; nema glasovnih promjena kao hrvatski i pun je konsonanata. I like.
__________________
A census taker once tried to test me. I ate his liver with some fava beans and a nice Chianti.
Laa Laa is offline  
Odgovori s citatom
Old 15.09.2007., 17:49   #8
Quote:
Laa Laa kaže: Pogledaj post
Ja sam na FF uzela slovenski kao izborni predmet i jako sam se razočarala. Cijelu smo prvu godinu savladavali samo NAGLASKE: Radili smo po knjizi Slovenščina za tujce, profesorica je bila dosta stara i nezanimljiva.
Šteta.A jezik je totalno fora; nema glasovnih promjena kao hrvatski i pun je konsonanata. I like.
Pih, svladavanje naglasaka, ne'š ti, mora da si iz Zagreba.

Slovenci nemaju jedinstvenu pravogovornu normu, na to ciljah, kolebaju se između inovacije i arhaizma. Glupost. A naglasci su predvidljivi, bilo u melodijskom, bilo u dinamičkom sustavu.
Abyssus is offline  
Odgovori s citatom
Old 15.09.2007., 17:59   #9
Quote:
Abyssus kaže: Pogledaj post
Pih, svladavanje naglasaka, ne'š ti, mora da si iz Zagreba.
Ne razumijem logički slijed koji je doveo do ove opaske.
Napisala sam da je nastava bila loša, a ne da su studenti bili budale. Profa je cijelu godinu trubila o naglascima i tjerala studente da ih stavljaju po riječima, samo se to vježbalo.

A ako te baš zanima slovenski sam naučila prije hrvatskog. No, kako ne znam gramatiku, htjela sam je naučiti na faksu.
A ti teoretiziraj i dalje odakle je tko i kakav je slovenski jezik te samo donosi zaključke zanimljive za čitanje drugim Forumašima.
__________________
A census taker once tried to test me. I ate his liver with some fava beans and a nice Chianti.
Laa Laa is offline  
Odgovori s citatom
Old 15.09.2007., 18:01   #10
Quote:
Laa Laa kaže: Pogledaj post
Ne razumijem logički slijed koji je doveo do ove opaske.
Napisala sam da je nastava bila loša, a ne da su studenti bili budale. Profa je cijelu godinu trubila o naglascima i tjerala studente da ih stavljaju po riječima, samo se to vježbalo.

A ako te baš zanima slovenski sam naučila prije hrvatskog. No, kako ne znam gramatiku, htjela sam je naučiti na faksu.
A ti teoretiziraj i dalje odakle je to i kakav je slovenski jezik te samo donosi zaključke zanimljive za čitanje drugim Forumašima.
Abyssus nije mislila ništa loše (valjda). Već ljudi iz Zg-a imaju neku dinamiku u svom naglasku,a ne melodioznost. Zato teže svladavaju naglaske.
__________________
Never forget who you are, for surely the world won’t. Make it your strength. Then it can never be your weakness. Armor yourself in it, and it will never be used to hurt you
Lapsus perpetuus is offline  
Odgovori s citatom
Old 15.09.2007., 18:01   #11
Quote:
Laa Laa kaže: Pogledaj post
Ne razumijem logički slijed koji je doveo do ove opaske.
Mi je obični ljudi zovemo zajebancija. Onako, nije da nisam smajlića stavila.

Prouči taj pojam bilo u hrvatskom, bilo u slovenskom rječniku.


Quote:
Laa Laa kaže: Pogledaj post
A ako te baš zanima slovenski sam naučila prije hrvatskog.
Ne, ne zanima me.

Usput, koliko vidim po tvojoj naučenosti hrvatskog, to znači da slovenski ne znaš.

Quote:
Laa Laa kaže: Pogledaj post
A ti teoretiziraj i dalje odakle je to i kakav je slovenski jezik te samo donosi zaključke zanimljive za čitanje drugim Forumašima.
Jel' te tkogod pitao za dojam na moj post? U prvom se postu traže dojmovi drugih. Ja ga dah. Jebe se meni što ga ti ne razumiješ pa se ljutiš. I očito je da ne razumiješ jer ti i Lapsus sad objašnjava.


Abyssus is offline  
Odgovori s citatom
Old 17.09.2007., 16:11   #12
Quote:
Abyssus kaže: Pogledaj post
Slovenci nemaju jedinstvenu pravogovornu normu, na to ciljah,
Pa da, ti očito znaš bolje od nas.
slovenka25 is offline  
Odgovori s citatom
Old 17.09.2007., 20:48   #13
Quote:
slovenka25 kaže: Pogledaj post
Pa da, ti očito znaš bolje od nas.
Ne znam, valjda su sva tri doktora znanosti koja predaju slovenski od kojih to naučih u krivu.
Abyssus is offline  
Odgovori s citatom
Old 15.09.2007., 17:52   #14
Quote:
Lapsus perpetuus kaže: Pogledaj post
Fakat? Ja čuh neđe na imadu 3 vrste naglasaka.
Kojim ti ovo izmišljenim dijalektom pišeš koji kombinira crnogorštinu, starohrvatski i zagrebački?
Abyssus is offline  
Odgovori s citatom
Old 15.09.2007., 17:56   #15
Onim iz moje perverzne mašte.
__________________
Never forget who you are, for surely the world won’t. Make it your strength. Then it can never be your weakness. Armor yourself in it, and it will never be used to hurt you
Lapsus perpetuus is offline  
Odgovori s citatom
Old 15.09.2007., 17:58   #16
Quote:
Lapsus perpetuus kaže: Pogledaj post
Onim iz moje perverzne mašte.
Podsjećaš me na malu mili vanili koja se trudi kopirati moj selektivni diskurs pa često zajebe u staroslavenskim/hrvatskim padežima.

Mili.
Abyssus is offline  
Odgovori s citatom
Old 15.09.2007., 17:59   #17
Došlo mi samo od sebe.Iz fore. Nemam blage o starohrvatskom,crnogorskom i ostatku. (ne još )
__________________
Never forget who you are, for surely the world won’t. Make it your strength. Then it can never be your weakness. Armor yourself in it, and it will never be used to hurt you
Lapsus perpetuus is offline  
Odgovori s citatom
Old 15.09.2007., 19:17   #18
zar nemaju jedno 3-4 vrste naglasaka? znam da se jedan naziva strežica ostale nemam pojma.

nego, zna li netko kako se zove ona pojava u slovenskom jeziku kad se e čita kao nešto između e i i, npr u riječi Slovenija? sličnu pojavu imamo u mađarskom jeziku, samo Mađari to i u pisanom obliku razlikuju pa imaju e i é
x-type is offline  
Odgovori s citatom
Old 16.09.2007., 16:36   #19
Quote:
x-type kaže: Pogledaj post

nego, zna li netko kako se zove ona pojava u slovenskom jeziku kad se e čita kao nešto između e i i, npr u riječi Slovenija?
Ostrivec na e

Dolgi in ozki...
bema is offline  
Odgovori s citatom
Old 27.09.2007., 19:45   #20
Quote:
x-type kaže: Pogledaj post
nego, zna li netko kako se zove ona pojava u slovenskom jeziku kad se e čita kao nešto između e i i, npr u riječi Slovenija? sličnu pojavu imamo u mađarskom jeziku, samo Mađari to i u pisanom obliku razlikuju pa imaju e i é
Quote:
Abyssus kaže: Pogledaj post
Alofoni, pobogu...
Pa jesu li baš alofoni?

Naime, ono je stegnuto e (mislim da se to tak zove, nisam ja fonetičar, pobogu) refleks jata... grafem je isti, ali ne bih baš rekao da je riječ o alofonima...
__________________
Krumpir Vampir ponovo je tu! Sisat će vam škrob dok vas ne otjera u grob!

math_baby reče: samo toliko da znate da vam cp.tar moze, u dogovoru s nekim od admina promijeniti sadrzaj vaseg bloga ukoliko mu se taj sadrzaj ne svidja!
cp.tar is offline  
Odgovori s citatom
Odgovor



Kreni na podforum




Sva vremena su GMT +2. Trenutno vrijeme je: 14:22.