Natrag   Forum.hr > Društvo > Društvene znanosti > Jezikoslovlje

Jezikoslovlje Za pravopiždžije i jezikolomce

Odgovor
 
Tematski alati Opcije prikaza
Old 25.04.2008., 12:03   #341
Quote:
Nu čisto sumnjam da ti se je takovo što, jadnoj, pripetilo osamdesetih.
Opet zrcaljenje.

FYI, bilo je to u "Nami" 1979. godine u Zagrebu. Rekla sam "Molim Vas hleb". Prodavačica iza pulta usluživala je samo kruh, i police su bile krcate kruhom. Onda je odgovorila "Mi nemamo hleb".
Mariola is offline  
Odgovori s citatom
Old 25.04.2008., 12:08   #342
Quote:
dementiapraecox kaže: Pogledaj post
Hljeb je okruglí kruh, dočim je sâmí kruh sve ostalo.
nije bogme
Nego je značenje glava kruha i označava kruh iz pećnice, nasuprot kuhanim kašama
znači sav kruh je hljeb
__________________
blog
go2sleep is offline  
Odgovori s citatom
Old 25.04.2008., 12:41   #343
Riječ hljeb znači oboje:
1. okrugli kruh,"glava kruha",za razliku od vekne (knjiško značenje)
"Sred sobe stajaše stol a njemu velik hljeb kukuruznoga kruha." (A. Šenoa)
"On se vrati s hljebom bijeloga kruha i bocom zlatnog vina." (M. Lovinac)
2. svaki kruh (ekspresivno značenje)
"Hljeba,hljeba, gospodaru, ne vidjesmo davno hljeba." (I. Mažuranić)

Kruh je danas frekventniji od hljeba (tamo gdje je frekventniji) zbog čestoga ponavljanja rečenice "Kruh naš svagdanji daj nam danas..."
Shain is offline  
Odgovori s citatom
Old 25.04.2008., 13:02   #344
Inače, mati mi je prava Hrvatica - pol' Čehinja, pol' Srpkinja - pa joj je taj događaj tak dig'o tlak da me promptno uzela za ruku i natrag u Namu. Tak je to bilo.
Mariola is offline  
Odgovori s citatom
Old 25.04.2008., 13:04   #345
Shain, thnx!
Mariola is offline  
Odgovori s citatom
Old 25.04.2008., 13:41   #346
U kapljici vode - cio svemir.

U hrvatskoj kulturi se molilo "Kruh naš svagdanji..." a u srpskoj "Hleb naš nasušni..." - Jezici kojima se izražavaju različite kulture različiti su jezici.
Shain is offline  
Odgovori s citatom
Old 25.04.2008., 13:54   #347
Quote:
Rade Kumitkata kaže: Pogledaj post
Eto, moje zivotno iskustvo, boravak u Novome Sadu, kao i uporeduvanje toga jezika sa ovime jezikom na ovome forumu, dovodi me do zakljuk da je to jedan te isti jezik.
Jel da? Jesi li ikada imao prilike komunicirati sa nekim rođenim kajkavcem ili ćakavcem Pa onda to usporedi sa srpskim bre. Štokavsko ijekavsko narječje je politički nametnuto kao službeni hrvatski jezik.
morbidangel is offline  
Odgovori s citatom
Old 25.04.2008., 13:59   #348
Quote:
morbidangel kaže: Pogledaj post
Jel da? Jesi li ikada imao prilike komunicirati sa nekim rođenim kajkavcem ili ćakavcem Pa onda to usporedi sa srpskim bre. Štokavsko ijekavsko narječje je politički nametnuto kao službeni hrvatski jezik.
gdje žive ćakavci?
__________________
blog
go2sleep is offline  
Odgovori s citatom
Old 25.04.2008., 14:04   #349
Quote:
Mariola kaže: Pogledaj post
Inače, mati mi je prava Hrvatica - pol' Čehinja, pol' Srpkinja - pa joj je taj događaj tak dig'o tlak da me promptno uzela za ruku i natrag u Namu. Tak je to bilo.
I mene su pokušale neke blagajnice učiti da se govori tisuća umjesto hiljada, pa sam morao potegnuti par težih psovki, da ih odučim od te ružne navike
__________________
blog
go2sleep is offline  
Odgovori s citatom
Old 25.04.2008., 14:11   #350
Cijelo jutro čitam ovaj topic i zaista uživam.... no, moram se oglasiti.
Nisam jezikoslovac ali izuzetno pazim i volim svoj jezik... uostalom, ne trebaš biti stručnjak da bi znao i uočavao razliku između svog i bilo kojeg tuđeg jezika...
No, moram primjetiti da "braća sa istoka" uporno guraju tvrdnju da nem je jezik isti... a mi uporno upiremo da je različiti... jer bi mi to htjeli da je tako!
U Jugi su čak i proglasili ta dva jezika jednim, umjetnostvorenim "hrvatsko srpskim", "srpskohrvatskim", "hrvatsko-srpskim" i "srpsko-hrvatskim"....
Svakom iole svjesnom Hrvatu se dizala kosa na glavi kad je morao u bilo kojem dokumentu napisati jezik: "hrvatskosrpski"....
Naravno, druga strana je uživala u proširenju njihovog jezika sve do granice sa Slovenijom.... koja tiha okupacija - to sam si mislio...
Zaključak je, zašto bi uopće neki stranac želio saznati razliku između ta dva jezika? Ako ga to toliko zanima (bit će da spada u 0,0000001% svjetskog pučanstva) neka upiše FF u Zagrebu... pa nakon diplome neki srodni fax u BG... i znat će razliku.
Nama ne trebaju fakulteti da finim, preciznim mehanizmima u uhu i srcu čujemo i onu najtanju razliku između ta dva jezika.... prepoznat ćemo dijalekt iz Bednje, sa Brača, iz Buzeta ili Štitara i smatrat ćemo ih dijelom svoje kulturne baštine i svog jezika... no, dovoljno je čuti pola izgovorene riječi "od tamo preko Drine" i znat ćemo sa kime imamo (posla) čast.
To su dva jezika gospodo... ako mislite da je jedan u to prvo morate uvjeriti mene, koji je taj jezik (hrvatski) usadio svojoj djeci...
__________________
Go, little book, God send thee good passage, And specially let this be thy prayere: Unto them all that thee will read or hear, Where thou art wrong, after their to call, Thee to correct in any part of all.
Blackmore is offline  
Odgovori s citatom
Old 25.04.2008., 14:34   #351
A ostalo, možeš ti i bolje, sâmo izbjegavaj višesložne pojmove i odnosne oblike. [/QUOTE]


Ti si kralj! A ona je definitvino jedna od "strankinja" koje ne razumiju razlike.
__________________
.
Soul sister is offline  
Odgovori s citatom
Old 25.04.2008., 14:47   #352
Quote:
"On se vrati s hljebom bijeloga kruha i bocom zlatnog vina." (M. Lovinac)
Evo čitam i ja čitavo jutro ovu temu, pa samo još par riječi: kruh znači čitavu štrucu, a hljeb je kriška kruha. Pa ako dođeš u pekaru i tražiš hljeb vjerovatno da ti niko neće dati jednu krišku kruha.

@blackmore:
našoj braći i sestrama sa istoka očigledno još uvijek nije jasno kako suverne države poput Hrvatke, Bosne i Hercegovine i Crne Gore mogu imati i svoje zvanične i standardizirane jezike - ali ne sekiraj se - samo će im se kazati.

Ni meni nije jasno čemu objašnjavati strancima razlike - ovdje se uostalom to objašnjavanje svelo na to kako objasniti Srbima da je hrvatski standardni jezik.
__________________
.
Soul sister is offline  
Odgovori s citatom
Old 25.04.2008., 14:49   #353
Quote:
Blackmore kaže: Pogledaj post
Cijelo jutro čitam ovaj topic i zaista uživam.... no, moram se oglasiti.
Nisam jezikoslovac ali izuzetno pazim i volim svoj jezik... uostalom, ne trebaš biti stručnjak da bi znao i uočavao razliku između svog i bilo kojeg tuđeg jezika...
No, moram primjetiti da "braća sa istoka" uporno guraju tvrdnju da nem je jezik isti... a mi uporno upiremo da je različiti... jer bi mi to htjeli da je tako!
U Jugi su čak i proglasili ta dva jezika jednim, umjetnostvorenim "hrvatsko srpskim", "srpskohrvatskim", "hrvatsko-srpskim" i "srpsko-hrvatskim"....
Svakom iole svjesnom Hrvatu se dizala kosa na glavi kad je morao u bilo kojem dokumentu napisati jezik: "hrvatskosrpski"....
Naravno, druga strana je uživala u proširenju njihovog jezika sve do granice sa Slovenijom.... koja tiha okupacija - to sam si mislio...
Zaključak je, zašto bi uopće neki stranac želio saznati razliku između ta dva jezika? Ako ga to toliko zanima (bit će da spada u 0,0000001% svjetskog pučanstva) neka upiše FF u Zagrebu... pa nakon diplome neki srodni fax u BG... i znat će razliku.
Nama ne trebaju fakulteti da finim, preciznim mehanizmima u uhu i srcu čujemo i onu najtanju razliku između ta dva jezika.... prepoznat ćemo dijalekt iz Bednje, sa Brača, iz Buzeta ili Štitara i smatrat ćemo ih dijelom svoje kulturne baštine i svog jezika... no, dovoljno je čuti pola izgovorene riječi "od tamo preko Drine" i znat ćemo sa kime imamo (posla) čast.
To su dva jezika gospodo... ako mislite da je jedan u to prvo morate uvjeriti mene, koji je taj jezik (hrvatski) usadio svojoj djeci...
Po tebi , ako su nam jezici definitivno različiti , onda smo i "mi" stranci međusobno , znači sve Hrvate zanima koja je razlika između hrvatskog i srpskog koji usput strani jezik , ali pitanje je postavljeno!

Ježio se neježio , usađivo neusađivo , gubiš bitku jer se suprostavlja životnosti.
Više se hrvatski srbiziro u zadnjih 5 godina nego za vreme obe Jugoslavije.
Narodnjaci i filmovi su zaslužni za tzv. autokuluturocid od strane pučanstva od stoljeća sedmog.

Znači sve bajke o Vuku,Garašaninu,udbi,krvoločnom novosadskom dogovoru ,.... , padaju u vodu i čine se potpuno beniognim , kad se srbiziraš dobrovoljno i to najgorim putem , NARODNJACIMA!!!

Borili se 80 godina da na kraju sami to odrade sebi , ono što nije uspelo Vuku,udbi,Garašaninu...!!
joe enter is offline  
Odgovori s citatom
Old 25.04.2008., 14:59   #354
Quote:
joe enter kaže: Pogledaj post
Po tebi , ako su nam jezici definitivno različiti , onda smo i "mi" stranci međusobno , znači sve Hrvate zanima koja je razlika između hrvatskog i srpskog koji usput strani jezik , ali pitanje je postavljeno!

Ježio se neježio , usađivo neusađivo , gubiš bitku jer se suprostavlja životnosti.
Više se hrvatski srbiziro u zadnjih 5 godina nego za vreme obe Jugoslavije.
Narodnjaci i filmovi su zaslužni za tzv. autokuluturocid od strane pučanstva od stoljeća sedmog.

Znači sve bajke o Vuku,Garašaninu,udbi,krvoločnom novosadskom dogovoru ,.... , padaju u vodu i čine se potpuno beniognim , kad se srbiziraš dobrovoljno i to najgorim putem , NARODNJACIMA!!!

Borili se 80 godina da na kraju sami to odrade sebi , ono što nije uspelo Vuku,udbi,Garašaninu...!!
Ne, zaista.... Hrvate to ne zanima... mi razliku znamo. Po obliku glave sugovornika.
__________________
Go, little book, God send thee good passage, And specially let this be thy prayere: Unto them all that thee will read or hear, Where thou art wrong, after their to call, Thee to correct in any part of all.
Blackmore is offline  
Odgovori s citatom
Old 25.04.2008., 15:12   #355
Quote:
Blackmore kaže: Pogledaj post
Ne, zaista.... Hrvate to ne zanima... mi razliku znamo. Po obliku glave sugovornika.
Pa tako reci lepo , a ne neki nebitni razlozi koji se trpaju non-stop.

Novi fakultet na hrvatskom sveučilištu je Lingvistika (odsek genetika i anatomija).

Samo dobro izmeri glavu Seke Aleksić jer se nešto čudno dešava , jako je loše kad mladež hrvatska ne izmeri prvo glavu nego odmah navali na merenje sisa!
Doduše tu nije nabitniji oblik nego veličina i postojanost što mladi Hrvati vide i cene.

A veličina i postojanost je u srpskom poimanju sveta glavna odrednica , naročito veličina!!
joe enter is offline  
Odgovori s citatom
Old 25.04.2008., 15:26   #356
Quote:
joe enter kaže: Pogledaj post
Pa tako reci lepo , a ne neki nebitni razlozi koji se trpaju non-stop.

Novi fakultet na hrvatskom sveučilištu je Lingvistika (odsek genetika i anatomija).

Samo dobro izmeri glavu Seke Aleksić jer se nešto čudno dešava , jako je loše kad mladež hrvatska ne izmeri prvo glavu nego odmah navali na merenje sisa!
Doduše tu nije nabitniji oblik nego veličina i postojanost što mladi Hrvati vide i cene.

A veličina i postojanost je u srpskom poimanju sveta glavna odrednica , naročito veličina!!
Vidim da pripadaš grupi ljudi koji uživaju toj subkulturi.... Seka Aleksić & co... a još više uživaš u njenim posljedicama na (hrvatsko) društvo. Tipično.
No.... pola Hrvatica doma sanja i o Brad Pittu.... ali nitko nema straha da će se te cure i žene amerikanizirati...

U mom kraju postoji izreka: "Srbin kojem ispod stola držiš nogu na vratu i onaj Srbin sa kojim sjediš za tim istim stolom i gostiš se.... isto misle o tebi."

No, sa ovime ću stati... jer ipak, ovo je lingvistička tema.
__________________
Go, little book, God send thee good passage, And specially let this be thy prayere: Unto them all that thee will read or hear, Where thou art wrong, after their to call, Thee to correct in any part of all.
Blackmore is offline  
Odgovori s citatom
Old 25.04.2008., 15:45   #357
Quote:
Blackmore kaže: Pogledaj post
Vidim da pripadaš grupi ljudi koji uživaju toj subkulturi.... Seka Aleksić & co... a još više uživaš u njenim posljedicama na (hrvatsko) društvo. Tipično.
No.... pola Hrvatica doma sanja i o Brad Pittu.... ali nitko nema straha da će se te cure i žene amerikanizirati...

U mom kraju postoji izreka: "Srbin kojem ispod stola držiš nogu na vratu i onaj Srbin sa kojim sjediš za tim istim stolom i gostiš se.... isto misle o tebi."

No, sa ovime ću stati... jer ipak, ovo je lingvistička tema.
Uživam naravno i to svaki put se setim Garašanina i njegove grand produkcije kad vidim rastrojstvo hrvatske mladeži po folkotekama i glasno zapevam "Šampanjac" od Mileta Kitića.

Kod nas postoji izreka istovetna tvojoj samo sa Hrvatima(još jedan dokaz istoga jezika) , samo postoji malo i modificiranija verzija :"Držiš Hrvatu nogu na vatri ili ga za stolom gostiš , uvek se vodi pomenutom izrekom o Srbima".

Bred Pit je samo pusti san , Seka je stvarnost koja isijava od jave!!!

Strah je loša komponenta u stvaranju posebnosti jezika i nikad nije dala rezultate!
joe enter is offline  
Odgovori s citatom
Old 25.04.2008., 15:54   #358
Quote:
joe enter kaže: Pogledaj post
Uživam naravno i to svaki put se setim Garašanina i njegove grand produkcije kad vidim rastrojstvo hrvatske mladeži po folkotekama i glasno zapevam "Šampanjac" od Mileta Kitića.

Kod nas postoji izreka istovetna tvojoj samo sa Hrvatima(još jedan dokaz istoga jezika) , samo postoji malo i modificiranija verzija :"Držiš Hrvatu nogu na vatri ili ga za stolom gostiš , uvek se vodi pomenutom izrekom o Srbima".

Bred Pit je samo pusti san , Seka je stvarnost koja isijava od jave!!!
Sva je sreća da nemam pojima o čemu govoriš što je dokaz da taj Garašanin i nije obavio posao do kraja...
Etruščaninu, hajde da ti i ja ovo završimo... oboje smo deklarirani ljubitelji svog naroda... samo što za razliku od tebe, meni nije ni na kraj pameti da se uključujem u neki srpski forum i tamo ljudima svrdlam o svojoj Hrvatskoj i svom hrvatstvu...
__________________
Go, little book, God send thee good passage, And specially let this be thy prayere: Unto them all that thee will read or hear, Where thou art wrong, after their to call, Thee to correct in any part of all.
Blackmore is offline  
Odgovori s citatom
Old 25.04.2008., 16:00   #359
Kad bi se skrajnje pojednostavnile stvari, moglo bi se u prenesenom značenju reći: i jedni i drugi igramo nogomet, ali navijamo za razne klubove (a možda to i nije skrajnje pojednostavnjenje, nego istina).

Zadnje uređivanje Shain : 25.04.2008. at 20:03.
Shain is offline  
Odgovori s citatom
Old 25.04.2008., 16:22   #360
Quote:
Shain kaže: Pogledaj post
Kad bi se skrajnje pojednostavnilo stvari, moglo bi se u prenesenom značenju reći: i jedni i drugi igramo nogomet, ali navijamo za razne klubove (a možda to i nije skrajnje pojednostavnjenje, nego istina).
Dobro zboruvaš Šajine , to je istina , jer bilom koji drukčiji pristup osim jednostavnog je poguban za tako životnu i jednostavnu stvar kao što je jezik.
joe enter is offline  
Odgovori s citatom
Odgovor



Kreni na podforum




Sva vremena su GMT +2. Trenutno vrijeme je: 11:32.