Natrag   Forum.hr > Društvo > Društvene znanosti > Jezikoslovlje

Jezikoslovlje Za pravopiždžije i jezikolomce

Odgovor
 
Tematski alati Opcije prikaza
Old 17.06.2011., 00:31   #1161
Quote:
Eurifesa kaže: Pogledaj post
I nećemo. Ti si kajkavka. I ne pišeš na kajkavskom. I to su ti krivi čakavci.
Jer kaj nije raširen. A nije raširen jer se ne piše na kajkavskom. A ne piše se jer nije raširen. A čekaj, obuzela me vrtoglavica.
A gdje sam ja rekla da su mi krivi čakavci? Da mi je itko kriv? Mislim, štokavci su isto ikavci, i također govore bija, vidija, tija, uvatija...

Nitko meni nije ni za što kriv. Naprotiv, ja se osjećam kao poliglot, ja njih sve razumijem i prihvaćam. I znam, jer sam učila iz dijalektologije, da je njihova sposobnost prilagođavanja manja od kajkavske i da je često zaodijevaju lokalpatrotizmom. Pogledaj Bandića. On bi, jadan, htio. A ne može. To što oni mene ne prihvaćaju i ne razumiju prije je njihov nego moj problem. Ako želim biti razumljiva, rabit ću standard. Nemam krizu identiteta i ne mislim da sam ga pišući standardno izgubila ili izdala.

Ja uživam u Gibonniju, Gustafima, Tamari... To što mnogi nekajkavci misle da Klinček stoji pod oblakom i mene uvjeravaju da valjda oni znaju (doživjeh to), komično je. I nimalo me ne ljuti.

Samo sam se složila s Gugijem da je kajkavština potisnuta i nezastupljena u govoru i pisanoj riječi. Ne tražeći ni krivce ni razloge. Čemu taj tvoj ton?

Zadnje uređivanje Perzefona : 17.06.2011. at 00:47.
Perzefona is offline  
Odgovori s citatom
Old 17.06.2011., 00:58   #1162
Quote:
Perzefon@ kaže: Pogledaj post

Ja uživam u Gibonniju, Gustafima, Tamari... To što mnogi nekajkavci misle da Klinček stoji pod oblakom i mene uvjeravaju da valjda oni znaju (doživjeh to), komično je. I nimalo me ne ljuti.
To što mnogi Dalmatinci misle da pjesma ide "trisu larasu" i slično, još je komičnije.
Quote:
Perzefon@ kaže: Pogledaj post
Samo sam se složila s Gugijem da je kajkavština potisnuta i nezastupljena u govoru i pisanoj riječi. Ne tražeći ni krivce ni razloge. Čemu taj tvoj ton?
I ja se slažem, ali isto mislim i za čakavštinu.
Eurifesa is offline  
Odgovori s citatom
Old 17.06.2011., 02:40   #1163
Ma i čakavski je minimiziran, osim možda malo na sjeveru, ali kako je razlika južnog čakavskog i štokavskog fluidna, mnogi splitski govor doživljavaju kao čakavski, iako nema veze sa čakavskim.

Ljudi jezik doživljavaju površno, misle da je bitno kaže li se plahta ili lancun, a ne zapažaju da su naglasci u Vilo moja sasvim drugačiji nego što se govori u Splitu ili Trogiru.

Još je davno predloženo da se naprave lokalne zagrebačke novine na kajkavskom. Čakavski ima bar Besedu jednom tjedno. Zašto to nema kajkavski?

No i "jezikoslovci" i "škole" su krivi. Prosječni građanin smatra da je zadaća jezikoslovaca da objasne ljudima kako pravilno govoriti. Postali smo kao Amerikanci -- bitno je da znaš spelling, nema veze ako pišem gluposti dok su ti č/ć i ije/je na mjestu. Ono malo što se jezikoslovci oglašavaju u medijima (ja nisam jezikoslovac!) govore o pravopisu, tuđicama, ugrozama, zakonu o jeziku, pismenosti što su sve površne stvari.

I naša draga Mati Crkva ima svoj dio u tome. Meni npr. nikad nije bilo jasno zašto se njihov obred zove "misa" kad svi to zovu maša ili meša (što je davno posuđeno iz vulg. lat.)
__________________
Nisam lingvist! • daj Pravu šapuMa sigurno!

Zadnje uređivanje Daniel.N : 17.06.2011. at 02:48.
Daniel.N is offline  
Odgovori s citatom
Old 17.06.2011., 08:30   #1164
Quote:
Emericzy kaže: Pogledaj post
Nekoga je noćas silno razljutio ovaj moj post. Registrirao se, e da bi mi poslao dvije poruke. I to ne dijalektalne:
Štihača strikes again...

Evo ljudi koji u zadnje vrijeme promoviraju kajkavski na najbolji mogući način:

http://www.youtube.com/watch?v=rRKkHpkjwas

Tak treba delati ljudi moji, kad bu kajkavski prepoznat kao melodičan, nježan, 'ljubavni' dijalekt, e onda tek more konkurirati čakavskoj inačici koja je postala mainstream.
__________________
Padaj silo i nepravdo!
F. Chief is offline  
Odgovori s citatom
Old 17.06.2011., 08:30   #1165
Quote:
Eurifesa kaže: Pogledaj post
To što mnogi Dalmatinci misle da pjesma ide "trisu larasu" i slično, još je komičnije.
Ajme... Tri sulara krasna je pjesma.

Problem estrade nisu ni Tamara ni Gibonni ni Dunja Knebl. Problem je zapravo što nam je skoro sva estrada trash. Na toj su razini i tekstovi, na kom god dijalektu bili.

Meni je, recimo, smiješno bilo kad sam skužila što onaj zapravo kaže kad pjeva
"...ja bi piva, ne bi staja". Mislila sam - pa sjedni, čovječe. I zašto mu je teško pjevati dok stoji?
Quote:
F. Chief kaže: Pogledaj post
Štihača strikes again...

Evo ljudi koji u zadnje vrijeme promoviraju kajkavski na najbolji mogući način:

http://www.youtube.com/watch?v=rRKkHpkjwas
Mah, takve sam imala na umu kad sam govorila o trashu. Oni su u rangu s ovom invazijom kvaziklapa.

Cinkuši, Singerlice i Žiga i bandisti već su nešto drugo.
Perzefona is offline  
Odgovori s citatom
Old 17.06.2011., 09:13   #1166
Quote:
Perzefon@ kaže: Pogledaj post
Mah, takve sam imala na umu kad sam govorila o trashu. Oni su u rangu s ovom invazijom kvaziklapa.

Cinkuši, Singerlice i Žiga i bandisti već su nešto drugo.
Trash ili ne, kako kome, popularizaciji se ne gleda u zube, šta fali laganoj pamtljivoj pjesmici, a i Cinkuši i njihov stil su nekima teže probavljivi, 'širokim masama', da se tak izrazim, ne treba sad težiti nekom elitizmu ili avangardi, nego se približiti 'običnom pučanstvu'...

Mene su baš dalmatinske klape zainteresirale za čakavski, šta'š sad?

http://www.youtube.com/watch?v=ZfXYQksmb9w

Roooomooooruuuu s crikaaaav glaveee kameneeeee.....

Ili recimo:

http://www.youtube.com/watch?v=Ky8N0...eature=related
__________________
Padaj silo i nepravdo!

Zadnje uređivanje F. Chief : 17.06.2011. at 09:22.
F. Chief is offline  
Odgovori s citatom
Old 17.06.2011., 10:52   #1167
Quote:
F. Chief kaže: Pogledaj post
Mene su baš dalmatinske klape zainteresirale za čakavski, šta'š sad?

http://www.youtube.com/watch?v=ZfXYQksmb9w
Ovo je čini mi se napisao Ljubo Stipišić (stari od Džibe), to je taj stil, tematika i vokabular.

A i ovo je isto njegova (obrada narodne pjesme, zapravo)

Tako malo tko više govori, zapravo. To je umjetno arhaiziranje.

Mene su više zainteresirale ovakve stvari a i činjenica da dijalekt znam (u svakom slučaju bolje nego kajkavski iz npr. Pregrade) a jedva govorim...

http://isite05.netcom.hr/default.asp...00610210000032
__________________
Nisam lingvist! • daj Pravu šapuMa sigurno!
Daniel.N is offline  
Odgovori s citatom
Old 17.06.2011., 10:56   #1168
Quote:
Perzefon@ kaže: Pogledaj post
Meni je, recimo, smiješno bilo kad sam skužila što onaj zapravo kaže kad pjeva
"...ja bi piva, ne bi staja". Mislila sam - pa sjedni, čovječe. I zašto mu je teško pjevati dok stoji?
Kada je riječ o pjesmama, u mom slučaju je sasvim normalno da ponekad uopće ne razmišljam ili bolje rečeno ne slušam o čemu se pjeva i tada si u glavi složim neki svoj tekst.
Tako sam za jednu pjesmu koju sam čuo nebrojeno puta imao tekst s tri meni potpuno nepoznate riječi za čije značenje nisam nikoga pitao No, to me nije spriječilo da ih pjevušim. Prosvjetljenje sam doživio prije par mjeseci, s 37 godina, kada sam "shvatio" što znače papoloj, tricigor i tricidol
Coco_Nut is online now  
Odgovori s citatom
Old 17.06.2011., 11:15   #1169
Quote:
Daniel.N kaže: Pogledaj post
Tako malo tko više govori, zapravo. To je umjetno arhaiziranje.
E jbg, ni krležin kajkavski ustvari ne postoji, to je neki njegov izmišljeni kajkavski kojim nitko ne govori, a ipak se poteže u raspravama o kajkavskom, a i da se uvede ko neki standard kajkavskog, mislim da se ne bi nitko bunio...

A meni ove pjesme prekrasno zvuče, dečki super pjevaju, i baš mi imaju taj neki specifični duh hrvatskog Mediterana, ne znam, možda se varam...

http://www.youtube.com/watch?v=Q9H3P...eature=related

__________________
Padaj silo i nepravdo!
F. Chief is offline  
Odgovori s citatom
Old 17.06.2011., 11:26   #1170
Quote:
Daniel.N kaže: Pogledaj post
Mene su više zainteresirale ovakve stvari a i činjenica da dijalekt znam (u svakom slučaju bolje nego kajkavski iz npr. Pregrade) a jedva govorim...

http://isite05.netcom.hr/default.asp...00610210000032
Jako lijepo! Užitak je čitati.
Emericzy is offline  
Odgovori s citatom
Old 17.06.2011., 11:30   #1171
Quote:
Coco_Nut kaže: Pogledaj post
Kada je riječ o pjesmama, u mom slučaju je sasvim normalno da ponekad uopće ne razmišljam ili bolje rečeno ne slušam o čemu se pjeva i tada si u glavi složim neki svoj tekst.
Tako sam za jednu pjesmu koju sam čuo nebrojeno puta imao tekst s tri meni potpuno nepoznate riječi za čije značenje nisam nikoga pitao No, to me nije spriječilo da ih pjevušim. Prosvjetljenje sam doživio prije par mjeseci, s 37 godina, kada sam "shvatio" što znače papoloj, tricigor i tricidol
Ja sam kao mali mislio da se jedan Diznijev cjelovečernji crtić zove Alica u zemljiću desa. Mislio sam da je zemljić nekakva sasvim mala zemlja, još manja od zemljice. I u tom se zemljiću svašta desi, pa se zato tako i zove 'zemljić desa'. Bilo mi je to kompletno razumljivo. A riječ 'čudesa' nije mi bila poznata. U Novoj se Vesi ta riječ nije rabila.
Emericzy is offline  
Odgovori s citatom
Old 17.06.2011., 11:34   #1172
Quote:
Gugenheim kaže: Pogledaj post
Ja znam sto znaci "infišat", "sular", "pinjur", "manistra", "bija san" i sl.
I, što znači to infišat? Ja sam mislila da se u pjesmi "Infiša sam u te" radi o tome da mu je pobjeglo, pa je svršio u nju i onda ju moli da mu to ne zamjeri, pa đava nosi tilo, pa neka neželjena trudnoća, pa ona negdje sad šeće s djetetom a on je ostao bez kinte.
polimer is offline  
Odgovori s citatom
Old 17.06.2011., 12:14   #1173
Quote:
F. Chief kaže: Pogledaj post
Mene su baš dalmatinske klape zainteresirale za čakavski, šta'š sad?

Ili recimo:

http://www.youtube.com/watch?v=Ky8N0...eature=related
Oni su mi pjevali na vjencanju.

Joj, sto cu s ovom temom, upisi mogu i na "Hrvatska narjecja i dijalekti" i na "Cuvanje jezika i kulture", a nisu zgorega ni ovdje.
__________________
Stephen Colbert: "Beauty isn't in the eye of the beholder; I've checked. There's nothing in there but veins and goo."
colbert is offline  
Odgovori s citatom
Old 17.06.2011., 12:22   #1174
Quote:
polimer kaže: Pogledaj post
I, što znači to infišat? Ja sam mislila da se u pjesmi "Infiša sam u te" radi o tome da mu je pobjeglo, pa je svršio u nju i onda ju moli da mu to ne zamjeri, pa đava nosi tilo, pa neka neželjena trudnoća, pa ona negdje sad šeće s djetetom a on je ostao bez kinte.
pa to i znači to.."infiša san u te, nemoj mi zamirit"
spy is offline  
Odgovori s citatom
Old 17.06.2011., 12:35   #1175
Quote:
spy kaže: Pogledaj post
pa to i znači to.."infiša san u te, nemoj mi zamirit"
U mom su razredu pjevali "nemoj mi ga mirit".
__________________
Stephen Colbert: "Beauty isn't in the eye of the beholder; I've checked. There's nothing in there but veins and goo."
colbert is offline  
Odgovori s citatom
Old 17.06.2011., 12:47   #1176
I tako na forumu o kajkavskom raspravljamo o značenju romanizama u dalmatinskim dijalektima... http://hjp.srce.hr/index.php?show=se...=infi%C5%A1ati

Ajmo malo o kajkavskom.... evo, mene zanima gdje se govori mi sme, a gdje mi smo.

Quote:
Emericzy kaže: Pogledaj post
A riječ 'čudesa' nije mi bila poznata. U Novoj se Vesi ta riječ nije rabila.
Zanimljivo, to je zapravo arhaizam. Ima li čudesa, t(j)elesa, podneva i sl. u kajkavskom?
__________________
Nisam lingvist! • daj Pravu šapuMa sigurno!
Daniel.N is offline  
Odgovori s citatom
Old 17.06.2011., 12:54   #1177
Quote:
Daniel.N kaže: Pogledaj post
I tako na forumu o kajkavskom raspravljamo o značenju romanizama u dalmatinskim dijalektima... http://hjp.srce.hr/index.php?show=se...=infi%C5%A1ati
Pa to sam i rekla: infìšati (se u koga, u što) svrš.
Quote:
Ajmo malo o kajkavskom.... evo, mene zanima gdje se govori mi sme, a gdje mi smo.
Za ovo ću se raspitati.
polimer is offline  
Odgovori s citatom
Old 17.06.2011., 15:59   #1178
Quote:
colbert kaže: Pogledaj post
Oni su mi pjevali na vjencanju.
Crikvenica??? Joooj, ja sam ih baš obožaval, a zanimljiva je stvar s mojim susedima, oni ih mrze.

Općenito Zagorci (bar oni s kojima ja kontaktiram, da ne bi bilo da generaliziram) ne vole baš klapsko pjevanje, ono, priznaju da je teško i kvalitetno pjevanje, ali ga ne doživljavaju, a meni je upravo predivno, pogotovo Crikvenica, pa Cambi, Grdelin, Sinj...
__________________
Padaj silo i nepravdo!
F. Chief is offline  
Odgovori s citatom
Old 17.06.2011., 16:26   #1179
Quote:
Perzefon@ kaže: Pogledaj post
Meni je, recimo, smiješno bilo kad sam skužila što onaj zapravo kaže kad pjeva
"...ja bi piva, ne bi staja". Mislila sam - pa sjedni, čovječe. I zašto mu je teško pjevati dok stoji?
Ali "staja" je od "stajati" u smislu "prestajati", pobogu.
Dominicus is offline  
Odgovori s citatom
Old 17.06.2011., 17:01   #1180
Quote:
Dominicus kaže: Pogledaj post
Ali "staja" je od "stajati" u smislu "prestajati", pobogu.
Pa glagol stati ionako ima dva značenja (stand, quit)
__________________
Nisam lingvist! • daj Pravu šapuMa sigurno!
Daniel.N is offline  
Odgovori s citatom
Odgovor


Tematski alati
Opcije prikaza

Kreni na podforum




Sva vremena su GMT +2. Trenutno vrijeme je: 22:33.