Natrag   Forum.hr > Društvo > Društvene znanosti > Jezikoslovlje

Jezikoslovlje Za pravopiždžije i jezikolomce

Zatvorena tema
 
Tematski alati Opcije prikaza
Old 15.10.2013., 17:25   #1781
Quote:
tetec3 kaže: Pogledaj post
Lijep pozdrav.
Radi se o upravnom govoru u romanu. Nije s navodnicima nego je s crtama. Vidim da po knjigama nekad zna počinjati s dužom, a nekad s kraćom crtom (spojnicom) poslije koje je jedan razmak. Tu čini mi se, nema pravila. Mislio sam da ga započinjem sa kraćom crtom, ali kad stavljam drugu poslije onda je word automatski produžuje. One bi trebale biti iste. Primjer:
- Nikako – odvraćam i ubrzavam korak. (ovu drugu word automatski produžuje,a li to nije problem)

- Nikako - odvraćam i ubrzavam korak. (ovdje je s dvije kraće)
– Nikako – odvraćam i ubrzavam korak. (ovdje je s dvije duže)

Moje pitanje je: postoji li standard da li se stavlja na početku i kraju upravnog govora kratka ili duža crta. znači crtica ili spojnica?
hvala svima
Piše se crtica, dakle ova duža, a ona mora biti omeđena bjelinama.
U tvom slučaju bi bila ispravna onda ova boldana inačica.
Postoji pravilo u novom pravopisu.
MadLukeM is offline  
Old 15.10.2013., 21:44   #1782
Quote:
MadLukeM kaže: Pogledaj post
Piše se crtica, dakle ova duža, a ona mora biti omeđena bjelinama.
U tvom slučaju bi bila ispravna onda ova boldana inačica.
Postoji pravilo u novom pravopisu.
Hvala ti puno na odgovoru MadLukeM
I hvala na linku
pozdrav
tetec3 is offline  
Old 16.10.2013., 13:40   #1783
Piše li se e-Dnevnik ili e-dnevnik ili E-dnevnik? Na Carnetovoj stranici piše e-Dnevnik. Ja više nemam pojma kaj je tu ispravno.


Je li ispravnije pisati preslik ili preslika domovnice?
la reine margot is offline  
Old 16.10.2013., 15:46   #1784
Quote:
la reine margot kaže: Pogledaj post
Piše li se e-Dnevnik ili e-dnevnik ili E-dnevnik? Na Carnetovoj stranici piše e-Dnevnik. Ja više nemam pojma kaj je tu ispravno.


Je li ispravnije pisati preslik ili preslika domovnice?
Piše se e-dnevnik.
Ispravno je preslika.
MadLukeM is offline  
Old 16.10.2013., 19:08   #1785
Quote:
MadLukeM kaže: Pogledaj post
Piše se e-dnevnik.
Ispravno je preslika.
Hvala, isto se i meni činilo, samo sam trebala nečiju potvrdu.
la reine margot is offline  
Old 18.10.2013., 18:01   #1786
Quote:
Nymann kaže: Pogledaj post

Zna li netko što znače riječi kuplung, ajmokac (...) i od kojih njemačkih riječi potječu?
Ajmokac je od eingemachtes:

- gusta juha s povrćem, mesom i vrhnjem
- meso, obično piletina, u bijelom umaku.
Shain is offline  
Old 21.10.2013., 12:53   #1787
Quote:
Shain kaže: Pogledaj post
Ajmokac je od eingemachtes:

- gusta juha s povrćem, mesom i vrhnjem
- meso, obično piletina, u bijelom umaku.
Dakle, kao što sam rekao, ujušak:

Quote:
Emericzy kaže: Pogledaj post
Ajmokac je (koliko znam) ujušak.
Emericzy is offline  
Old 21.10.2013., 16:39   #1788
Ne znam je li već bilo ovo pitanje.

....proizvodi od 100% čiste vune...
ili
...proizvode od 100-tne čiste vune...

Hvala.
__________________
život je paradižot
zamantana is offline  
Old 21.10.2013., 22:03   #1789
Cilj je programa ojačati suradnju...

Cilj je programa jačanje suradnje...


Neki tvrde da je ova prva konstrukcija pogrešna, što vi mislite?

Ako je stvarno pogrešna, može li mi netko objasniti zašto?
odile is offline  
Old 22.10.2013., 08:55   #1790
Kameno selo malim ili velikim slovom?

Quote:
Stručnjaci niškog Zavoda za zaštitu spomenika kulture i studenti niškog Građevinsko-arhitektonskog fakulteta istražuju selo Gostuša na Staroj planini, poznato i kao Kameno selo, sa ciljem da se ovo jedinstveno mesto proglasi za kulturno dobro - tj. zaštićenu ambijentalnu celinu kakve nema u našoj zemlji.
Nymann is offline  
Old 22.10.2013., 09:17   #1791
Gde bi trebao stajati zarez u sledećoj rečenici?

Quote:
Treći udes desio se u martu ove godine, u Novom Sadu, kada je motociklista udario od pozadi u „škodu super Be”, koju je vozio Zoran Smajić.
Je li u Novom Sadu nsipustivi deo rečenice? Ili koju je vozio „Zoran Smajić”?
Nymann is offline  
Old 22.10.2013., 10:42   #1792
Ove rijeci me interesiraju.Njihovo porijeklo i sto znace.

Snishodljivo

Sveudilj

Najzad

Docnije/Dockan
Nakalemljen is offline  
Old 22.10.2013., 11:22   #1793
Quote:
zamantana kaže: Pogledaj post

Ne znam je li već bilo ovo pitanje.

....proizvodi od 100% čiste vune...
ili
...proizvode od 100-tne čiste vune... Hvala.
U književnim je tekstovima obično "proizvodi od stopostotno čiste vune". - (prilog dodan pridjevu)

U stručnim se tekstovima piše i "proizvodi od 100% čiste vune".
Shain is offline  
Old 22.10.2013., 16:55   #1794
Quote:
Nakalemljen kaže: Pogledaj post
Ove rijeci me interesiraju.Njihovo porijeklo i sto znace.

Snishodljivo

Sveudilj

Najzad

Docnije/Dockan
Snishodljivo je udvorno, ulagivački

Sveudilj je stalno, neprekidno, uporno

Najzad je napokon, konačno

Docnije je kasnije; dockan je prekasno.
Emericzy is offline  
Old 22.10.2013., 18:03   #1795
Quote:
odile kaže: Pogledaj post

Cilj je programa ojačati suradnju...

Cilj je programa jačanje suradnje...


Neki tvrde da je ova prva konstrukcija pogrešna, što vi mislite? Ako je stvarno pogrešna, može li mi netko objasniti zašto?
Nije pogrešna, štoviše, to je klasična konstrukcija, jer se radnja izriče glagolom.

U drugoj se rečenici javlja nominalizacija (jačanje), što je novija pojava, naročito u administrativnom i znanstvenom stilu.
Shain is offline  
Old 23.10.2013., 10:35   #1796
Quote:
Emericzy kaže: Pogledaj post
Snishodljivo je udvorno, ulagivački

Sveudilj je stalno, neprekidno, uporno

Najzad je napokon, konačno

Docnije je kasnije; dockan je prekasno.
Hvala.

Reci da li rijec docnije/dockan spadaju u srpski rijecnik?
Nisam tu rijec cuo drugdje nego sam vidio u Lunov Magnus stripovima, odnosno izdavaca iz Gornjeg Milanovca.
Nakalemljen is offline  
Old 23.10.2013., 12:42   #1797
Vidim da mnogi pišu šutjeh,
ne bi li trebalo šućah ?
Austrheim is offline  
Old 23.10.2013., 12:43   #1798
Quote:
Nakalemljen kaže: Pogledaj post
Hvala.

Reci da li rijec docnije/dockan spadaju u srpski rijecnik?
Nisam tu rijec cuo drugdje nego sam vidio u Lunov Magnus stripovima, odnosno izdavaca iz Gornjeg Milanovca.
Docnije se koristi na jugu Srbije i u Makedoniji, mislim da nije stilski neutralno u srpskom.
Austrheim is offline  
Old 23.10.2013., 15:34   #1799
Quote:
la reine margot kaže: Pogledaj post
Piše li se e-Dnevnik ili e-dnevnik ili E-dnevnik? Na Carnetovoj stranici piše e-Dnevnik. Ja više nemam pojma kaj je tu ispravno.


Je li ispravnije pisati preslik ili preslika domovnice?
Ovisi o svršetku. Ako je .k, onda je poželjnije prijeslik.
Ako je, što je normalnije, na -a, onda je preslika.
Paja Ivić is offline  
Old 23.10.2013., 15:36   #1800
Quote:
Austrheim kaže: Pogledaj post
Vidim da mnogi pišu šutjeh,
ne bi li trebalo šućah ?
Da, svršeno i nesvršeno. Šućah, ušutjeh ...
Paja Ivić is offline  
Zatvorena tema



Kreni na podforum




Sva vremena su GMT +2. Trenutno vrijeme je: 14:51.