Natrag   Forum.hr > Kultura i zabava > Film

Film Art, cult and all that trash

Odgovor
 
Tematski alati Opcije prikaza
Old 13.11.2006., 16:09   #41
Quote:
sad but true kaže:
jebate, to ko0 neka krema za tijelo
Da, to je i meni palo na pamet.

Kao što Avon kozmetiku redovno izgovaraju 'Avón', kao da je to francuska riječ, umjesto 'Ejvon' (po rijeci u Engleskoj).
Emericzy is offline  
Odgovori s citatom
Old 13.11.2006., 17:27   #42
Nije to ništa... ja sam svojevremeno kupio album Žon Bon Žovija sve s francuskim naglaskom na Žovi.
__________________
"Being a good writer is 3% talent, 97% not being distracted by the internet."
zoran k is offline  
Odgovori s citatom
Old 14.11.2006., 00:08   #43
Quote:
Emericzy kaže:
Inače, totalno je kretenska ideja ostaviti izvorni naslov, umjesto da se prevede.
Nešto sam čitala da se naslovi neće provoditi, nego će se ostavljati u originalu jerbo će biti lakše/isplativije tiskati promotivne materijale.
Evo, nisu ni Borata preveli
Potala is offline  
Odgovori s citatom
Old 14.11.2006., 01:21   #44
dođoh vidjeh zaključih izvrsno

a iza mene je sjedilo par ljudi koji su se cijeli film išćuđavali što je to babel
__________________
...lurking in the dark...
raliSHA is offline  
Odgovori s citatom
Old 14.11.2006., 01:26   #45
Gledala. Puno ocekivala pa se malkice i razocarala...
I ja smatram da je Amores peros njegov najbolji, sveukupno gledano . Najsiroviji, najneusminkaniji, scenarij dosta slojevit kao i likovi . Puno materijala za razmisljanje...Dalje - 21 gram mi je jako drag, bas udara na emocije...ganutljiv... vrlo efektno ispremijesane vremenske razine...taj scenarij je nesto manje "dubok" ali su glumci izvrsni (Penn posebno !), likovi isprofilirani...
Rezija je besprijekorna ; kao i kamera i montaza ; kako u ova dva, tako i u - Babelu .
No, manjkav mi je scenarij Babela, price nedovoljno dobro povezane, ima isforsiranosti...Likovi prilicno nedoreceni...pa su me i emotivno "drzali na distanci"
Ali definitivno se slazem s nekim gornjim navodima, npr. s cini mi se Potalom koja je spomenula trenutke koji se mogu "osjetiti, opipati, namirisati..." ima ih dosta . I svi su 100% stvar rezije ! Posebno dobro je napravljena "Japanska prica" - odusevio me kraj filma : rezijski , montazerski, fotografski i glazbeno (glazba je zadnjih 15-ak minuta genijalna)
Innaritu jest genijalac. Iako mi je malo zao sto je ocito da sad vise pribjegava modernijem, "popeglanijem" stilu, a sigurno bi mogao biti vise "svoj" .

Ma sad sam svasta natrkeljala...ispade da sam film skoro popljuvala, a u stvari ga toplo preporucam ! Iako sam, onako intimno, ocekivala vise...posebno od scenarija, koji je trebao biti ipak kompleksniji.

Ali zato me T.L.Jonesov prvijenac "Tri sprovoda u Meksiku" vise nego ugodno iznenadio (a nisam nista ocekivala), i mislim da je bolji od "Babela" . Ko nije pogledao nek pogleda (odnosi se na moje istomisljenike).

Ali i "Babel" ofcourse, ne treba propustiti . Nikako !
Self-portrait is offline  
Odgovori s citatom
Old 14.11.2006., 11:34   #46
Quote:
velouria kaže:
Danas čovjek kupuje kartu za 'Bejbel', a blagajnica ga ispravlja i kaže 'Babel' (naglasak na e).
Quote:
Lali Puna kaže:
da, ni ja nekužim zašto nisu preveli.
Posve je moguće da prevoditelju ni Babel ni Babilon 'ne zvuče poznato'.

To su ostaci društva u kojem se moglo biti intelektualac i ponosno isticati kako se nije pročitalo ni retka Biblije.

Sve na tragu legendarne 'časne koncepcije' za 'immaculate conception' iz 'Da Vincijeva koda' .

Zadnje uređivanje Lucky Jim : 14.11.2006. at 12:30.
Lucky Jim is offline  
Odgovori s citatom
Old 14.11.2006., 12:10   #47
ak niš, u foršpanu su preveli babilon
__________________
But I've still got me to be your open door, I've still got me to be your sandy shore, I've still got me to cross your bridge in this storm and I've still got me to keep you warm...warmer than warm...
Gretchen is offline  
Odgovori s citatom
Old 16.11.2006., 01:48   #48
Jesu, ali su onda ubrzo nakon to prešarali i to jako loše.

Što se filma tiče, svejedno je zvao se Babilon ili Babel (postojao je jedan igrač Markus Babel, onaj koji je gurnuo štimca protiv njemačke u engleskoj 96 nakon čega je sammer dao drugi gol i svaki put kada netko film izgovori babEL, ja se sjetim njega, što je loše). Iz naslova filma se vidi o čemu govori film. Iskreno, film mi je veliko razočarenje jer su jedino što film prikazuje emocije. U filmu se ne događa ništa. Cijelo vrijeme čekam početak i nema ga. Najdraža, recimo to tako, su mi ona ekipa Marokanaca, stari i 2 sina. Ovo ostalo mi je tako tako. Povezanost triju radnji je naprosto prejadna da bi bila zanimljiva. Svidio mi se onaj dio sa malom Japankicom u disku. Ali osim te simpatičnosti Marokanaca i scene sa Japankicom u disku, film nema ništa dobro, bar po meni. Jednostavno je pretjerano nabijen emocijama. Steko sam dojam da je samo htio neke random scene da ih napuca emocijama a ne da želi prikazati taj Babilon današnji, tj. kako se sve ljudi ne razumiju na mnogo nivoa. Palac dolje.
dr duca is offline  
Odgovori s citatom
Old 16.11.2006., 13:11   #49
pričaš pizdarije

film je
psychodramatic is offline  
Odgovori s citatom
Old 16.11.2006., 15:19   #50
Pošto si mi dao tako dobre argumente ja ti vraćam istima. Film je govno.
dr duca is offline  
Odgovori s citatom
Old 16.11.2006., 15:23   #51
Quote:
dr duca kaže:
Pošto si mi dao tako dobre argumente ja ti vraćam istima. Film je govno.
Zanimljivo, argumenti koje si dao kontra filma meni zvuče kao razlozi zašto je film dobar.
Emericzy is offline  
Odgovori s citatom
Old 16.11.2006., 17:46   #52
Teško da se pretjerano nabijanje emocijama bez nekog posebnog razloga kao i nedostatak radnje može okarakterizirati kvalitetom.
dr duca is offline  
Odgovori s citatom
Old 16.11.2006., 18:12   #53
isprike poradi neargumentacije, al' ajd

men' je babel doslovno slika na sliku, samo pratiš ono šta se dešava, pa valjda oće reć da ima radnje i onda men' nije jasno o čemu ti to pričaš

ostalo neću komentirat jer mi je smiješno

de, stvarno, šta se to tebi tako učinilo pretjeranim? kakove emocije? kakovi posebni razlozi? kakav nedostatak radnje?

a propos filma i topika, sa mnom išla drugarica gledat, nisam joj opće rekla šta, samo je uvukla u dvoranu i prvih deset minuta je kontala da gledamo borata
psychodramatic is offline  
Odgovori s citatom
Old 16.11.2006., 18:42   #54
Quote:
dr duca kaže:
Teško da se pretjerano nabijanje emocijama bez nekog posebnog razloga kao i nedostatak radnje može okarakterizirati kvalitetom.
Kad bih shvatio čemu bi u Babelu služila radnja, razmislio bih o tome, ali budući da za takav dodatak ovome filmu ne vidim baš nikakve svrhe, uvjeren sam da si promašio 'ceo fudbal'.
Emericzy is offline  
Odgovori s citatom
Old 16.11.2006., 21:29   #55
Pogledao sam trailer i ne sviđa mi se. Izgleda mi kao The Constant Gardener meets Syriana meets Lost In Translation meets 24. A nešto me podsjetilo i na Traffic.

I nije mi se svidio 21 gram ( a nisam ga baš nešta ni pogledao ).

A sad sam se sjetio i na Crash. Ima li tu kakve sličnosti?
ASd is offline  
Odgovori s citatom
Old 16.11.2006., 21:50   #56
Quote:
ASd kaže:
Pogledao sam trailer i ne sviđa mi se. Izgleda mi kao The Constant Gardener meets Syriana meets Lost In Translation meets 24. A nešto me podsjetilo i na Traffic.

I nije mi se svidio 21 gram ( a nisam ga baš nešta ni pogledao ).

A sad sam se sjetio i na Crash. Ima li tu kakve sličnosti?

Da, dobro si uočio. Sve to. I sve su to vrijedni filmovi, makar ti o njima pišeš u malo podsmješljivom tonu. Nema sumnje da Babel ima nešto malo zajedničko s tim filmovima, ali ipak je svoj i drukčiji. I vrijedan gledanja. Meni je osobno 'bolji' od svih navedenih (ako ih uopće ima smisla vrednovati u međusobnom uspoređivanju) osim možda Lost in Translation.
Emericzy is offline  
Odgovori s citatom
Old 16.11.2006., 21:54   #57
Quote:
Emericzy kaže:

Da, dobro si uočio. Sve to. I sve su to vrijedni filmovi, makar ti o njima pišeš u malo podsmješljivom tonu. Nema sumnje da Babel ima nešto malo zajedničko s tim filmovima, ali ipak je svoj i drukčiji. I vrijedan gledanja. Meni je osobno 'bolji' od svih navedenih (ako ih uopće ima smisla vrednovati u međusobnom uspoređivanju) osim možda Lost in Translation.
Slazem se
Sve je stvar osobnog ukusa.
Nekome je Lost in Translation uzasan film. Meni je bar 10 ljudi popljuvalo taj film pa sam pocela gledati s predrasudom, no jako me ugodno iznenadio i svidio mi se.
Gipsyqueen is offline  
Odgovori s citatom
Old 16.11.2006., 21:59   #58
Quote:
ASd kaže:
Pogledao sam trailer i ne sviđa mi se. Izgleda mi kao The Constant Gardener meets Syriana meets Lost In Translation meets 24. A nešto me podsjetilo i na Traffic.

I nije mi se svidio 21 gram ( a nisam ga baš nešta ni pogledao ).

A sad sam se sjetio i na Crash. Ima li tu kakve sličnosti?
Ima, izgleda da su u modi takvi filmovi. A vuče na onu "los pobres y los ricos tambien lloran". Ako se zanemari tendencioznost, film je sasvim ok.

Najbolji dio filma su scene između Brada i Cate...
__________________
“We are going to have the most diverse and inclusive civilizational collapse in history” — Oilfield Rando on “X”
Basta is offline  
Odgovori s citatom
Old 16.11.2006., 22:16   #59
Quote:
psychodramatic kaže:
isprike poradi neargumentacije, al' ajd

men' je babel doslovno slika na sliku, samo pratiš ono šta se dešava, pa valjda oće reć da ima radnje i onda men' nije jasno o čemu ti to pričaš

ostalo neću komentirat jer mi je smiješno

de, stvarno, šta se to tebi tako učinilo pretjeranim? kakove emocije? kakovi posebni razlozi? kakav nedostatak radnje?
Mrzim filmove koji u foršpanu uspiju pokazat o čemu se radi u filmu i kako film završava. Kad sam vidio foršpan prvi put mislio sam da će film bit prejebn jer ima cool foršpan. Međutim, foršpan je film. Samo 120 minuta dulji. Ništa se ne događa. Previše je predvidljiv i previše je tih emotivnih scena nakrcano u film. I tamo gdje ih treba i gdje ne treba. Film nastoji biti jak, ali nije, baš zato što je cijeli film nakrcan emocijama i nikad se ne dogodi punchline nakon kojeg možeš reć wow. Apropo Crasha - u Crashu se taj punchline događa na kraju kad shvatiš da se to non stop događa. Ili Shawshank redemption - isto na kraju skontaš i kažeš wow. Ovaj film to nema. Ni na kraju ni na početku, nikad.

E da, molim sve kojima je argument da sam ja fulo bit i sl da se suzdrže komentara. Znam da sam idiot (bar što se vas tiče). Želim da mi ovaj film bude dobar ali jednostavno nije.
dr duca is offline  
Odgovori s citatom
Old 16.11.2006., 22:28   #60
razočaran si jer film nema wow-efekt, a to mi se baš sviđa... sto ljudi, sto ćudi...
__________________
“We are going to have the most diverse and inclusive civilizational collapse in history” — Oilfield Rando on “X”
Basta is offline  
Odgovori s citatom
Odgovor


Tematski alati
Opcije prikaza

Kreni na podforum




Sva vremena su GMT +2. Trenutno vrijeme je: 19:34.