Natrag   Forum.hr > Društvo > Društvene znanosti > Jezikoslovlje

Jezikoslovlje Za pravopiždžije i jezikolomce

Odgovor
 
Tematski alati Opcije prikaza
Old 20.04.2006., 14:44   #41
Quote:
Sarasvati kaže:
Cinestar Event Centar - za sve vrste EVENATA!!!!
Za LAUNCH novih proizvoda.......
tako izvještavaju novinari u emisiji špica na HTV-u.
tamo sve vrrrrvi od IVENATA (događaja)
de_mi is offline  
Odgovori s citatom
Old 20.04.2006., 14:47   #42
Quote:
Pallas kaže:
Odlican topic!

Vidio sam da ljudi pisu imena mjeseci i dana u tjednu velikim slovom, jer ih MS Word tako uci.
da. poečli su pisati i Engleski, Francuski, Talijanski
__________________
mogli bismo
Lali Puna is offline  
Odgovori s citatom
Old 20.04.2006., 14:55   #43
nedavno je bila neka reklama za neki javni makeover na koji će doći svi hrvatski celebrityji i to će biti veliki event...ili tako nešto.

a ovo "za sve vrste ivenata" - to je s reklame koja ide svaku večer na HTV-u po nekoliko puta.
__________________
"Disorientation is loss of the East."
Sarasvati is offline  
Odgovori s citatom
Old 20.04.2006., 14:56   #44
Quote:
Lali Puna kaže:
da. poečli su pisati i Engleski, Francuski, Talijanski


Istina. Sve češće. Čak i samu sebe zateknem povremeno da mi pobjegne.
__________________
"Disorientation is loss of the East."
Sarasvati is offline  
Odgovori s citatom
Old 20.04.2006., 17:01   #45
kopiram izbornik (pardon, meni) stranice ONLINE magazina za urbanu kulturu (ili kakoli se već zove) Dop:

DOP Album reviews
DOP News flash
DOP Music interviews
DOP Music portrets
DOP On & off music
DOP Live reports
DOP Indie, alter & demo
DOP Film (u i oko njega)
DOP Mediji
DOP Subbbakultcha
DOP Literrra & stripoteka
DOP Kolumnizam
DOP Kult
DOP Fucks'n'Sucks
DOP Sex
DOP Reactions
DOP Reklame
DOP Marketinški FAQ-ti
DOP Profesori(ce)
DOP Bannerz
DOP Arhiva

Naravno da mi je favorit ono 'DOP Music Portrets', ako su Music i sa 's' na kraju zašto nisu 'portraits'? Ma.....glupost je neuništiva!
__________________
mogli bismo
Lali Puna is offline  
Odgovori s citatom
Old 20.04.2006., 17:30   #46
Quote:
Lali Puna kaže:
i još!

filmovi se odjednom kod nas 'vide', a ne gledaju.

Jesi li vidio novi film Woodyja Allena? postaje uobičajeno jer je normalno Have you seen this movie?
(zapravo, onaj tko bi rekao tako rekao bi prije 'Jesi li vidio novi film Woody Allena?')
Ali zato nikome ne smeta "pričati" umjesto "govoriti". Pa čak i u okviru ove teme. Da ne kažemo "na ovom topiku".
Didi is offline  
Odgovori s citatom
Old 20.04.2006., 20:34   #47
Baš gledam "Naše malo misto". Kolko Luiđi ima stranih riječi i fraza to je za ne povjerovat, užas
__________________
Vlastoručni
shipka is offline  
Odgovori s citatom
Old 20.04.2006., 20:50   #48
Upravo se na raskršću kraj Velesajma, dijagonalno od novog Muzeja suvremene umjetnosti, gradi, pazite sad, Avenue Mall. Bit će to novi centar Novog Zagreba. Na stranu primjerenost, ali jako me zanima kako će sve to moji novozagrepčani izgovarati...
Emericzy is offline  
Odgovori s citatom
Old 20.04.2006., 20:51   #49
Evenju mol.
__________________
Vlastoručni
shipka is offline  
Odgovori s citatom
Old 20.04.2006., 21:25   #50
Quote:
shipka kaže:
Evenju mol.
avenUe maal. kod nas Billa izgovaraju biila, a Emezzeta emezeta, ali to je već of top..van teme.
Aphex is offline  
Odgovori s citatom
Old 20.04.2006., 21:30   #51
Quote:
Emericzy kaže:
...Avenue Mall...
Naziv je koma, funkcija zgrade je jos veca koma, pitam se zasto mi moramo preuzet bas svako americko smece.
__________________
Pearls before swine
Mrtva mrkva is offline  
Odgovori s citatom
Old 20.04.2006., 21:32   #52
Quote:
Mrtva mrkva kaže:
Naziv je koma, funkcija zgrade je jos veca koma, pitam se zasto mi moramo preuzet bas svako americko smece.

sjetimo se samo city life wellness centra.
užas.
a da ne govorim o pomami za izrazom cool pred nekoliko godina.
Kruska is offline  
Odgovori s citatom
Old 20.04.2006., 23:46   #53
Quote:
Emericzy kaže:
Upravo se na raskršću kraj Velesajma, dijagonalno od novog Muzeja suvremene umjetnosti, gradi, pazite sad, Avenue Mall. Bit će to novi centar Novog Zagreba. Na stranu primjerenost, ali jako me zanima kako će sve to moji novozagrepčani izgovarati...
Ovo me podsjetilo na Hoto Ville.
Koji onda još ljudi izgovaraju - Hoto vile. Posh (ovo je namjerno ) učinak postignut u potpunosti
Potala is offline  
Odgovori s citatom
Old 20.04.2006., 23:49   #54
Upaljen mi je TV i netko je upravo rekao - ...zato što je tako na marketu.
Potala is offline  
Odgovori s citatom
Old 21.04.2006., 04:40   #55
Evo jedna poslastica za Lali:
"...vjerujem da je razlog tome ignorantski stav od strane naših dičnih filmskih kritičara i loša promocija od strane distributera"
http://www.filmski.net/komentari.php...70&sec=2#14358

A sad da se malo ogradim - mene te stvari baš i ne smetaju kad se radi o svakodnevnim čavrljanjima u kojima je jezik često brži od mozga. U neformalnoj komunikaciji i nelektoriranim tekstovima je to neizbježno. I jezik nije moje područje pa nije da mi takve stvari stalno upadaju u oči.
Uostalom, i sama često koristim strane riječi, što zbog "trenutne" inspiracije (tj. usporenog rada mozga koji se prvo sjeti strane riječi) što zbog toga što mislim da na nekim jezicima neke riječi/izrazi toliko dobro "sjedaju" da mi je sve žao ne iskoristiti ih barem povremeno
I uz to još sigurno radim gomile grešaka dok tipkam, i zbog žurbe i zbog neznanja.
Dakle - licemjerna sam

Ne uzrujava me jako ni kad je riječ o internetskim portalima, pa čak ni kad je riječ o radijskim i(li) televizijskim vijestima jer znam u kolikoj žurbi se one znaju raditi. Ali tu već bode u oči (tj. uši) malo jače

I nemam neki čvrst stav protiv upliva stranih riječi u hrvatski ako su one nove i ne postoje adekvatne hrvatske riječi za taj pojam. Ali neke stvari su očita glupost - kao što je reći market za tržište.

Malo sam nesuvislo to napisala, ali 5 ujutro je
Potala is offline  
Odgovori s citatom
Old 21.04.2006., 10:17   #56
Što se govornog jezika tiče, potpuno se slažem. Ali problem je u tome što se ti utjecaji ne ograničavaju na govorni jezik.
Jedna stvar koju sam u zadnje vrijeme također primijetila: engleska riječ "loser" se više ne prevodi, nego je postala "luzer". Čak i na HTV-u gdje su tekstovi i prijevodi ipak lektorirani, za razliku od ostalih televizija. Znam da ju je teško prevesti, a da bi se zadržale sve konotacije, ali uvijek se nešto može izmisliti.
__________________
"Disorientation is loss of the East."
Sarasvati is offline  
Odgovori s citatom
Old 21.04.2006., 10:28   #57
Quote:
Mrtva mrkva kaže:
Naziv je koma, funkcija zgrade je jos veca koma, pitam se zasto mi moramo preuzet bas svako americko smece.
Pa zbog jake pameti, dobre obrazovanosti i čvrste kičme. Zbog čega bi drugog?
__________________
If liberty means anything at all, it means the right to tell people what they do not want to hear.
George Orwell
Godiva is offline  
Odgovori s citatom
Old 21.04.2006., 10:55   #58
Quote:
Godiva kaže:
Pa zbog jake pameti, dobre obrazovanosti i čvrste kičme. Zbog čega bi drugog?
Goleme tradicije!!!
Emericzy is offline  
Odgovori s citatom
Old 21.04.2006., 10:58   #59
Quote:
Emericzy kaže:
Goleme tradicije!!!
__________________
If liberty means anything at all, it means the right to tell people what they do not want to hear.
George Orwell
Godiva is offline  
Odgovori s citatom
Old 21.04.2006., 11:51   #60
Quote:
Mrtva mrkva kaže:
...bez da znaju da su krive...




Naravno, salim se.
Cekaj, sto tu ne valja?
Jos kao mulci smo govorili npr.: "bez da gledas"...to jest silovanje jezika, ali nema nista "engleskog" u tome...
lappino is offline  
Odgovori s citatom
Odgovor



Kreni na podforum




Sva vremena su GMT +2. Trenutno vrijeme je: 22:58.