Natrag   Forum.hr > Kultura i zabava > Književnost

Književnost Čitam, dakle jesam
Podforumi: Mali literarni kutić, Klub knjige

Zatvorena tema
 
Tematski alati Opcije prikaza
Old 13.12.2010., 13:50   #41
Nema se tu što dokazivati. Takvi su principi posuđivanja i usvajanja riječi iz stranih jezika u hrvatskome. Takvi su već mnogo desetljeća i takvima će do daljnjega ostati.
To što se tebi to ne sviđa, tvoj je problem.

-ako su takvi principi..nemora znacit da su dobri... u njemackome su isto neki strucnjaci doveli "deutsche rechtschreibreform" di se isto uvelo medu ostalom udomacivanje stranih reci npr. "creme" se pise sada "krem", "boutique" je pretvorena u "butike"..pa ima drugih strucnjaka koji se tome protive.... koje onda tamo u pravo??

Kad si nepismen, a petljaš se u jezična pitanja, jednako je kao da se ja petljam u popravak automobila ili finese pravnih propisa. Ne poznajem ta područja i mogu samo zasrati.
Ne vrijeđam te, ali ti pokušavam objasniti zašto je tvoje mišljenje posve nebitno.

- ne vrijedas me? a dolje mi pises da sam tutlek...
- popravak automobila? finese pravnih propisa...znaci sve propise treba pozitivno prihvatit jer su ih strucnjaci donjeli???
znaci kada ti auto mehanicar popravi i auto opet dobro ne radi..znaci onda trebas sutit i ne interesirat zasto to je...jer je strucnjak to popravio????


Ja, s druge strane, tebi govorim što ti govorim jer ću cijeniti mišljenje stručnjaka više nego mišljenje nekog nepismenjakovića. Ekonomska kritika Štefa iz kvartovske birtije nije isto što i ekonomska kritika prof. dr. sc. Pere Perića s Ekonomskog fakulteta. Tako ni pravopisna kritika upućena s tvoje adrese nije isto što i pravopisna kritika upućena iz stručnih krugova.

- znaci svaku riejc strucnjaka treba postovat???? npr. prof. ekonomije komunistickog sistema ima drugo mislenje nego prof. kapitalistickog sistema...kome sada da vjerujem a oba su profici....
- njemacki profic povijesti za vrijeme nacisticke njemacke ce ti svoju verziju povijesti izpricat a profic komunisticke kine svoju... tko ima pravo???

hocu ti reci da bas nisam taj tutlek kojim me smatras...ne hodam kroz svijet i vjerujem slijepo ljudima samo zato sto su tzv. strucnjaci....radovan karadzic je psihater..jel zato pametan????

konji s naocnjacima galopiraju samo naprijed.....steta sto ima takvih konja i na dviju noge.....

Picek, ne seri.
Svaki će te stručnjak otpiliti petljaš li mu se ovako nemušto u područje. U Njemačkoj možda i prije nego ovdje. Odi arhitektu govoriti da mu ne valja statika u projektu, a da pritom statiku uopće ne poznaješ. U Njemačkoj. Da te vidim.

- ima dosta situacija di arhitekt zasere statiku i vlasnik kuce vidi da nesto ne stima...kaj onda da suti i da kaze " a kaj cu tak je arhitek nacrtal i izracunal..rusi mi se balkon...ali valjda to mora biti tako..ipak je on studirao dugo godina..."
znaci nesmije zapitat u cemu je problem.....

"Uostalom, držim da papu treba uhititi."
-odgovaram tvojim recima ....Svaki će te stručnjak otpiliti petljaš li mu se ovako nemušto u područje.

znaci kada netko ne prihvati tvoje izjave onda pocnes pizdit i vredat..

ovo te dobro opisuje: :-))))

dolazi balkanac sa sinom na plazu. legne, a mali se pocne igrati. nakon nekog vremena mali pocne bacati kamenje po ljudima. balkanac se digne i kaze – thommy ,komm her.
mali se smiri, ali opet pocne bacati kamenje na ljude. balkanac se opet digne: – thommy, komm her, shätzchen.
mali se opet smiri, no opet pocne bacati kamenje, balkanac se digne:
- tomislav,picka ti materina slomit cu ti ruke majke mi,prestani i dodi ovamo.

ne svacam te vise ozbiljno.....jurisas na vjetrenjace....

Zadnje uređivanje croninja : 13.12.2010. at 13:55.
croninja is offline  
Old 13.12.2010., 14:45   #42
Quote:
V.Sipak kaže: Pogledaj post
mi smo naj pametniji ,naj ljepsi ,naj jaci (ups,tek 3. u svijetu),i sve ostalo naj naj toga moras biti svijestan kad ulazis u diskusije ovakvih yugonaobrazovanih kao sto je ovaj lastan.mi smo toliko pismeni da bivsi predsjednik nezna ni beknuti neki svijetski jezik a kosorica ni sama na kraju nezna sto je rekla kad prica engleski.
Prvo, ti ne znaš ispravno napisati ni “svjestan” ni “svjetski”.
Drugo, bivši nam predsjednik govori francuski, a snalazi se i na ruskom. Istina, ne govori engleski, no tome i služe prevoditelji. Pokojni se predsjednik sramotio svojim nepoznavanjem jezika, ali on je već dulje vrijeme blagopočivajući u Gospodinu i nije po tom pitanju više relevantan.
Treće, bivši nam premijer (loše) govori četiri strana jezika, pa je svejedno sramota čitavoj naciji.
A Kosorica i Bandić ni hrvatski ne znaju; gdje bi onda znali koji strani jezik.

Quote:
vec godinama gledam table pokraj ceste na kojima razno-razni lastani zele njemcima "Glückliche Reise" i kad to prevedes (sretan put) na hrvatski sve stima ali kad to procita jedan njemac nista mu nije jasno.
Ja, recimo, njemački ne govorim. No kad vidim glupe natpise na engleskom (u zagrebačkom javnom prijevozu: in case of emergency, brake glass), znam da to nije radio nitko stručan, nego netko zaposlen na sasvim desetom radnom mjestu čija je mala završila peti stupanj engleskog, da firma ne plati prevoditelja.
Ah, da: nije to hrvatski specifikum. Ima toga po cijelom svijetu, uključujući Njemačku, gdje je autor znaka da je pušenje zabranjeno znao da se po naški to kaže isto kao što se neki bend zove. I tako ispod znaka piše i “rauchen verboten” i “vietato fumare” i još koješta, a bogme i po naški – “bijelo dugme”.

Quote:
croninja kaže: Pogledaj post
-ako su takvi principi..nemora znacit da su dobri...
Funkcioniraju. Dakle, dobri su.
Ako misliš da nisu, moraš dati neke argumente za to.

Quote:
u njemackome su isto neki strucnjaci doveli "deutsche rechtschreibreform" di se isto uvelo medu ostalom udomacivanje stranih reci npr. "creme" se pise sada "krem", "boutique" je pretvorena u "butike"..pa ima drugih strucnjaka koji se tome protive.... koje onda tamo u pravo??
Ne bih znao. Njemački jedva natucam, a za njihovu pravopisnu reformu znam da postoji i da su bili predvidjeli dugotrajnu prilagodbu. Neki kažu da je uspjela, neki da nije, a meni je preko kurca pogledati jer ionako njemački ne govorim pa me se ne tiče.
Quote:
- ne vrijedas me? a dolje mi pises da sam tutlek...
Oprosti, ali za jezična pitanja – jesi.
Kao što sam ja za automobilistička i još kojekakva druga.

Quote:
- popravak automobila? finese pravnih propisa...znaci sve propise treba pozitivno prihvatit jer su ih strucnjaci donjeli???
znaci kada ti auto mehanicar popravi i auto opet dobro ne radi..znaci onda trebas sutit i ne interesirat zasto to je...jer je strucnjak to popravio????
Ne treba sve prihvatiti samo zato što su stručnjaci tako odlučili, no moraš shvatiti da ne možeš kritizirati nešto što ne razumiješ.
Ovi principi funkcioniraju. Za razliku od automobila u tvojem primjeru.
Funkcioniraju kvalitetno, dosljedno i u skladu s tradicijom. Tvoje su zamjerke pak prilično neodređene, a svode se na površinsku sličnost sa srpskim pravopisnim načelima.

Quote:
- znaci svaku riejc strucnjaka treba postovat???? npr. prof. ekonomije komunistickog sistema ima drugo mislenje nego prof. kapitalistickog sistema...kome sada da vjerujem a oba su profici....
- njemacki profic povijesti za vrijeme nacisticke njemacke ce ti svoju verziju povijesti izpricat a profic komunisticke kine svoju... tko ima pravo???
Spomenuo si naciste. Prema ustaljenoj internetskoj praksi od donošenja Godwinova zakona, proglašavam raspravu s tobom okončanom, uz moju nedvosmislenu pobjedu. Hvala na sudjelovanju. Više sreće drugi put.
Molim moderatore da zaključaju temu. Hvala.
__________________
···•••··· That’s an easy guess. I’m clearly an annoying person and have problems with both genders. ···•••··· Soulless minion of orthodoxy ···•••···
Pušenje je ovisnost, a pušači smrde. ···•••··· Words to live by: Nie mój cyrk, nie moje małpy. ···•••··· hr.wikipedia i kriplovi ···•••··· 2D:4D = 0.863
···•••··· Detektor sarkazma, razrađen, uščuvan, svježe kalibriran, s atestom, povoljno prodajem ili mijenjam za artikl po dogovoru. ···•••···
Lastan is offline  
Old 13.12.2010., 15:28   #43
Quote:
Lastan kaže: Pogledaj post
Prvo, ti ne znaš ispravno napisati ni “svjestan” ni “svjetski”.
Drugo, bivši nam predsjednik govori francuski, a snalazi se i na ruskom. Istina, ne govori engleski, no tome i služe prevoditelji. Pokojni se predsjednik sramotio svojim nepoznavanjem jezika, ali on je već dulje vrijeme blagopočivajući u Gospodinu i nije po tom pitanju više relevantan.
Treće, bivši nam premijer (loše) govori četiri strana jezika, pa je svejedno sramota čitavoj naciji.
A Kosorica i Bandić ni hrvatski ne znaju; gdje bi onda znali koji strani jezik.


Ja, recimo, njemački ne govorim. No kad vidim glupe natpise na engleskom (u zagrebačkom javnom prijevozu: in case of emergency, brake glass), znam da to nije radio nitko stručan, nego netko zaposlen na sasvim desetom radnom mjestu čija je mala završila peti stupanj engleskog, da firma ne plati prevoditelja.
Ah, da: nije to hrvatski specifikum. Ima toga po cijelom svijetu, uključujući Njemačku, gdje je autor znaka da je pušenje zabranjeno znao da se po naški to kaže isto kao što se neki bend zove. I tako ispod znaka piše i “rauchen verboten” i “vietato fumare” i još koješta, a bogme i po naški – “bijelo dugme”.


Funkcioniraju. Dakle, dobri su.
Ako misliš da nisu, moraš dati neke argumente za to.


Ne bih znao. Njemački jedva natucam, a za njihovu pravopisnu reformu znam da postoji i da su bili predvidjeli dugotrajnu prilagodbu. Neki kažu da je uspjela, neki da nije, a meni je preko kurca pogledati jer ionako njemački ne govorim pa me se ne tiče.

Oprosti, ali za jezična pitanja – jesi.
Kao što sam ja za automobilistička i još kojekakva druga.


Ne treba sve prihvatiti samo zato što su stručnjaci tako odlučili, no moraš shvatiti da ne možeš kritizirati nešto što ne razumiješ.
Ovi principi funkcioniraju. Za razliku od automobila u tvojem primjeru.
Funkcioniraju kvalitetno, dosljedno i u skladu s tradicijom. Tvoje su zamjerke pak prilično neodređene, a svode se na površinsku sličnost sa srpskim pravopisnim načelima.


Spomenuo si naciste. Prema ustaljenoj internetskoj praksi od donošenja Godwinova zakona, proglašavam raspravu s tobom okončanom, uz moju nedvosmislenu pobjedu. Hvala na sudjelovanju. Više sreće drugi put.
Molim moderatore da zaključaju temu. Hvala.


cuj ti njega,on je pobjedio u cemu ste se takmicili
forum sluzi za razmjenu misljenja pa ako su ta misljena argumentirana tim bolje ali kad netko ko u dvije godine natuce skoro 13k postova kaze da je pobjedio onda se stvarno moram zamisliti u kojoj mjeri ovaj forum zaglupljuje ljude.
ti ne govoris njemacki ali nisi zato glup (koji su razlozi nebih znao)
V.Sipak is offline  
Old 13.12.2010., 16:07   #44
Funkcioniraju. Dakle, dobri su.
Ako misliš da nisu, moraš dati neke argumente za to.
- uci se krivim naicinom mladez...ako ce se po nase pisat strane rijeci..klinci ce mislit da se tako i u originalu pise..

Ne treba sve prihvatiti samo zato što su stručnjaci tako odlučili, no moraš shvatiti da ne možeš kritizirati nešto što ne razumiješ.
- ajd skuzi da ja NE kuzim sto posto hrvatski pravopis ALI ovo udomacenje je i lagani problem u njemackoj..znaci nema direktno veze s grmatikom hrvatskog nit njemackog jezika vec ujednostavanje citanja i pisanja starnih rijeci u toj zemlji...znaci, da pojasnim da i ti skuzis(pravopis ti ide ali logika nikako)...pretjerano udomacivanje stranih rijeci u bilo koji jezik(i ako ga ja ne govorim) nije ok prema djeci te drzave jer ih "zaglupljuje" prema pravopisu tih stranih rijeci u originalu.....

Spomenuo si *******(cenzura za lastanovu dusu). Prema ustaljenoj internetskoj praksi od donošenja Godwinova zakona, proglašavam raspravu s tobom okončanom, uz moju nedvosmislenu pobjedu. Hvala na sudjelovanju. Više sreće drugi put.
Molim moderatore da zaključaju temu. Hvala.

- tko si ti da bi molio da se zakljuca tema? zar se smatras vaznijim u ovom svijetu nego ja???
- godwinov zakon je teorija i ja nisam spomenuo ******* jer sam ih uvelicavao nego vec slucajno u kontekstu....
..na to kaj cilja godwin je da se ako se diskutira u vezi homoseksualaca da se netko ce javit i da ce reci npr. da bi ih trebalo spalit kako su ih *******(cenzura za lastanovu dusu) palili ...ja ponavljam da sam ******* u skroz suprotnom smislu spomenuo....
godwinov zakon mozes projecirat i na sasvim drugu temu...mozes reci da ako u hrvatskom forumu neki komentar ne pase da ce se cim brzije netko javit i molit da se zatvori tema...

ispocetka sam skuzio da si pismen covjek sto se tice hrvatskog jezika i dopala mi se diskusija s tobom...sada na kraju svacam da ti ovdje ljecis neke disfunkcije svoje jer dok pises da si pobjedio...neznam u cemu..... na podomacenjem jeziku " zec not e gejm"

vidi ti njega...stao v.sipak na moju stranu i vec ti tvoje pismenost umanjeno i zatvarao bi temu.....

Zadnje uređivanje croninja : 13.12.2010. at 16:21.
croninja is offline  
Old 13.12.2010., 16:15   #45
Quote:
croninja kaže: Pogledaj post
- uci se krivim naicinom mladez...ako ce se po nase pisat strane rijeci..klinci ce mislit da se tako i u originalu pise..
Glupost. Kad uče strani jezik, uče i grafiju tog jezika.
Quote:
- godwinov zakon je teorija i ja nisam spomenuo naciste jer sam ih uvelicavao nego vec slucajno u kontekstu....
..na to kaj cilja godwin je da se ako se diskutira u vezi homoseksualaca da se netko ce javit i da ce reci da bi ih trebalo spalit...ja ponavljam da sam naciste u skroz suprotnom smislu spomenuo....
godwinov zakon mozes projecirat i na sasvim drugu temu...mozes reci da ako u hrvatskom forumu neki komentar ne pase da ce se cim brzije netko javit i molit da se zatvori tema...
Godwinov zakon kaže: za svaku raspravu vrijedi da s tijekom vremena vjerojatnost spominjanja nacista u njoj teži ka 1. Ustaljena je internetska praksa da se takve rasprave zaključavaju, a stranu koja ih je spomenula proglasi gubitničkom.
To što ne poznaješ ni osnovne pojmove, tvoj je problem.
Ovo barem nije vezano uz hrvatski jezik, pa da se možeš izgovarati da nisi to učio u školi.

Quote:
izpocetka sam skuzio da si pismen covjek sto se tice hrvatskog jezika i dopala mi se diskusija s tobom...sada na kraju svacam da ti ovdje ljecis neke disfunkcije svoje jer dok pises da si pobjedio...neznam u cemu..... na podomacenjem jeziku " zec not e gejm"
Ti još uvijek ne shvaćaš da to nije princip po kojemu se usvajaju riječi?
__________________
···•••··· That’s an easy guess. I’m clearly an annoying person and have problems with both genders. ···•••··· Soulless minion of orthodoxy ···•••···
Pušenje je ovisnost, a pušači smrde. ···•••··· Words to live by: Nie mój cyrk, nie moje małpy. ···•••··· hr.wikipedia i kriplovi ···•••··· 2D:4D = 0.863
···•••··· Detektor sarkazma, razrađen, uščuvan, svježe kalibriran, s atestom, povoljno prodajem ili mijenjam za artikl po dogovoru. ···•••···
Lastan is offline  
Old 13.12.2010., 16:38   #46
Quote:
Lastan kaže: Pogledaj post
Glupost. Kad uče strani jezik, uče i grafiju tog jezika.

Godwinov zakon kaže: za svaku raspravu vrijedi da s tijekom vremena vjerojatnost spominjanja nacista u njoj teži ka 1. Ustaljena je internetska praksa da se takve rasprave zaključavaju, a stranu koja ih je spomenula proglasi gubitničkom.
To što ne poznaješ ni osnovne pojmove, tvoj je problem.
Ovo barem nije vezano uz hrvatski jezik, pa da se možeš izgovarati da nisi to učio u školi.


Ti još uvijek ne shvaćaš da to nije princip po kojemu se usvajaju riječi?
znam ja da to nije princip, (utapljam slova prije pisanja u tintu ironije)...

ne, "godwin s law" nisam ucio u skoli ...na njemackoj "vikipediji"(udomacenja rijec) ne pise o proglasenju pobjede , (priznam da do sada bas i nisam znao sto je taj zakon, procitao sam sada bas na "wikipedia"....)

udomacivanje u hrvatskoj kao i u njemackoj je bas za nepismene ljude....
u jugi se udomacivalo jer su oni koji su u novinama udomacivali nisu imali pojma o engleskom jeziku pa su pisali kako su culi( jer predpostavljam da bas nisu pametni bili kada su zastave "vozili" brodom u ameriku i bili uvjereni-ja vise mislim glupi- da ce ameri kupovat taj skart)
a to udomacivanje je ostalo i dalje u hrvatskoj jer je bilo lakse ljudima koji bas i nisu culi za engleski (vise su znali ruski)...dobro...culi su za dzenifer ras, majkl dzeksona i arnolt svarzenegera ali to sve preko crvenog filtera...
u njemackoj isti fenomen, udomacivanje je nastalo na ideji da ce i citaleji "bild"-zeitunga-nesto poput hrvatskog 24sata-malo lakse citat i pisat strane rijeci...................
najgorse kada me takvi kao ti stavljaju u neku ladicu....
imas dobar hrvatski pravopis(mada smatram da sam isao i ja u hrvatsku skolu da bi i ja bio najmanje na tvom niveau-u sto se toga tice) a u ostalom pogledu bas nevidim neku pametnu tvoji...
croninja is offline  
Old 13.12.2010., 22:27   #47
Quote:
croninja kaže: Pogledaj post
znam ja da to nije princip, (utapljam slova prije pisanja u tintu ironije)...
Namjerno izvrdavanje principa koji kritiziraš nije ironija. To je podlost.
Quote:
ne, "godwin s law" nisam ucio u skoli ...na njemackoj "vikipediji"(udomacenja rijec) ne pise o proglasenju pobjede , (priznam da do sada bas i nisam znao sto je taj zakon, procitao sam sada bas na "wikipedia"....)
Ne znam koliko podataka o tome ima Wikipedia (možda da pogledaš englesku verziju?), no riječ je o prilično učestaloj praksi.
Manje na ovom forumu, doduše.

Quote:
udomacivanje u hrvatskoj kao i u njemackoj je bas za nepismene ljude....
Ne. Nije.
Osim ako računaš da pismenost u jednom jeziku uključuje pismenost u svim drugim jezicima s kojima se dolazi u kontakt. Dakle, prosječan bi Hrvat morao poznavati mađarski, talijanski, njemački, engleski, turski… a to samo za one učestalije tuđice.
Voda nam tako ne može biti flaširana, već valjda flaschierena, a nisam siguran bismo li onda u hrvatskom morali pratiti promjene stranih pravopisa. Siguran sam da bi mi genij poput tebe to umio objasniti.

Quote:
u jugi se udomacivalo jer su oni koji su u novinama udomacivali nisu imali pojma o engleskom jeziku pa su pisali kako su culi( jer predpostavljam da bas nisu pametni bili kada su zastave "vozili" brodom u ameriku i bili uvjereni-ja vise mislim glupi- da ce ameri kupovat taj skart)
a to udomacivanje je ostalo i dalje u hrvatskoj jer je bilo lakse ljudima koji bas i nisu culi za engleski (vise su znali ruski)...dobro...culi su za dzenifer ras, majkl dzeksona i arnolt svarzenegera ali to sve preko crvenog filtera...
u njemackoj isti fenomen, udomacivanje je nastalo na ideji da ce i citaleji "bild"-zeitunga-nesto poput hrvatskog 24sata-malo lakse citat i pisat strane rijeci...................
Ajme, melješ li ga… u hrvatskom, ponavljam ti, nikad nije bilo uobičajeno fonetizirati imena. U srpskom jest, zahvaljujući ćirilici. O pameti i gluposti melješ potpuno nepovezano s temom, vječito uplićeš Jugoslaviju kao monolitan entitet, a pritom u njoj nisi ni živio.
Daj sjaši više.

Quote:
najgorse kada me takvi kao ti stavljaju u neku ladicu....
Pati.
Quote:
imas dobar hrvatski pravopis(mada smatram da sam isao i ja u hrvatsku skolu da bi i ja bio najmanje na tvom niveau-u sto se toga tice)
Tješi se, tješi.
Quote:
a u ostalom pogledu bas nevidim neku pametnu tvoji...
To je opet samo tvoj problem.
__________________
···•••··· That’s an easy guess. I’m clearly an annoying person and have problems with both genders. ···•••··· Soulless minion of orthodoxy ···•••···
Pušenje je ovisnost, a pušači smrde. ···•••··· Words to live by: Nie mój cyrk, nie moje małpy. ···•••··· hr.wikipedia i kriplovi ···•••··· 2D:4D = 0.863
···•••··· Detektor sarkazma, razrađen, uščuvan, svježe kalibriran, s atestom, povoljno prodajem ili mijenjam za artikl po dogovoru. ···•••···
Lastan is offline  
Old 13.12.2010., 22:56   #48
Quote:
klonka kaže: Pogledaj post
Ontopik , imam dojam da ovog neobrazovanog klinju više zanima hajka na fantomsko jugoslavensko fonetsko transkribiranje nego rasprava o načinu pisanja usvojenica i stranih riječi u hrvatskom jeziku. Ponekad nije loše baciti pogled na opus forumaša prije nego što mu se krene odgovarati.
Mda, gastarbajterski odgoj vrišti iz postova.
No zanimljivo je čitati ovakav "njemvatski" i odgonetati o čemu se radi...
Beta ženka is offline  
Old 13.12.2010., 22:58   #49
Quote:
Beta ženka kaže: Pogledaj post
No zanimljivo je čitati ovakav "njemvatski" i odgonetati o čemu se radi...
Ih. Šta ti znaš o tome. Ti si samo učila njemački, nisi ga živjela.
__________________
···•••··· That’s an easy guess. I’m clearly an annoying person and have problems with both genders. ···•••··· Soulless minion of orthodoxy ···•••···
Pušenje je ovisnost, a pušači smrde. ···•••··· Words to live by: Nie mój cyrk, nie moje małpy. ···•••··· hr.wikipedia i kriplovi ···•••··· 2D:4D = 0.863
···•••··· Detektor sarkazma, razrađen, uščuvan, svježe kalibriran, s atestom, povoljno prodajem ili mijenjam za artikl po dogovoru. ···•••···
Lastan is offline  
Old 13.12.2010., 23:11   #50
Quote:
Lastan kaže: Pogledaj post
Ih. Šta ti znaš o tome. Ti si samo učila njemački, nisi ga živjela.
Tako je, ali ovdije je tema hrvacki, a njega sam živijela i još uvjek živim.
Beta ženka is offline  
Old 13.12.2010., 23:11   #51
Quote:
croninja kaže: Pogledaj post

udomacivanje u hrvatskoj kao i u njemackoj je bas za nepismene ljude....
u jugi se udomacivalo jer su oni koji su u novinama udomacivali nisu imali pojma o engleskom jeziku pa su pisali kako su culi( jer predpostavljam da bas nisu pametni bili kada su zastave "vozili" brodom u ameriku i bili uvjereni-ja vise mislim glupi- da ce ameri kupovat taj skart)
a to udomacivanje je ostalo i dalje u hrvatskoj jer je bilo lakse ljudima koji bas i nisu culi za engleski (vise su znali ruski)...dobro...culi su za dzenifer ras, majkl dzeksona i arnolt svarzenegera ali to sve preko crvenog filtera...
u njemackoj isti fenomen, udomacivanje je nastalo na ideji da ce i citaleji "bild"-zeitunga-nesto poput hrvatskog 24sata-malo lakse citat i pisat strane rijeci...................
garant ćeš me proglasiti jugonostalgičarem, ali su oni barem probali plasirati svoj proizvod na neko strano tržište, a mi samo uvozimo, uvozimo i uvozimo.

a što se tiče učenja ruskoga u hrvatskoj, ne znam nikoga tko je ga je učio. znam da je u zadru bilo samo nekoliko razreda godišnje u kojima se učio ruski, i to zbog bagata i sasa. u 99% slučajeva su se kod nas (barem u dalmaciji) učili jezici, kao što su engleski, njemački i talijanski.

isto tako uzmi neke novine iz 70-ih i 80-ih, pa ćeš viditi da mi nismo pisali majkl džekson ni dženifer raš.
zamantana is offline  
Old 13.12.2010., 23:13   #52
Quote:
Beta ženka kaže: Pogledaj post
Tako je, ali ovdije je tema hrvacki, a njega sam živijela i još uvjek živim.
slabo ga živiš kad je ovdije, hrvacki, živijela, uvjek.
zamantana is offline  
Old 13.12.2010., 23:14   #53
Quote:
zamantana kaže: Pogledaj post
slabo ga živiš kad je ovdije, hrvacki, živijela, uvjek.





Slika vrjedi iljadu rječi.
Beta ženka is offline  
Old 13.12.2010., 23:15   #54
Quote:
zamantana kaže: Pogledaj post
slabo ga živiš kad je ovdije, hrvacki, živijela, uvjek.
YHBT. YHL. HAND.
__________________
···•••··· That’s an easy guess. I’m clearly an annoying person and have problems with both genders. ···•••··· Soulless minion of orthodoxy ···•••···
Pušenje je ovisnost, a pušači smrde. ···•••··· Words to live by: Nie mój cyrk, nie moje małpy. ···•••··· hr.wikipedia i kriplovi ···•••··· 2D:4D = 0.863
···•••··· Detektor sarkazma, razrađen, uščuvan, svježe kalibriran, s atestom, povoljno prodajem ili mijenjam za artikl po dogovoru. ···•••···
Lastan is offline  
Old 13.12.2010., 23:17   #55
Quote:
Beta ženka kaže: Pogledaj post





Slika vrjedi iljadu rječi.
Ej, taj izgleda kao ovaj u mojem potpisu!
__________________
···•••··· That’s an easy guess. I’m clearly an annoying person and have problems with both genders. ···•••··· Soulless minion of orthodoxy ···•••···
Pušenje je ovisnost, a pušači smrde. ···•••··· Words to live by: Nie mój cyrk, nie moje małpy. ···•••··· hr.wikipedia i kriplovi ···•••··· 2D:4D = 0.863
···•••··· Detektor sarkazma, razrađen, uščuvan, svježe kalibriran, s atestom, povoljno prodajem ili mijenjam za artikl po dogovoru. ···•••···
Lastan is offline  
Old 13.12.2010., 23:17   #56
Quote:
Lastan kaže: Pogledaj post
YHBT. YHL. HAND.
Ne, to se piše JHBT, JHL, HAND, u yugonostalgičarskom pravopisu.

Quote:
Lastan kaže: Pogledaj post
Ej, taj izgleda kao ovaj u mojem potpisu!
Vidi stvarno, a i činilo mi se da sam negdje vidjela kod tebe!
Beta ženka is offline  
Old 13.12.2010., 23:18   #57
Quote:
Beta ženka kaže: Pogledaj post
Ne, to se piše JHBT, JHL, HAND, u yugonostalgičarskom pravopisu.
Vidiš, stvarno. JBT, KK, U3PM.
__________________
···•••··· That’s an easy guess. I’m clearly an annoying person and have problems with both genders. ···•••··· Soulless minion of orthodoxy ···•••···
Pušenje je ovisnost, a pušači smrde. ···•••··· Words to live by: Nie mój cyrk, nie moje małpy. ···•••··· hr.wikipedia i kriplovi ···•••··· 2D:4D = 0.863
···•••··· Detektor sarkazma, razrađen, uščuvan, svježe kalibriran, s atestom, povoljno prodajem ili mijenjam za artikl po dogovoru. ···•••···
Lastan is offline  
Old 13.12.2010., 23:42   #58
Quote:
croninja kaže: Pogledaj post
u hrvatskoj kazu lAptop
a u engleskom se kaze/veli lEptop..znaci A se izgovara E..(drugo je dialekt)..
sjecam se kada mi se pocao smijati tip u ducanu kada sam ga pitao koliko dode taj lEptop... pa mi pocao ispravljat:-)))))
a mi smo ucili da se izgovara "the" nekao ZE...mada i to bas nije zvucilo kako englezi ili ameri izgovaraju a u hrvatskoj izgovaraju vise "d"...
Da parafraziram Darka Macana, tj jednu od epizoda njegovog stripa "Pirati":

- Kupit ću si lijep top.
- Misliš, leptop?
- A, ne! Ja govorim hrvatski!
__________________
"Being a good writer is 3% talent, 97% not being distracted by the internet."
zoran k is offline  
Old 13.12.2010., 23:51   #59
Quote:
Lastan kaže: Pogledaj post
[COLOR="navy"]NSlovenci su to preveli kao najstnik, s time da onda uključuje mlade od 11. godine nadalje.
Ja sam "naestnik" vidio i negdje u hrvatskom prijevodu, iako se ne mogu sjetiti gdje.

"Pubertetlija" je isto dobra riječ
__________________
"Being a good writer is 3% talent, 97% not being distracted by the internet."
zoran k is offline  
Old 13.12.2010., 23:57   #60
Quote:
zoran k kaže: Pogledaj post
Ja sam "naestnik" vidio i negdje u hrvatskom prijevodu, iako se ne mogu sjetiti gdje.
Nije se primilo. Šta’š.
Quote:
"Pubertetlija" je isto dobra riječ
Jest, ali ima negativan prizvuk. Tinejdžer je neutralna riječ.
__________________
···•••··· That’s an easy guess. I’m clearly an annoying person and have problems with both genders. ···•••··· Soulless minion of orthodoxy ···•••···
Pušenje je ovisnost, a pušači smrde. ···•••··· Words to live by: Nie mój cyrk, nie moje małpy. ···•••··· hr.wikipedia i kriplovi ···•••··· 2D:4D = 0.863
···•••··· Detektor sarkazma, razrađen, uščuvan, svježe kalibriran, s atestom, povoljno prodajem ili mijenjam za artikl po dogovoru. ···•••···
Lastan is offline  
Zatvorena tema


Tematski alati
Opcije prikaza

Kreni na podforum




Sva vremena su GMT +2. Trenutno vrijeme je: 01:19.