Nogomet O loptanju nogom u širem smislu.
Podforumi: Navijači |
|
|
12.06.2011., 17:10
|
#1
|
Registrirani korisnik
Registracija: Jan 2007.
Postova: 20
|
Nogometni pojmovi englesko - hrvatski
Pozdrav!
Molio bih znalce da mi prevedu sljedeće pojmove s engleskog na hrvatski
Goalkeeping -
Tackling -
Scoring -
|
|
|
12.06.2011., 17:16
|
#2
|
paperscissorslizardspock
Registracija: Dec 2009.
Lokacija: teh flowershopp
Postova: 2,591
|
Tackling - uklizavanje (valjda)
Scoring - zabijanje (golova)
goalkeeping - doslovno je branjenje (gola)
__________________
It shouldn't make you sad - it should make you happy to see, hear and realize that there's beauty in everything
|
|
|
12.06.2011., 17:18
|
#3
|
Registrirani korisnik
Registracija: Mar 2008.
Lokacija: Dubrovnik
Postova: 4,630
|
Quote:
hanibal.lector kaže:
Pozdrav!
Molio bih znalce da mi prevedu sljedeće pojmove s engleskog na hrvatski
Goalkeeping -
Tackling -
Scoring -
|
Pretpostavljam ...
Branjenje, Čuvanje vrata
Start,
Zabijanje, postizanje pogotka ...
|
|
|
12.06.2011., 17:33
|
#4
|
guitar player
Registracija: Jan 2004.
Lokacija: into the heart of the child
Postova: 18,999
|
Quote:
hanibal.lector kaže:
Pozdrav!
Molio bih znalce da mi prevedu sljedeće pojmove s engleskog na hrvatski
Goalkeeping -
Tackling -
Scoring -
|
Goalkeeping - upucavanje
Tackling - obaranje
Scoring - jebanje
|
|
|
12.06.2011., 17:53
|
#5
|
K2: Intelektualna sramota
Registracija: Dec 2006.
Postova: 6,266
|
inače, slažem se da tackling baš i nije jednostavno prevesti na hrvatski. to bi bio 'start na loptu', ili 'oduzimanje lopte'.
|
|
|
12.06.2011., 17:57
|
#6
|
Registrirani korisnik
Registracija: Mar 2008.
Lokacija: Dubrovnik
Postova: 4,630
|
Quote:
shosho kaže:
inače, slažem se da tackling baš i nije jednostavno prevesti na hrvatski. to bi bio 'start na loptu', ili 'oduzimanje lopte'.
|
meni isto najviše vuče na start ...
|
|
|
12.06.2011., 18:07
|
#7
|
( • )( • )ԅ(‾⌣‾ԅ)
Registracija: Sep 2008.
Lokacija: Samobor
Postova: 1,919
|
Quote:
shosho kaže:
inače, slažem se da tackling baš i nije jednostavno prevesti na hrvatski. to bi bio 'start na loptu', ili 'oduzimanje lopte'.
|
Da ovo sve objedinjeno bi bio smisao riječi.
|
|
|
12.06.2011., 18:08
|
#8
|
paperscissorslizardspock
Registracija: Dec 2009.
Lokacija: teh flowershopp
Postova: 2,591
|
start na loptu po meni najbolje prevedeno.
__________________
It shouldn't make you sad - it should make you happy to see, hear and realize that there's beauty in everything
|
|
|
12.06.2011., 18:12
|
#9
|
K2: Intelektualna sramota
Registracija: Dec 2006.
Postova: 6,266
|
daklem, start na loptu s namjerom oduzimanja it is.
|
|
|
12.06.2011., 18:24
|
#10
|
Registrirani korisnik
Registracija: Jan 2007.
Postova: 20
|
Quote:
shosho kaže:
daklem, start na loptu s namjerom oduzimanja it is.
|
to bi bio najbolji, znam
ali meni treba nešto kratko, a ne opis
|
|
|
12.06.2011., 18:28
|
#11
|
lin magarac
Registracija: Mar 2007.
Lokacija: može...šta ima za popit?
Postova: 1,079
|
Quote:
hanibal.lector kaže:
ali meni treba nešto kratko
|
trgni lozu
|
|
|
12.06.2011., 18:31
|
#12
|
Kegistrirani rorisnik
Registracija: Jul 2007.
Lokacija: maternica
Postova: 5,878
|
|
|
|
12.06.2011., 18:35
|
#13
|
( • )( • )ԅ(‾⌣‾ԅ)
Registracija: Sep 2008.
Lokacija: Samobor
Postova: 1,919
|
|
|
|
12.06.2011., 18:38
|
#14
|
Registrirani korisnik
Registracija: Jan 2007.
Postova: 20
|
Quote:
6ar kaže:
|
jeah, kad bi to bilo tako :-)
|
|
|
12.06.2011., 18:49
|
#15
|
Registrirani korisnik
Registracija: Mar 2008.
Lokacija: Dubrovnik
Postova: 4,630
|
riješio ga .... to može ako je tackle uspiješan
|
|
|
12.06.2011., 19:53
|
#16
|
Registrirani korisnik
Registracija: Jul 2007.
Postova: 3,221
|
Quote:
marginalac kaže:
trgni lozu
|
nego šta
|
|
|
13.06.2011., 11:53
|
#17
|
Plemeniti tapir
Registracija: Apr 2010.
Lokacija: Schizomondo
Postova: 26,259
|
Clean Sheet ?
|
|
|
13.06.2011., 11:54
|
#18
|
Registrirani korisnik
Registracija: Nov 2008.
Lokacija: St James' Park
Postova: 548
|
Quote:
Imran Zakhaev kaže:
Clean Sheet ?
|
Kad golman nije primio gol u utakmici...
|
|
|
13.06.2011., 11:59
|
#19
|
Samo konstruktiva
Registracija: Nov 2008.
Lokacija: Na forumu
Postova: 20,423
|
Quote:
hanibal.lector kaže:
Pozdrav!
Molio bih znalce da mi prevedu sljedeće pojmove s engleskog na hrvatski
Goalkeeping -
Tackling -
Scoring -
|
Vratarstvo
Startanje (na loptu, na čovjeka)
Postizanje golova
|
|
|
13.06.2011., 12:06
|
#20
|
U samoizolaciji
Registracija: May 2011.
Postova: 16
|
Quote:
shosho kaže:
daklem, start na loptu s namjerom oduzimanja it is.
|
A start je tobože hrvatska riječ?! A nedavno sam saznao da je čak i riječ lopta hungarizam, ali ok, nećemo biti cicije.
|
|
|
|
|
Sva vremena su GMT +2. Trenutno vrijeme je: 22:56.
|
|
|
|