Jezikoslovlje Za pravopiždžije i jezikolomce |
Pogledaj rezultate ankete: Mislite li da postoji ili da će nekada službeno postojati brazilski jezik?
|
Da.
|
|
10 |
50.00% |
Ne.
|
|
10 |
50.00% |
|
|
09.10.2015., 07:26
|
#21
|
Registrirani korisnik
Registracija: Oct 2015.
Postova: 2
|
Quote:
KrakenGames kaže:
glavne razlike koje sam ja čuo su da Europljani izgovaraju "nos, cantamos, vos..." kao "noš, cantamoš, vos", dok Brazilci imaju 's'. U oba slučaja 'o' na zadnjem mjestu se izgovara kao 'u', mislim da je naglašenije u brazilskoj verziji.
Treće, Brazilci imaju đ umjesto d, te 'r' čitaju kao 'h'. Tako da je Ronaldinho nešto kao 'honalđinju', ronaldo je 'honaldu'. A Europljani 'gutaju' samoglasnike, dok su Brazilci otvoreniji i lakše razumljiviji. Premda u Riju i dost drugih mjesta se čuje 'portugalski' izgovor, ne kak ostatak Brazila to čini.
To je razlog zbog kojeg Brazilci imaju više poteškoća razumjeti Europljane nego obrnuto. A sad hoće li se odvojiti, tko zna, ovisi o ljudima opet, ima raznih mišljenja po netu.
|
Zdravo svima!
Vrlo si dobro jašnjenje dao. Ja sam ušao u ovaj forum samo da odgovorim te poruke. Ja sam brazilac i znam malo hrvatski jezik, te također druge slavenske jezike.
Samo malu napomenu: u Rio i u Severoistoku Brazila oni također govore s i z kao š i ž u kraju riječi. Ovdje gdje ja živim (Sao Paulo) to njie tako često, to je vrlo rijetko zapravo.
|
|
|
09.10.2015., 08:54
|
#22
|
U samoizolaciji
Registracija: Sep 2015.
Postova: 93
|
Quote:
mopc kaže:
Zdravo svima!
Vrlo si dobro objašnjenje dao. Ja sam ušao na ovaj forum samo da odgovorim na tu poruku. Ja sam Brazilac i znam malo hrvatski jezik, te također druge slavenske jezike.
Samo malu napomenu: u Riu i na sjeveroistoku Brazila oni također govore s i z kao š i ž na kraju riječi. Ovdje gdje ja živim (São Paulo) to njie tako često, to je vrlo rijetko zapravo.
|
Mali ispravci. Osim svega ostalog, ako se prenosi riječ iz stranog jezika koji koristi latinicu u originalu, obvezno se čuvaju dijakritike koje koristi taj strani jezik.
|
|
|
09.10.2015., 10:45
|
#23
|
U samoizolaciji
Registracija: Sep 2015.
Postova: 93
|
Previdio sam nešto: treba biti .
|
|
|
09.10.2015., 15:45
|
#24
|
Registrirani korisnik
Registracija: Oct 2015.
Postova: 2
|
Hvala dobro vam za ispravke!
Ali ovdje "na te poruke" moja namjera je bilo množina: ja sam došao ovamo da odgovorim na sve poruke ili "postove"
|
|
|
09.10.2015., 15:52
|
#25
|
U samoizolaciji
Registracija: Sep 2015.
Postova: 93
|
Quote:
mopc kaže:
Ali ovdje "na te poruke" moja namjera je bilo množina: ja sam došao ovamo da odgovorim na sve poruke ili "postove"
|
Naravno je i "na te poruke" ispravno, ali činilo mi se logičnije da si mislio na "na tu poruku" (tj. ona koja je citirana) jer inače nije dovoljno jasno o kojim se porukama radi.
|
|
|
|
|
Sva vremena su GMT +2. Trenutno vrijeme je: 18:42.
|
|
|
|