Natrag   Forum.hr > Društvo > Društvene znanosti > Jezikoslovlje

Jezikoslovlje Za pravopiždžije i jezikolomce

Zatvorena tema
 
Tematski alati Opcije prikaza
Old 23.10.2013., 17:51   #1801
Kroatisti ! Čitav dan danas slušamo o DUBROVAČKOJ TRPEZI. Je li to hrvatski?
richard5 is offline  
Old 23.10.2013., 18:03   #1802
Quote:
richard5 kaže: Pogledaj post
Kroatisti ! Čitav dan danas slušamo o DUBROVAČKOJ TRPEZI. Je li to hrvatski?
Ne, u Dubrovniku su prije govorili na mađarskom.
Šalim se, naravno da je hrvatski.
MadLukeM is offline  
Old 23.10.2013., 18:20   #1803
Quote:
MadLukeM kaže: Pogledaj post
Ne, u Dubrovniku su prije govorili na mađarskom.
Šalim se, naravno da je hrvatski.
Zapravo je grčki. Mislim da znači stol.
Emericzy is offline  
Old 23.10.2013., 18:28   #1804
Quote:
Nakalemljen kaže: Pogledaj post
Hvala.

Reci da li rijec docnije/dockan spadaju u srpski rijecnik?
Nisam tu rijec cuo drugdje nego sam vidio u Lunov Magnus stripovima, odnosno izdavaca iz Gornjeg Milanovca.
Da, svakako je srpski, samo ne znam je li standardni, pan-srpski ili nešto regionalno.
Emericzy is offline  
Old 23.10.2013., 18:39   #1805
Quote:
Nymann kaže: Pogledaj post

Kameno selo malim ili velikim slovom?
1. Velikim slovom: Kameno Selo.

2. Druga pitanja:

- Ne treba zarez iza godine.

- Prvo je priložna oznaka, a drugo zavisna rečenica. Ni jedno nije tijesno vezano s ostatkom rečenice i po tom se kriteriju može izostaviti.
Shain is offline  
Old 23.10.2013., 18:52   #1806
Je li ispravno napisati: jel', je l' ili jel?
Peenelopa is offline  
Old 23.10.2013., 19:24   #1807
Je l'.
__________________
Pobjede su porazi, kad se obraz pogazi. Kasno je da se sada mijenjam. Zauvijek! Za nas...
Skipper_Ri is offline  
Old 24.10.2013., 06:56   #1808
Quote:
richard5 kaže: Pogledaj post
Kroatisti ! Čitav dan danas slušamo o DUBROVAČKOJ TRPEZI. Je li to hrvatski?
Quote:
Emericzy kaže: Pogledaj post
Zapravo je grčki. Mislim da znači stol.
Ja sam čuo od Dubrovčana da govore trapeza.
Na grčki (Τραπεζα, TPAПЕZA) naglaskom na prvom slogu je banka, naglaskom na E - stol. Postoji i u bugarskom kao sinonim za stol, uglavnom bogato sređeni kao za feštu.

Zadnje uređivanje HawkStr : 24.10.2013. at 07:01.
HawkStr is offline  
Old 24.10.2013., 15:16   #1809
Quote:
Emericzy kaže: Pogledaj post
Zapravo je grčki. Mislim da znači stol.
Dobro, da, etimološki gledano.
MadLukeM is offline  
Old 24.10.2013., 19:24   #1810
Zašto trpeza kad imamo stol?
Zašto trpezarija kad imamo blagovaonica?
Zašto marama, maramica kad imamo rubac i rupčić?
......................
richard5 is offline  
Old 24.10.2013., 21:31   #1811
Quote:
richard5 kaže: Pogledaj post
Zašto trpeza kad imamo stol?
Zašto trpezarija kad imamo blagovaonica?
Zašto marama, maramica kad imamo rubac i rupčić?
......................
Pa to ti je lokalizam. Možda Dubrovčani žele pokazati da imaju bogaći stolovi pa eto. Jedno je sjesti za stolom, sasvim je drugo za trapezom (bogato posluženi stol)
Uguglaj 'stol' i 'trpeza', pogledaj slike i bit će ti valjda jasnije
Sad si me natjerao na razmisao. Jel blagovaonica potiče iz blaga (sigurno jest), a s time i jesu li tako povezani grčki stol i banka odnosno TPAПEZA s različitim naglaskom
Inače zašto ovo zašto ono se može nabrajati u nedogled...
Npr. zašto kukumare kad ima krastavci...
Baš sam se to sjetio jer pak jedna prijateljica iz DU kaže da pojma nema što je to "kukulele"
HawkStr is offline  
Old 24.10.2013., 21:38   #1812
Quote:
richard5 kaže: Pogledaj post
Kroatisti ! Čitav dan danas slušamo o DUBROVAČKOJ TRPEZI. Je li to hrvatski?
pa jesi ti čuo za pometa trpezu?
__________________
zlo goveđe dovijeka june
mimma7 is offline  
Old 24.10.2013., 23:30   #1813
Jesam. Bilo je to davno. Za Pometa Trpezu.
richard5 is offline  
Old 24.10.2013., 23:51   #1814
Quote:
richard5 kaže: Pogledaj post
Jesam. Bilo je to davno. Za Pometa Trpezu.
POMET: Reče se: „tko je namuran nije sam“, – sad ja po mom Tudešku poznam. Nut što je bit čovjek i imat judicijo. Sjedeći za trpezom s mojijem Tudeškom, a pečeno bijehu donijeli – pjat, u njemu kapun. Gledam ali je guska, ali što drugo: onoliko velika kapuna moje oči nigda nijesu prije vidjele. Ispečen? Gledah ali je isprigan ali je ispečen: imaše njeku hrustu na sebi koja mi oči zanošaše, srce mi veseljaše, apetit mi otvoraše. Oko njega dvije jarebice oblahne, a sok iž njih rosi. Pjat ureševahu s strana peča vitelja mesa od mlijeka, koja para da govoraše: „jeđ me, jeđ me“, i polovica zadnja od zečića, lardica okolo nazadijevana, a garofalići neistučeni nakićena, koja para na trpezi mirisom da stvaraše veselo, drago prolitje; a na krajijeh od plitice uokolo nakitili bijehu kosovića, drazijeh kosovića, turdius inter avibus, koji paraše da se uokolo uhitili bijehu i da u veras pojući govorahu: „Blaženi, uzmite!“ I u tjezijeh delicijah stojeći u kontemplacijoni, bijeh otišao in estasis. Tako istom Tudešak moj i uzdahnu, uzdahnu drugu votu a mene dozva: „Pomet!“ Ja se osvijestih: „Signor patron, comanda!“

evo ti.
__________________
zlo goveđe dovijeka june
mimma7 is offline  
Old 25.10.2013., 05:57   #1815
Quote:
mimma7 kaže: Pogledaj post
POMET: Reče se: „tko je namuran nije sam“, – sad ja po mom Tudešku poznam. Nut što je bit čovjek i imat judicijo. Sjedeći za trpezom s mojijem Tudeškom, a pečeno bijehu donijeli – pjat, u njemu kapun. Gledam ali je guska, ali što drugo: onoliko velika kapuna moje oči nigda nijesu prije vidjele. Ispečen? Gledah ali je isprigan ali je ispečen: imaše njeku hrustu na sebi koja mi oči zanošaše, srce mi veseljaše, apetit mi otvoraše. Oko njega dvije jarebice oblahne, a sok iž njih rosi. Pjat ureševahu s strana peča vitelja mesa od mlijeka, koja para da govoraše: „jeđ me, jeđ me“, i polovica zadnja od zečića, lardica okolo nazadijevana, a garofalići neistučeni nakićena, koja para na trpezi mirisom da stvaraše veselo, drago prolitje; a na krajijeh od plitice uokolo nakitili bijehu kosovića, drazijeh kosovića, turdius inter avibus, koji paraše da se uokolo uhitili bijehu i da u veras pojući govorahu: „Blaženi, uzmite!“ I u tjezijeh delicijah stojeći u kontemplacijoni, bijeh otišao in estasis. Tako istom Tudešak moj i uzdahnu, uzdahnu drugu votu a mene dozva: „Pomet!“ Ja se osvijestih: „Signor patron, comanda!“

evo ti.
Ooooh, otidoh i ja in estasis!
HawkStr is offline  
Old 25.10.2013., 07:45   #1816
Quote:
HawkStr kaže: Pogledaj post
Ooooh, otidoh i ja in estasis!
jelda!
__________________
zlo goveđe dovijeka june
mimma7 is offline  
Old 25.10.2013., 11:56   #1817
Quote:
mimma7 kaže: Pogledaj post
POMET: Reče se: „tko je namuran nije sam“, – sad ja po mom Tudešku poznam. Nut što je bit čovjek i imat judicijo. Sjedeći za trpezom s mojijem Tudeškom, a pečeno bijehu donijeli – pjat, u njemu kapun. Gledam ali je guska, ali što drugo: onoliko velika kapuna moje oči nigda nijesu prije vidjele. Ispečen? Gledah ali je isprigan ali je ispečen: imaše njeku hrustu na sebi koja mi oči zanošaše, srce mi veseljaše, apetit mi otvoraše. Oko njega dvije jarebice oblahne, a sok iž njih rosi. Pjat ureševahu s strana peča vitelja mesa od mlijeka, koja para da govoraše: „jeđ me, jeđ me“, i polovica zadnja od zečića, lardica okolo nazadijevana, a garofalići neistučeni nakićena, koja para na trpezi mirisom da stvaraše veselo, drago prolitje; a na krajijeh od plitice uokolo nakitili bijehu kosovića, drazijeh kosovića, turdius inter avibus, koji paraše da se uokolo uhitili bijehu i da u veras pojući govorahu: „Blaženi, uzmite!“ I u tjezijeh delicijah stojeći u kontemplacijoni, bijeh otišao in estasis. Tako istom Tudešak moj i uzdahnu, uzdahnu drugu votu a mene dozva: „Pomet!“ Ja se osvijestih: „Signor patron, comanda!“

evo ti.
Ne razumijem što mi hoćeš dokazati. Znači li to da je bolje reći pjat nego tanjur?
richard5 is offline  
Old 25.10.2013., 12:36   #1818
Quote:
richard5 kaže: Pogledaj post
Ne razumijem što mi hoćeš dokazati. Znači li to da je bolje reći pjat nego tanjur?
to vrlo ovisi o kontekstu, naravno.
__________________
zlo goveđe dovijeka june
mimma7 is offline  
Old 26.10.2013., 15:40   #1819
Quote:
richard5 kaže: Pogledaj post
Kroatisti ! Čitav dan danas slušamo o DUBROVAČKOJ TRPEZI. Je li to hrvatski?
Hrvatski je blagovaonica.
Paja Ivić is offline  
Old 26.10.2013., 17:42   #1820
Quote:
Paja Ivić kaže: Pogledaj post
Hrvatski je blagovaonica.
Nije.

Blagovaonica je prostorija. (Ti si vjerojatno mislio na trpezariju.)

Trpeza je (bukvalno) stol ili (preneseno) ono što se na stolu poslužuje, dakle iće i piće.
Emericzy is offline  
Zatvorena tema


Tematski alati
Opcije prikaza

Kreni na podforum




Sva vremena su GMT +2. Trenutno vrijeme je: 07:05.