Natrag   Forum.hr > Društvo > Društvene znanosti > Jezikoslovlje

Jezikoslovlje Za pravopiždžije i jezikolomce

Odgovor
 
Tematski alati Opcije prikaza
Old 20.08.2004., 15:13   #61
fisues, bez g?
__________________
nemoj misliti na torticu!
. .
Natch is offline  
Odgovori s citatom
Old 20.08.2004., 17:10   #62
friška figa

Ako se prezime piše Figues, izgovara se [fig]. Točka.
Didi is offline  
Odgovori s citatom
Old 23.08.2004., 21:42   #63
Exclamation

Quote:
Didi kaže:
Ako se prezime piše Figues, izgovara se [fig]. Točka.

zaš se ne izgovara "u"?

"s" se ne izgovara na kraju riječi..
ali "u" bi se trebalo,
kaj ne?


i.. što ako se to prezime nađe u sredini...
onda se sve izgovara?
jel da?
__________________
19-24 Tu i on svuče svoje haljine jer i njega obuze zanos pred Samuelom; zatim je legao gol i ostao tako cio onaj dan i svu noć. BIBLIJA, Prva knjiga o Samuelu
CF is offline  
Odgovori s citatom
Old 23.08.2004., 21:49   #64
Re: friška figa

Quote:
Didi kaže:
Ako se prezime piše Figues, izgovara se [fig]. Točka.
Točno, sjedni pet
__________________
ode ivo prvi
slavka is offline  
Odgovori s citatom
Old 23.08.2004., 22:13   #65
Quote:
Cro Fag kaže:
zaš se ne izgovara "u"?

"s" se ne izgovara na kraju riječi..
ali "u" bi se trebalo,
kaj ne?


i.. što ako se to prezime nađe u sredini...
onda se sve izgovara?
jel da?
Zato što je u ovdje samo znak da g treba izgovarati kao [g], a ne kao [ž].

Jednako se izgovara, bez obzira na položaj u rečenici.
Didi is offline  
Odgovori s citatom
Old 23.08.2004., 23:03   #66
Exclamation

Quote:
Didi kaže:
Zato što je u ovdje samo znak da g treba izgovarati kao [g], a ne kao [ž].

Jednako se izgovara, bez obzira na položaj u rečenici.
zanimljivo



al..
može se onda pisati i "figh"
sa "h" da se izgovori "g" umjesto "ž"?
__________________
19-24 Tu i on svuče svoje haljine jer i njega obuze zanos pred Samuelom; zatim je legao gol i ostao tako cio onaj dan i svu noć. BIBLIJA, Prva knjiga o Samuelu
CF is offline  
Odgovori s citatom
Old 24.08.2004., 06:04   #67
Moglo bi se, ali se ne piše.
Didi is offline  
Odgovori s citatom
Old 24.08.2004., 23:27   #68
Pa stvar je onda vrlo jedostavna....UGASI RADIO COVJECE ILI BAR PROMJENI STANICU
Inca is offline  
Odgovori s citatom
Old 25.08.2004., 08:09   #69
Quote:
Inca kaže:
Pa stvar je onda vrlo jedostavna....UGASI RADIO COVJECE ILI BAR PROMJENI STANICU
Ma ajde!?
kpt. Willard is offline  
Odgovori s citatom
Old 25.08.2004., 08:37   #70
O-Zone pjevaju u originalu - a Haiducii je napravio svoju verziju (s komadom). "Aus Italien" samo znači da je No. 1 u Italiji (verzija H.). A verzija O-Zone je npr. bila prva u Francuskoj...
Fakat, Prljavi Pop (R), ali nikako ne izlazi iz glave...
lappino is offline  
Odgovori s citatom
Old 30.08.2004., 13:41   #71
Quote:
Didi kaže:
Zato što je u ovdje samo znak da g treba izgovarati kao [g], a ne kao [ž].

Jednako se izgovara, bez obzira na položaj u rečenici.
pa da, "i" i "e" su meki, zato me i cudi kaj frajer izgovara fizu. blento!
Billi is offline  
Odgovori s citatom
Old 30.08.2004., 18:25   #72
He he, ja sam mislio u pocetku da je to neka sprdnja Let3, nekakve izmisljene rijeci, glas je isti kao Prlja.
grifone is offline  
Odgovori s citatom
Old 07.09.2004., 21:06   #73
Quote:
Satir I Kusch kaže:
Slijedi mali test ograničenosti.
Ne samo foruma.
1 rečenica (k tomu još uvijek - bez kraja i konca)
1482 riječi (proste sam, barem mi se čini, izbacio)
7061 znak (što samo po sebi ništa ne znači)
8543 znaka s praznim prostorima (što i nije baš logično jer je identično zbroju riječi i znakova, kao da je i iza zadnje riječi praznina, a ne tri točkice za nastavak, no možda sam negdje zabunom dva puta mlatnuo po razmaknici)
Ako je Word slagao mene i ja lažem vas.
Ako vam je malo znakova, zamislite smješkiće i zareze gdje god vam bilo drago.
Ako nekom ni to nije dosta, nek nastavi gdje sam stao, a može se i daleko vratiti.

Ok kao prvo:
nice work
kao drugo: ispred nekih veznika kao što su
I, PA, TE, NI, NITI, NO i sličnih ne ide zarez no to vjerojatno znaš ali mislim da si mogao fino paziti i na to kad se ovdje bavimo jezikoslovljem, a ako ti je vec rečenica (odnosno tekst) tako lijep mogao je biti i gramatički točan !
Druid is offline  
Odgovori s citatom
Old 09.09.2004., 00:03   #74
Quote:
Druid kaže:
Ok kao prvo:
nice work
kao drugo: ispred nekih veznika kao što su
I, PA, TE, NI, NITI, NO i sličnih ne ide zarez no to vjerojatno znaš ali mislim da si mogao fino paziti i na to kad se ovdje bavimo jezikoslovljem, a ako ti je vec rečenica (odnosno tekst) tako lijep mogao je biti i gramatički točan !
A sto je s umjetnickom slobodom? Meni se ponekad cini umjesno staviti zarez ispred veznika. Ne mislim da takav stil nagrdjuje jezik nego ga obogacuje jer mu daje dinamiku, dodaje dramu u tekst. Kajaznam...
XeiX is offline  
Odgovori s citatom
Old 14.09.2004., 19:26   #75
Pomoc...

Pisem tu ne ki paper za skolu...i nemam pojma kako da prevedem na engleski naslov djela Vjenceslava Novaka iz velegradskog podzemlja..

Ajde pomognite mi please..
__________________
Life is like a box of chocholate, you never know what you gonna get..
big_girl is offline  
Odgovori s citatom
Old 15.09.2004., 00:34   #76
Re: Pomoc...

Quote:
big_girl kaže:
Pisem tu ne ki paper za skolu...i nemam pojma kako da prevedem na engleski naslov djela Vjenceslava Novaka iz velegradskog podzemlja..

Ajde pomognite mi please..
aj fino ti nama napisi naziv naslova?
il što već trebaš. jer si brutalno nejasna.
__________________
cute but psycho. things even out.
NoWa is offline  
Odgovori s citatom
Old 15.09.2004., 00:39   #77
OK djelo se zove:
Iz velegradskog podzemlja

Molim prijevod

hvala..
__________________
Life is like a box of chocholate, you never know what you gonna get..
big_girl is offline  
Odgovori s citatom
Old 15.09.2004., 00:44   #78
Re: Re: Pomoc...

Quote:
..nemam pojma kako da prevedem na engleski naslov djela Vjenceslava Novaka iz velegradskog podzemlja..
Quote:
NoWa kaže:
aj fino ti nama napisi naziv naslova?
il što već trebaš. jer si brutalno nejasna.

pa ne čini mi se da je potreban magisterij iz kroatistike da bi se odgonetnula ova velika tajna..
edipa maas is offline  
Odgovori s citatom
Old 15.09.2004., 00:57   #79
Re: Re: Re: Pomoc...

Quote:
edipa maas kaže:
pa ne čini mi se da je potreban magisterij iz kroatistike da bi se odgonetnula ova velika tajna..
tko je rekao da ga imam
samo nisam znala naslov knjige

big_girl, moj savjet: ako knjiga nije već prevedena na engleski, ajde to ostavi fino u originalu. Nemojmo prevodit naslove sami

from/out of the metropolitan underworld (underground je više nekako oznaka za terminologiju zločina..)

velegrad može biti i samo 'big-city'..ili ostavi ovo 'metropolitan'..

nažalost, nisam pročitala knjigu, pa ne znam o cemu se radi
__________________
cute but psycho. things even out.
NoWa is offline  
Odgovori s citatom
Old 15.09.2004., 19:49   #80
Re: Re: Re: Re: Pomoc...

Quote:
NoWa kaže:

samo nisam znala naslov knjige

nažalost, nisam pročitala knjigu, pa ne znam o cemu se radi
samo

Clea is offline  
Odgovori s citatom
Odgovor



Kreni na podforum




Sva vremena su GMT +2. Trenutno vrijeme je: 18:08.