Natrag   Forum.hr > Društvo > Društvene znanosti > Jezikoslovlje

Jezikoslovlje Za pravopiždžije i jezikolomce

Odgovor
 
Tematski alati Opcije prikaza
Old 20.02.2013., 12:43   #2881
Quote:
Hekatonhir kaže: Pogledaj post
Mah, svašta. Kakva ideologija stoji iza pisanja jezičnih savjetnika, primjerice? Nikakva. Stoji samo potreba da se pravila preciziraju, objasne, usustave - jer sve što piše u gramatikama, pravopisima i rječnicima ni izbliza nije dovoljno precizirano, objašnjeno, usustavljeno. Potreba, a ne hir.

Lupaš. Pročitaj štogod, doista. Argumenti, dragoviću, a ne parole iz tko zna kojeg svemira.
Vidi ti njega što sad vrda pa koristi reči "precizira,objasni,usustave,..." , a do sada mešao puru puraćem na umerenoj vatri da ne zagori.

Dogovori se brate s'mozgom jel hoćeš purizam i to umereni , ili preciziranje,objašnjavanje,...
joe enter is offline  
Odgovori s citatom
Old 20.02.2013., 13:29   #2882
Quote:
Profesor Bruka kaže: Pogledaj post

A ideologija je automatski nešto loše? Jest, ideologija o hrvatstvu sa srpskog gledišta, definitivno.

Kao da ideologija nije upletena u sve što se tiče čovjeka i u čemu čovjek ima prste - kao da u tvojim stavovima nema ideologije.
Upravo tako. A postoji i ekstremni purizam.

Takav je na primjer bio unitaristički purizam. Po njemu je trebalo jezik očistiti od sljedećih riječi, jer su "pogrešne":

- dragulj, glazba, kazalište, kolodvor, kupka, lisnica, listonoša, naobrazba, nazivlje, podružnica, postotak, prosvjed, providnost, svakodnevno, vatrogasac, djelokrug, dražest, dugotrajno, neizostavno, odšteta, ovisnost, omalovažavati, podučiti, poduzeće, zemljoradnja itd.

To je tražio S. Musulin u "Gramatici hrvatskosrpskoga jezika za IV razred srednjih škola, u Zagrebu, 1931. godine.
Shain is offline  
Odgovori s citatom
Old 20.02.2013., 13:50   #2883
Quote:
Profesor Bruka kaže: Pogledaj post
A ideologija je automatski nešto loše? Jest, ideologija o hrvatstvu sa srpskog gledišta, definitvno.

Kao da ideologija nije upletenena u sve što se tiče čovjeka i učemu čovjek ima prste - kao da u tvojim stavovima nema ideologije. Tvojoj ideologija se osjeća ugroženom od strane moje, kao što se moja osjećala ugroženom u prošlosti od strane tvoje i to ti je suma sumarum svim ovih stranica na ovu temu. Niti je moja prava, niti je tvoja kriva, jednostavno su različite.

Baš smo otkrili toplu vodu sada, jel de?
Želim ti da što više ideologije imaš u hrvatstvu i hrvatskom jeziku bar još jedno tisućljeće , jer nama Srbima nikad zabave dosta.

Ti relativizuješ osnovne stvari i onda ti postaje normalno da se jedna spontana stvar kao što je jezik se uređuje od strane ljudi koje vodi jedna uska društvena pojava kao što je idelogija.

Ako ti je to pravac i put kojim ćeš ići onda ti sledi da će ideologija uređivati i umetnost i književnost u svakom pogledu.

Koja je to moja ideologija?! , ja zaista mislim da je nemam , ali ako ti znaš molim te reci.
joe enter is offline  
Odgovori s citatom
Old 21.02.2013., 16:39   #2884
Quote:
joe enter kaže: Pogledaj post

Koja je to moja ideologija? ja zaista mislim da je nemam, ali ako ti znaš molim te reci.
Ovdje si pisao protiv riječi skrb, glazba, tvrtka, stanka, topnik i mnogih drugih i tvoja je metoda unitaristički purizam, i to ekstremni.

Ti bi čistio "pogrešne" riječi u jeziku svojih susjeda. Uza sve drugo što si napisao o njihovoj kulturnoj baštini.

Tvoje ideje, tj. tvoja ideologija ima svoj atribut. Razmisli o njemu.
Shain is offline  
Odgovori s citatom
Old 22.02.2013., 07:57   #2885
Quote:
Gluskab kaže: Pogledaj post
Dobro,Josife Visarionoviču.
Quote:
Gluskab kaže: Pogledaj post
Tvojih "znanstvenih" principa su se samo držali Staljin,Mao Ce-tung,Pan-arabisti i školstvo BiH za vrijeme bivše države. Malo tko drugi.
Pa zar Amerikom vlada Staljin koji brani Amerikancima da imaju "svoj" jezik?
Zar Austrijom vlada Ma Ze Tung koji brani Austrijancima da imaju "svoj" jezik?

Canadian linguist Sean McLennan argues that the differences between the variants of Serbo-Croatian are less significant than those between the variants of English.[12] Austrian linguist Heinz-Dieter Pohl maintains that the differences between the variants of Serbo-Croatian are less significant than those between the variants of German.[13] German linguist Bernhard Gröschel asserts that the differences between the variants of Serbo-Croatian are less significant than those between the Dutch and the Flemish variants of Dutch. Gröschel argues that even linguistic differences between Whites and Blacks in the USA major cities exceed those between the standard variants of Serbo-Croatian.[14] Daniel Blum maintains that the distinctions between the variants of Serbo-Croatian are less significant than those between the Hindi and the Urdu variants of Hindustani

Pseudoznanost? Yeah, right! Sveuciliste u Zagrebu jedina znanstvena institucija u svijetu, sve ostalo je pseudoznanost!
sunshinestar is offline  
Odgovori s citatom
Old 22.02.2013., 08:04   #2886
Quote:
sunshinestar kaže: Pogledaj post
Pseudoznanost? Yeah, right! Sveuciliste u Zagrebu jedina znanstvena institucija u svijetu, sve ostalo je pseudoznanost!
Šteta što nikad nisi čuo za Sorbonu. U Parizu - i na još 30-ak sveučilišta u svijetu - postoje lektorati hrvatskoga jezika i književnosti. Od lektorata do katedre nije velik korak, a razlozi za neuvođenje katedri uglavnom su financijski i organizacijski. Postoje radovi o tome, ne bi bilo loše da se informiraš.
__________________
What the heck, Hek?!
Hekatonhir is offline  
Odgovori s citatom
Old 22.02.2013., 08:11   #2887
Quote:
retsam kaže: Pogledaj post


Kako nema? Svaki narod ima pravo na svom dijalektu konstruirati svoj standardni jezik,
Odakle ti ova nebuloza. Tosto se tebi zamislilo, ne znaci da je tako.

Odakle si to pokupio? Jel to iz neke UN-ove rezolucije ili odkuda?

Quote:
retsam kaže: Pogledaj post

hrvatski je priznat, ima svoj ISO kod i ti to ne može promijeniti.
OMG! ISO kodom se ne definiraju jezici, nego nazivi jezika.

[/QUOTE]
sunshinestar is offline  
Odgovori s citatom
Old 22.02.2013., 08:48   #2888
Quote:
Klipan kaže: Pogledaj post
Da,sa ralizkom da je hrvatski objavljen barem 300 godina prije srpskoga,tako da srbi niposto ne mogu tvrditi da mi govorim srpski.

DAlmatinski

Pa i Vuk se naslanja sa svojim srpskim na taj dalmatinski.


Quote:
Hekatonhir kaže: Pogledaj post
Šteta što nikad nisi čuo za Sorbonu. U Parizu - i na još 30-ak sveučilišta u svijetu - postoje lektorati hrvatskoga jezika i književnosti. Od lektorata do katedre nije velik korak, a razlozi za neuvođenje katedri uglavnom su financijski i organizacijski. Postoje radovi o tome, ne bi bilo loše da se informiraš.
Kakve su ovo gluparije?
Jedno je naziv jezika, drugo je sam jezik. To sto se katedra naziva hrvatskim jezikom, ne znaci da to nije isti jezik kao i srpski.
Pa koristi se i naziv flamanski jezik, pa on nije poseban jezik,nego je varijanta nizozemskog.

Zadnje uređivanje sunshinestar : 22.02.2013. at 08:57.
sunshinestar is offline  
Odgovori s citatom
Old 22.02.2013., 09:27   #2889
Quote:
sunshinestar kaže: Pogledaj post
Kakve su ovo gluparije?
Jedno je naziv jezika, drugo je sam jezik. To sto se katedra naziva hrvatskim jezikom, ne znaci da to nije isti jezik kao i srpski.
Pa koristi se i naziv flamanski jezik, pa on nije poseban jezik,nego je varijanta nizozemskog.
Kao što rekoh, informiraj se. Google je tvoj prijatelj. Pročitaj rasprave, pogledaj što se ondje proučava.

Ondje gdje je riječ "nesposobnost" posve dovoljna da opiše problem, ne potežem riječ "zlonamjernost". Zasad ću tvoje trolanje takvim opisati. Samo, krajnje je vrijeme da umjesto parola počneš nizati argumente.
__________________
What the heck, Hek?!
Hekatonhir is offline  
Odgovori s citatom
Old 22.02.2013., 10:59   #2890
Quote:
Shain kaže: Pogledaj post
Ovdje si pisao protiv riječi skrb, glazba, tvrtka, stanka, topnik i mnogih drugih i tvoja je metoda unitaristički purizam, i to ekstremni.

Ti bi čistio "pogrešne" riječi u jeziku svojih susjeda. Uza sve drugo što si napisao o njihovoj kulturnoj baštini.

Tvoje ideje, tj. tvoja ideologija ima svoj atribut. Razmisli o njemu.
Zašto izmišljaš?! , zašto u nedostatku agrumentacije mu lepiš etikete i to još da sam ja unitarista , samo ne znam čega i koje države , ali vidim da ti se priviđa mnogočega , tako da očekujem i tvoje starije etikete kao što su rušitelj džamija,Srebrenica,....

Ja sam reči kritikovao da su po meni na loš način smišljene tj.onaj koji ih je smišljao nije se vodio narodnim govorima i njihovim varijacijama već je to bilo više po svom nahođenju u pukom prevodu reči.

Protiv reči "skrb" nikad nisam rekao ništa loše jer ona postoji i u srpskom jeziku u vidu "opskrbe i opsrkbljivanja".
I ja sam se samo pitao kad je reč "skrb" promenila značenje u smislu davanja , jer reč "skrb" značu "tuga,žalost,..."

Reč glazba je pogrešna tj.nepotpuna jer potiče od reči "glas" , a to ne označava ono što znamo kao muzika.

Reč Tvrtka je obični prevod reči "firma" , i rekao sam da mi je bezveze jer podseća na žensko ime tj.kao da je Tvrtka sestra od kralja Tvrtka.

Stanka je takođe prevod tj.pokušaj prevoda grčke ili latinske reči , ali dotični jezikoslovac se nije obazirao da je to "domaće" žensko ime tj.ženski pandan od mukog imena Stanko.

Topnik je pokušaj sloveniziranja reči topdžija , ali pošto je sama reč "top" turcizam to izgleda malo skaradno kad već ustaljenu reč topdžija zameiš sa topnik.
Topnik je isto kao kad bi sad burekdžiju koji pravi i prodaje burek nazvali "Bureknik".
Inače reč "topnik" je ranije bila zastupljena i u srpskim spisima , tako da nisu baš za sve krivi hrvatski vrli jezikoslovci.
joe enter is offline  
Odgovori s citatom
Old 22.02.2013., 12:01   #2891
Drž se ti srpskog jezika.
__________________
ponedijak džigerice i zeja na uju za obid manistre u suvo za večeru, utorak nje š njon, srida hobotnice ispo cripnja za obid sardele u savur za večeru, četrtak nje š njon, petak šuga o losture š njokin za obid grancigule na buzaru za večeru, subota nje š njon, nedija nje š njon nje š njon
Liburn is offline  
Odgovori s citatom
Old 22.02.2013., 12:42   #2892
Quote:
joe enter kaže: Pogledaj post
Ja sam reči kritikovao da su po meni na loš način smišljene tj.onaj koji ih je smišljao nije se vodio narodnim govorima i njihovim varijacijama već je to bilo više po svom nahođenju u pukom prevodu reči.

Protiv reči "skrb" nikad nisam rekao ništa loše jer ona postoji i u srpskom jeziku u vidu "opskrbe i opsrkbljivanja".
I ja sam se samo pitao kad je reč "skrb" promenila značenje u smislu davanja , jer reč "skrb" značu "tuga,žalost,..."

Reč glazba je pogrešna tj.nepotpuna jer potiče od reči "glas" , a to ne označava ono što znamo kao muzika.

Reč Tvrtka je obični prevod reči "firma" , i rekao sam da mi je bezveze jer podseća na žensko ime tj.kao da je Tvrtka sestra od kralja Tvrtka.

Stanka je takođe prevod tj.pokušaj prevoda grčke ili latinske reči , ali dotični jezikoslovac se nije obazirao da je to "domaće" žensko ime tj.ženski pandan od mukog imena Stanko.

Topnik je pokušaj sloveniziranja reči topdžija , ali pošto je sama reč "top" turcizam to izgleda malo skaradno kad već ustaljenu reč topdžija zameiš sa topnik.
Topnik je isto kao kad bi sad burekdžiju koji pravi i prodaje burek nazvali "Bureknik".
Inače reč "topnik" je ranije bila zastupljena i u srpskim spisima , tako da nisu baš za sve krivi hrvatski vrli jezikoslovci.
Ako sam dobro shvatio, tvrdiš da se protiviš purizmu, no istodobno "briješ" na etimološka značenja, ne paše ti ako koja riječ nije na elegantan način sastavljenja te ti smeta sam proces promjene značenja.

Imaš temeljne odlike purista, osim što se ne okomljavaš na strane riječi. Nije li to licemjerje?
itreius is offline  
Odgovori s citatom
Old 22.02.2013., 14:07   #2893
Quote:
itreius kaže: Pogledaj post
Ako sam dobro shvatio, tvrdiš da se protiviš purizmu, no istodobno "briješ" na etimološka značenja, ne paše ti ako koja riječ nije na elegantan način sastavljenja te ti smeta sam proces promjene značenja.

Imaš temeljne odlike purista, osim što se ne okomljavaš na strane riječi. Nije li to licemjerje?
Šta "brijem" na etimološka značenja?? , ja samo ukazujem gledajući etimologije reči koliko je purizam nakaradan i to ne samo u nacionalno ideološkom smislu odakle potiču motivi za purizam.

Ja ne osuđujem puriste 19.veka , jer oni su upravo takvi kako je tadašnje vreme nacionalnih i prosvetiteljskih buđenja.
Ali bilo šta puristički raditi danas je fašizam tj.napad na slobodu ljudi.

Meni značenje tuđica ništa ne znači jer one su ušle sponatano u jezik , i savršeno me briga za njihovo etimološko značenje i jel pravilno ili ne.
Međutim da je neki vrli jezikoslovac neku tuđicu zamenio drugom tuđicom govoreći da je ova bolja zobg etimološkog značenja za to bih rekao da je bezveze , kao što bi rekao da neko tuđicu zameni sa tzv,adekvatnim prevodom na "domaći jezik".
joe enter is offline  
Odgovori s citatom
Old 22.02.2013., 14:33   #2894
Quote:
Odakle ti ova nebuloza. Tosto se tebi zamislilo, ne znaci da je tako.

Odakle si to pokupio? Jel to iz neke UN-ove rezolucije ili odkuda?
Proizišla iz zdravoga razuma. Pogledaj situaciju u Norveškoj gdje je su Norvežani na temelju svoga dijalekta, uz već ostojeći Bokmal konstruirali Nynorsk oli novonorveški ili odnos hindskoga i urdskoga.

Quote:
ISO kodom se ne definiraju jezici, nego nazivi jezika.
Jasno, standardizaciju provode tijela zadužena za jezik, tj. njegovu normu, ali postojanje ISO de facto potvrđuje postojanje jezika jer on, uz ostaol, određuje i klasifikaciju književnih djela po jezicima u knjižnicama i raznim ustanovama.
retsam is offline  
Odgovori s citatom
Old 22.02.2013., 16:54   #2895
Quote:
itreius kaže: Pogledaj post

Ako sam dobro shvatio, tvrdiš da se protiviš purizmu, no istodobno "briješ" na etimološka značenja, ne paše ti ako koja riječ nije na elegantan način sastavljenja te ti smeta sam proces promjene značenja.

Imaš temeljne odlike purista, osim što se ne okomljavaš na strane riječi. Nije li to licemjerje?
Ne može on pratiti ovu raspravu.

Ne vidi da "obratni purizam" ima simetrične sociolingvističke (i političke) efekte kao i ono što se obično zove purizam.
Shain is offline  
Odgovori s citatom
Old 22.02.2013., 16:56   #2896
Quote:
joe enter kaže: Pogledaj post
Ja ne osuđujem puriste 19.veka , jer oni su upravo takvi kako je tadašnje vreme nacionalnih i prosvetiteljskih buđenja.
Ali bilo šta puristički raditi danas je fašizam tj.napad na slobodu ljudi.
Dakle zamjenu npr. engleskog izraza firewall u vatrozid ili sigurnosnu stijenu zoveš fašizmom, odnosno napadom na slobodu ljudi? Ako Srbi rabe fajervol (tako se fonetski piše engleska riječ), onda bi i Hrvati tako trebali? U redu je imati evente, party plannere i blockbustere, a zabava ili uspješnica su fašističke riječi?
To nisi ti napisao, ali kako je po tebi svaki purizam poslije 19. stoljeća fašizam, onda mi u hrvatskom jeziku ne smijemo izbacivati anglizme iz jezika nego im se valjda trebamo klanjati?

1. Ranije sam već napisao kako primjenjuješ mjerila srpskog jezika na hrvatski što nema nikakvoga smisla. Jedini je problem što ti tu besmislenost ne možeš pojmiti i zato uporno inzistiraš na glupostima. Pitanje je samo kad će te svi početi ignorirati jer razgovora s nekim tko argumenata ne poznaje nema. Koliko smisla ima pričati zidu?

2. Etiketiraš ono što ti se ne sviđa, rabiš pridjev od imenice fašizam u potpuno neprimjerenom kontekstu što je zapravo odlika fašističkih i drugih totalitarističkih sustava (npr. komunizma). Rabiš fašističke metode a sebe zoveš (ili smatraš) liberalom (jer boriš se protiv jezičnog fašizma koji samo ti vidiš). To je licemjerno ali da bi to shvatio trebao bi poznavati značenje riječi fašizam i licemjerje. Iz tvojih upisa jasno se vidi da ti značenje tih riječi nije poznato.

Gore te itreius pita:
Quote:
itreius kaže:
Imaš temeljne odlike purista, osim što se ne okomljavaš na strane riječi. Nije li to licemjerje?
Tvoj odgovor:
Quote:
joe enter kaže:
Šta "brijem" na etimološka značenja?? ja samo ukazujem gledajući etimologije reči koliko je purizam nakaradan i to ne samo u nacionalno ideološkom smislu odakle potiču motivi za purizam.
Prevedeno na hrvatski jezik:

Zašto me prozivaš? Meni se neke riječi ne sviđaju i naći ću bilo kakav razlog zašto mi se ne sviđaju pa bio taj razlog čisto etimološki i nije me briga što time ispadam licemjeran jer ja ne znam ni što je to etimologija ni što je to licemjerje, bitno je samo da sam ja napisao zašto mi se neka riječ ne sviđa, a to što ja sam sebi skačem u usta možete objesiti o klin jer vas ja ionako ne slušam niti čitam što vi pišete, lalalalala

Samo onaj tko poznaje značenje riječi licemjerje i fašizam, tko poznaje nivo normiranosti hrvatskoga i srpskoga standardnoga jezika i povijest tih jezika može shvatiti kolike ti idiotarije pišeš. Taj čovjek bi napravio ovo kad bi pisao ono što ti pišeš (nema smajlića za navlačenje malog škarnicla na glavu, pa onda većeg, većeg i još većeg).

Quote:
Shain kaže:
Ne može on pratiti ovu raspravu.
Pogodak u sredinu mete, 10 čistih bodova!
__________________
Druže Tito ljubičice crna odveze nam žito, do posljednjeg zrna. Druže Tito, ljubičice bela, tebe voli, domovina cela.
- Koja od ove dvije strofe zvuči realnije, koja je odraz stvarnoga mišljenja naroda?
justificije is offline  
Odgovori s citatom
Old 22.02.2013., 17:59   #2897
Quote:
justificije kaže: Pogledaj post
Dakle zamjenu npr. engleskog izraza firewall u vatrozid ili sigurnosnu stijenu zoveš fašizmom, odnosno napadom na slobodu ljudi? Ako Srbi rabe fajervol (tako se fonetski piše engleska riječ), onda bi i Hrvati tako trebali? U redu je imati evente, party plannere i blockbustere, a zabava ili uspješnica su fašističke riječi?
To nisi ti napisao, ali kako je po tebi svaki purizam poslije 19. stoljeća fašizam, onda mi u hrvatskom jeziku ne smijemo izbacivati anglizme iz jezika nego im se valjda trebamo klanjati?

1. Ranije sam već napisao kako primjenjuješ mjerila srpskog jezika na hrvatski što nema nikakvoga smisla. Jedini je problem što ti tu besmislenost ne možeš pojmiti i zato uporno inzistiraš na glupostima. Pitanje je samo kad će te svi početi ignorirati jer razgovora s nekim tko argumenata ne poznaje nema. Koliko smisla ima pričati zidu?

2. Etiketiraš ono što ti se ne sviđa, rabiš pridjev od imenice fašizam u potpuno neprimjerenom kontekstu što je zapravo odlika fašističkih i drugih totalitarističkih sustava (npr. komunizma). Rabiš fašističke metode a sebe zoveš (ili smatraš) liberalom (jer boriš se protiv jezičnog fašizma koji samo ti vidiš). To je licemjerno ali da bi to shvatio trebao bi poznavati značenje riječi fašizam i licemjerje. Iz tvojih upisa jasno se vidi da ti značenje tih riječi nije poznato.

Gore te itreius pita:

Tvoj odgovor:

Prevedeno na hrvatski jezik:

Zašto me prozivaš? Meni se neke riječi ne sviđaju i naći ću bilo kakav razlog zašto mi se ne sviđaju pa bio taj razlog čisto etimološki i nije me briga što time ispadam licemjeran jer ja ne znam ni što je to etimologija ni što je to licemjerje, bitno je samo da sam ja napisao zašto mi se neka riječ ne sviđa, a to što ja sam sebi skačem u usta možete objesiti o klin jer vas ja ionako ne slušam niti čitam što vi pišete, lalalalala

Samo onaj tko poznaje značenje riječi licemjerje i fašizam, tko poznaje nivo normiranosti hrvatskoga i srpskoga standardnoga jezika i povijest tih jezika može shvatiti kolike ti idiotarije pišeš. Taj čovjek bi napravio ovo kad bi pisao ono što ti pišeš (nema smajlića za navlačenje malog škarnicla na glavu, pa onda većeg, većeg i još većeg).


Pogodak u sredinu mete, 10 čistih bodova!
Pa da je firewall napravljen tj.smišljen u Srbiji ili Hrvatskoj onda mi ne bi smetalo ga nazvati "vatrozid" , i s'time da je reč "vatrozid" smislio onaj kompjuteraš a ne jezikoslovac.
Ovako je smejurija i to vrhunska.

Ja ne govorim iz ugla srpskog jezika već iz svog , jer ja govorim ono šta ja hoću i ono što se meni sviđa , a ako je nešto ružno,izveštačeno(umjetno) i nadasve ideološki glupavo sasvim je svejedno jesu li u pitanju Srbi ili Hrvati.

Ne trebaš se klanjati anglizmima već ih prihvatiti jer su sponatno ušli u tvoj jezik i samim time su postale hrvatske jednako kao i engleske , jer firewall nije smislio Englez-jezikoslavac u službi čisotga engleskog jezika već obični ćoro-odlikaš zvani John ili Steve.

Ako ti smetju eventi i šta jaznam kakve nove tuđice onda ne smeš ih menjati selektivino već apsolutno svaku tuđicu u hrvatskom jeziku moraš zameniti svojom hrvatskom.

Ti si od onih koje nervira evenet,blockbuster,planner,....a zato sve stare tuđice su normalne?!

Ma daj primiri časti ti!

Jeste , svaki purizam posle 19.veka je idrkavanje jezikoslovaca i fašista , jer oni nemaju pravo da menjaju bilo šta što je ušlo u jezik na sponatan i slobodan način.

Da su Hrvati smislili Računalo(ne kao reč već stvar) pa ga pustili da ide u svet , a stranci-puristi ga nazvali kompjuter , i onda taj isti kompjuter se kao reč za prvobitno Računalo vrati u hrvatski jezik onda je to problem , ali ako se vratilo spontano onda nije problem uopšte.

Meni je svako nametanje fašizam , jer niko nema prava da se petlja u tako jednu spontanu stvar kao što je jezik , jer ako se to dozvoli onda je svaki drugi seggment ljudskog društva podložan takvom nahođenju.

Znači ja sam sad fašista zato što smatram purizam fašističkim??!!

Pa ti is upravo izrekao ovo što govore nacionalisti kad im se kaže da su svojim pričama uticali na zločine.
Njima kad se prigovori da su furali govor mržnje oni onda vele :"Ove komunjare nam ne daju pravo na mišljenje i stav , tako da pošten čovek ne može više ni da mrzi koga hoće niti da nameće ono šta hoće".

E to je tvoja priča o meni.

Ako će biti Vatrozid , onda neka i bude , ali nemoj ti ili neki jezikoslovac da odlučuje o tome , samo dozvoli da postane spontano.
A ako ne uđe spontano već bude "firewall" pomiri se sa time da ga većina ljudi koristi , a ti koristi šta ti volja.

Čuj zabava zamena za party??!!

Idem na žurku da pijem pivo , a posle ću kod braće Rvata na tulum da tulumarimo do zore , i ako nestane piće poslaćemo dopis da "tulum" promeni u zabavu ali ne zobg puizma već samo iz razloga ako će na zabavi biti više pića nego na tulumu.
joe enter is offline  
Odgovori s citatom
Old 22.02.2013., 19:56   #2898
e Đole, a kaj ćemo onda s pojmom "Srbin" i "Srbija"? To su isto strani izrazi-Servijanac, Servija...zakej se ne pozivate na ponosno raško ime, nego na taj grdi egzonim?
hexenkind is offline  
Odgovori s citatom
Old 22.02.2013., 20:52   #2899
Quote:
sunshinestar kaže: Pogledaj post
DAlmatinski

Pa i Vuk se naslanja sa svojim srpskim na taj dalmatinski.
Da, ali je Dalmacija dio Hrvatske,a ne Srbije.
Klipan is offline  
Odgovori s citatom
Old 22.02.2013., 22:46   #2900
Quote:
joe enter kaže: Pogledaj post
Zašto izmišljaš?! , zašto u nedostatku agrumentacije mu lepiš etikete i to još da sam ja unitarista , samo ne znam čega i koje države , ali vidim da ti se priviđa mnogočega , tako da očekujem i tvoje starije etikete kao što su rušitelj džamija,Srebrenica,....

Ja sam reči kritikovao da su po meni na loš način smišljene tj.onaj koji ih je smišljao nije se vodio narodnim govorima i njihovim varijacijama već je to bilo više po svom nahođenju u pukom prevodu reči.

Protiv reči "skrb" nikad nisam rekao ništa loše jer ona postoji i u srpskom jeziku u vidu "opskrbe i opsrkbljivanja".
I ja sam se samo pitao kad je reč "skrb" promenila značenje u smislu davanja , jer reč "skrb" značu "tuga,žalost,..."

Reč glazba je pogrešna tj.nepotpuna jer potiče od reči "glas" , a to ne označava ono što znamo kao muzika.

Reč Tvrtka je obični prevod reči "firma" , i rekao sam da mi je bezveze jer podseća na žensko ime tj.kao da je Tvrtka sestra od kralja Tvrtka.

Stanka je takođe prevod tj.pokušaj prevoda grčke ili latinske reči , ali dotični jezikoslovac se nije obazirao da je to "domaće" žensko ime tj.ženski pandan od mukog imena Stanko.

Topnik je pokušaj sloveniziranja reči topdžija , ali pošto je sama reč "top" turcizam to izgleda malo skaradno kad već ustaljenu reč topdžija zameiš sa topnik.
Topnik je isto kao kad bi sad burekdžiju koji pravi i prodaje burek nazvali "Bureknik".
Inače reč "topnik" je ranije bila zastupljena i u srpskim spisima , tako da nisu baš za sve krivi hrvatski vrli jezikoslovci.
Da ima istine u ovome što pišeš... Nelogičnosti... Centar za socijalnu skrb-to mi je uvijek rogobano i ružno zvučalo... Čuj "skrb"...
__________________
666+999=zlo i naopako
Lesli Eldridž is offline  
Odgovori s citatom
Odgovor



Kreni na podforum




Sva vremena su GMT +2. Trenutno vrijeme je: 22:00.