Natrag   Forum.hr > Društvo > Religija > Teologija i religijska praksa

Teologija i religijska praksa Religije/denominacije, teološka i ostala vjerska pitanja

Odgovor
 
Tematski alati Opcije prikaza
Old 30.04.2013., 22:06   #1
Aleluja

Što je - Aleluja?
--------------------

U NZ:

OTKRIVENJE 19,1
Nakon toga začujem kao jak glas silnoga mnoštva na nebu: "Aleluja! Spasenje i slava i moć Bogu našemu!
OTKRIVENJE 19,3
I ponove: "Aleluja! Dim njezin suklja u vijeke vjekova!
OTKRIVENJE 19,4
Nato starješine, njih dvadesetčetvorica, i ona četiri bića padoše ničice i p okloniše se Bogu, koji sjedi na prijestolju, govoreći: "Amen! Aleluja!
OTKRIVENJE 19,6
I začuh kao glas silna mnoštva i kao šum voda mnogih i kao prasak gromova silnih: "Aleluja! Zakraljeva Gospod, Bog naš Svevladar!
piramida4 is offline  
Odgovori s citatom
Old 30.04.2013., 23:56   #2
Ljudi pjevaju u sav glas pjesme - Aleluja!
A da li znaju uopće - što pjevaju?
Kome pjevaju?
O čemu pjevaju?

Zadnje uređivanje piramida4 : 01.05.2013. at 00:04.
piramida4 is offline  
Odgovori s citatom
Old 01.05.2013., 00:12   #3
Quote:
piramida4 kaže: Pogledaj post
Ljudi pjevaju u sav glas pjesme - Aleluja!
A da li znaju uopće - što pjevaju?
Kome pjevaju?
O čemu pjevaju?
Mislim da je u pitanju JAH ili slavite JAH a JAH je ime lorda.
Rastafarijanci tvrde da pravo ime je JAH što ima i u bibliji na još 15-20 mjesta otprilike



Psalm 150:6 Let everything that has breath praise the LORD. Praise ...
... Let everything that hath breath praise Jah. Hallelujah! ... All that
doth breathe doth praise Jah! Praise ye Jah! ...
http://biblos.com/psalms/135-3.htm


I said, I shall not see Jah, Jah in the land of the living
http://biblos.com/isaiah/38-11.htm

Psalm 118:5 When hard pressed, I cried to the LORD; he brought me ...
... I called upon Jah in distress; Jah answered me and set me in a large place. ... From
the straitness I called Jah, Jah answered me in a broad place

Exodus 15:2 "The LORD is my strength and my defense; he has become ...
... My strength and song is Jah, and he is become my salvation: This is my ?God,
and I will glorify him; My father's God, and I will extol him.
Mališute is offline  
Odgovori s citatom
Old 01.05.2013., 00:37   #4
ALELUJA

G239 ἀλληλούΐα allēlouia al-lay-loo'-ee-ah
,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, ,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
Of hebrew origin (imperative of [H1984] and [H3050]); praise ye Jah!, an adoring exclamation: - alleluiah.
,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
Hebrejskog podrijetla (imperativ [H1984] i [H3050]); hvalite Jah, klanjaju usklik: - alleluiah!.
,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
piramida4 is offline  
Odgovori s citatom
Old 16.06.2013., 20:28   #5
Ljudi niti ne znaju što pjevaju - kada pjevaju - Aleluja.

Tko je kriv za to?
Zašto ljudima svećenici njihovi - to ne objasne?

Zato jer su većina pod dogmom TTT,
i time bi rušili temelj svojega krivonauka.

Nema niti jednoga jedinoga stiha -
Isus kaže - Ja sam Bog.
Isus kaže - Ja sam Stvoritelj.
Isus kaže - Ja sjedima na Božjem prijestolju.
Isus kaže - Ja.......

Nema - jer da ima - bila bi Laž.
A naš Gospodin Isus (kada si ti Isusa zadnji puta nazvao - Gospodin?)
ne laže!

Glavni u svemu - Glavni Isusu,
Glavni u cijeloj Bibliji,
je Isususov Bog - Jahve.
piramida4 is offline  
Odgovori s citatom
Old 14.07.2013., 01:59   #6
http://www.youtube.com/watch?v=1UhP3DX1uo8

Aleluja!

Hvalite Jahvu.
Jahve je naš Jedini Bog Otac.
piramida4 is offline  
Odgovori s citatom
Old 15.08.2013., 06:10   #7
90% nazovi Kršćana imaju za svoga Boga,
Boga koji nosi Ime - Isus.

90% Kršćana nikada nije reklo da je Bog - SD,
ali svi kažu - Isus je Bog.
A TTT ih uči o jednakosti - koje nema.

Velečasni ih ne uči da Bog Jedini Ima svoje Osobno Ime - Jahve.
90% Kršćana ne čita Bibliju,
pa je i to još jedan razlog zašto ne znaju kako se zove Bog.

A oni koji ponekad nešto i pročitaju - čitaju NZ,
a tamo - nema Imena Boga - Jahve.

To jest - skriveno je, ali je uvijek tu!

Isus = Od Jahve dolazi spasenje.
ALELUJA = Hvalite Jahvu.
piramida4 is offline  
Odgovori s citatom
Old 15.08.2013., 08:57   #8
Quote:
piramida4 kaže: Pogledaj post
Ljudi niti ne znaju što pjevaju - kada pjevaju - Aleluja.

Tko je kriv za to?
Zašto ljudima svećenici njihovi - to ne objasne?

Zato jer su većina pod dogmom TTT,
i time bi rušili temelj svojega krivonauka.

Nema niti jednoga jedinoga stiha -
Isus kaže - Ja sam Bog.
Isus kaže - Ja sam Stvoritelj.
Isus kaže - Ja sjedima na Božjem prijestolju.
Isus kaže - Ja.......

Nema - jer da ima - bila bi Laž.
A naš Gospodin Isus (kada si ti Isusa zadnji puta nazvao - Gospodin?)
ne laže!

Glavni u svemu - Glavni Isusu,
Glavni u cijeloj Bibliji,
je Isususov Bog - Jahve.
Jasno ti je valjda da katolici na svakoj Misi izgovaraju "Aleluja"?
Jack Frost is offline  
Odgovori s citatom
Old 15.08.2013., 20:42   #9
Quote:
Jack Frost kaže: Pogledaj post
Jasno ti je valjda da katolici na svakoj Misi izgovaraju "Aleluja"?
Jasno mi je.
Čuo sam.

Molim te - drugi puta kada budeš na misi,
pitaj ljude i zapiši što će ti reč:

Što to znači - ALELUJA.

Ajd - pa mi javi.
Da vidim da li ljudi znaju.
A ja ti garantiram - NE ZNAJU!
Provjeri!
piramida4 is offline  
Odgovori s citatom
Old 15.08.2013., 22:04   #10
Quote:
piramida4 kaže: Pogledaj post
Jasno mi je.
Čuo sam.

Molim te - drugi puta kada budeš na misi,
pitaj ljude i zapiši što će ti reč:

Što to znači - ALELUJA.

Ajd - pa mi javi.
Da vidim da li ljudi znaju.
A ja ti garantiram - NE ZNAJU!
Provjeri!
Ti si taj koji iznosi teze pa je red da ti ponudiš dokaze i argumente. Još čekamo.
Jack Frost is offline  
Odgovori s citatom
Old 16.08.2013., 00:53   #11
Quote:
Jack Frost kaže: Pogledaj post
Ti si taj koji iznosi teze pa je red da ti ponudiš dokaze i argumente. Još čekamo.
Samo ti čekaj.
Možda ne bude prekasno.

Ljudi ne znaju što znači - Aleluja.
A pjevaju iz sveg glasa.
Pitaj ih i uvjeri se.

Pitaj svoje Katolike,
i jednostavno pitanje -
kako je Ime Bogu,
pa ćeš vidjeti koliko su u istini.
piramida4 is offline  
Odgovori s citatom
Old 17.08.2013., 00:05   #12
A kad si tako uporan, odgovorit će tebi musliman, pa ćeš te možda odgovor zadovoljiti.

pročitaj malo Kur'an, nemoj se bojati.

Al-A'la - Svevišnji

1. Hvali ime Gospodara svoga Svevišnjeg,(87:1)



Al'alaua.. izgovaranje kod nekih u ono vrijeme jevreja, to ti dođe u smislu "Aleluja", ovaj prijeglas što stavljam ' (Al') tu moraš malo zastati i onda nastaviti izgovoriti i naštimati usta kod slova U izgovoriti a inače u smislu Al'alaaa, i primjetit ćeš sličnosti u izgovaranju, a u značenju tog korijena riječi je isto.
nemoj citirati novi hebrejski, tj od kad su samoglasnici ubačeni,.
A i sam si rekao "Aleluja" - "hvalite ime Boga ..." pogledaj sada u gore u početku posta ili u prijevodu značenja Kur'ana, 87:1
http://www.islam.ba/Kuran/sura-87.html

onda se to svremenom izgovara El-A'la(aa), Al-A'la(aa), - Svevišnji isto ti je, bitno je naštimati usta kad izgovaraš E i A, nije bukvalno A, niti E, znači ono sa prijeglasom, znaš možda neki strani jezik, npr, njemački, francuski, ... isto imaš slova s prijeglasom ili kako se učilo na stranom jeziku, npr, u njemačkom jeziku, naštimaj usta za slovo A, a izgovori E, ..itd
U nekim islamskim zemljama ima u pismu El-Fatiha i Al-Fatiha, ...itd. isto ti je izgovaranje, a latinički se piše malo drugačije.El, ili Al, isto.
Neću te zamarati s tim, ne znam koliko si upoznat s izgovaranjem riječi.(arapskih,armenskih, hebrejskih)

Znači kako ti kažeš "Aleluja" rekao si hvalite ime Boga, ali pogledaj boldirano, malo razmisli, i skužit ćeš da sam u pravu, a to što ti boga zoveš po svome vlastitom tumačenju, kao mnogi tvoji istomišljenici, a ne znate korijen riječi i izgovaranje riječi YHW, ili YHWH,
Jako je teško ovako objasniti, pismeno, a da ne čuješ usmeno, ako želiš znati reci mi i objasnit ću ti u temi što si je osvježio "Sveto ime-Jahve-NZ"
Razmisli malo i čekat ću tvoj odgovor ako te zanima, ako znaš ti bolje onda pobij moje tvrdne, Pozdrav!
__________________
DA'WA...
savjeti...
MUHAMMED, SALLALLAHU 'ALEJHI WE SELLEM
Fussilat is offline  
Odgovori s citatom
Old 23.08.2013., 12:11   #13
Halle Jah
doslovno praise Yah
jah koliko vidim, a teško je meni koji ne poznajem hebrejski dokučiti šta je šta...
na jevrejskoj enciklopediji JWVH doslovno znači on (je)

jah je "on" bez "je"...

nagađam i nemam potvrdu jer ne znam kako se ovo piše
da li je jah jedno slovo ili dva ili šta?
__________________
Milostivi; Poučava Kur'anu; Stvara Čovjeka; Poučava Bejjanu(objelodanjujućem govoru) (55:1-4)
MukaFFa is offline  
Odgovori s citatom
Old 23.08.2013., 18:36   #14
Quote:
MukaFFa kaže: Pogledaj post
Halle Jah
doslovno praise Yah
jah koliko vidim, a teško je meni koji ne poznajem hebrejski dokučiti šta je šta...
na jevrejskoj enciklopediji JWVH doslovno znači on (je)

jah je "on" bez "je"...

nagađam i nemam potvrdu jer ne znam kako se ovo piše
da li je jah jedno slovo ili dva ili šta?
Strong:

G239 ἀλληλούΐα allēlouia al-lay-loo'-ee-ah

Of hebrew origin (imperative of [H1984] and [H3050]); praise ye Jah!, an adoring exclamation: - alleluiah.
,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
Hebrejskog podrijetla (imperativ [H1984] i [H3050]); hvalite Jah, klanjaju usklik: - alleluiah!.
------------------------------

JAH - skraćenica od JAHVE.
Jedan primjer:

Exo 15:2 The LORDH3050 is my strengthH5797 and song,H2176 and he is becomeH1961 my salvation:H3444 heH2088 is my God,H410 and I will prepare him an habitation;H5115 my father'sH1 God,H430 and I will exaltH7311 him.
,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,

H3050
יהּ
yâhh
yaw

--------------------------

Contracted for H3068, and meaning the same; Jah, the sacred name: - Jah, the Lord, most vehement. Cp. names in “-iah,” “-jah.”
----------------------------

Ugovorena H3068, a što znači isto, Jah, sveto ime: - Jah, Gospodine, većina žestoka. Cp. imena u "-IAH", "-Jah."
piramida4 is offline  
Odgovori s citatom
Old 24.08.2013., 01:37   #15
Quote:
MukaFFa kaže: Pogledaj post
Halle Jah
doslovno praise Yah
jah koliko vidim, a teško je meni koji ne poznajem hebrejski dokučiti šta je šta...
na jevrejskoj enciklopediji JWVH doslovno znači on (je)

jah je "on" bez "je"...

nagađam i nemam potvrdu jer ne znam kako se ovo piše
da li je jah jedno slovo ili dva ili šta?
Nevezano za ono što piše u enciklopediji koju si citirao..."Halelû–yāh‘" je pravilniji izraz, ne "Halle Jah."

"Yāh" (יָה) je skraćeni oblik od "Yahweh" (יַהוֶה). Yahweh ti je gramatički oblik, verovatno imperfekt (sa prefiksom za treće lice jednine), od glagola "hāyâ" (הָיָה) ili starijeg oblika "hāwâ" (הָוָה) - što znači "biti."

Glagol "hālal" (הָלַל) jednostavno znači slaviti, hvaliti, veličati, i slično. U reči "halelû–yāh‘" (הַלְלוּ־יָהּ), ovaj glagol se nalazi u drugom licu množine imperativa - "hvalite." Nastavak "yāh" sugeriše na koga se odnosi ova hvala/slavljenje. Često se koristi u Psalmima.
__________________
Une difficulté est une lumière. Une difficulté insurmontable est un soleil.
Nomen Nescio is offline  
Odgovori s citatom
Old 24.08.2013., 01:53   #16
Quote:
Nomen Nescio kaže: Pogledaj post
Nevezano za ono što piše u enciklopediji koju si citirao..."Halelû–yāh‘" je pravilniji izraz, ne "Halle Jah."

"Yāh" (יָה) je skraćeni oblik od "Yahweh" (יַהוֶה). Yahweh ti je gramatički oblik, verovatno imperfekt (sa prefiksom za treće lice jednine), od glagola "hāyâ" (הָיָה) ili starijeg oblika "hāwâ" (הָוָה) - što znači "biti."

Glagol "hālal" (הָלַל) jednostavno znači slaviti, hvaliti, veličati, i slično. U reči "halelû–yāh‘" (הַלְלוּ־יָהּ), ovaj glagol se nalazi u drugom licu množine imperativa - "hvalite." Nastavak "yāh" sugeriše na koga se odnosi ova hvala/slavljenje. Često se koristi u Psalmima.
Sve u svemu -
Kada ljudi pjevaju - ALELUJA,
SLAVE BOGA JAHVU.

Ne slave Isusa - nego Boga Jahvu.
Znači - u NZ - Bog Jahve i Njegovo Ime je tu.
piramida4 is offline  
Odgovori s citatom
Old 24.08.2013., 22:39   #17
velika subota. blagoslov vatre i uskrsne svijeće. svećenik unosi svijeću u crkvu. na ulaznim vratima se pjeva aleluja. kada dođe do sredine crkve pale se svjetla, također se veliča uskrsnuće, završetak je kod glavnog oltara kada orgulje zasviraju pjesmu-raduj se i veseli se djevice marijo aleluja, jer je uskrsnuo gospodin uistinu aleluja.........slavi se uskrsnuće. ste čuli za korizmu, uskrs, poznajete li crkvene zakone? zašto se na veliki četvrtak vežu crkvena zvona? blagi bože ne da mi se pojašnjavati. zašto se simbolički nakon čitanja isusove muke "ruši" glavni oltar? tko zna odgovore čemu prethodi ovo aleluja? meni inače prekrasna crkvena pjesma i zašto se baš pjeva na veliku subotu kad se slavi uskrsnuće?

aj bog
__________________
Dođe tako vrijeme kad pametan zašuti, budala progovori, a fukara se obogati. - I. Andrić
teta-elza is offline  
Odgovori s citatom
Old 26.08.2013., 00:02   #18
a kako se na hebrejskom kaže "on"
__________________
Milostivi; Poučava Kur'anu; Stvara Čovjeka; Poučava Bejjanu(objelodanjujućem govoru) (55:1-4)
MukaFFa is offline  
Odgovori s citatom
Old 26.08.2013., 15:30   #19
Quote:
MukaFFa kaže: Pogledaj post
a kako se na hebrejskom kaže "on"
Postanak 4,21 Bratu mu bijaše ime Jubal. On je praotac svih koji sviraju na liru i sviralu.

Gen 4:21 ושׁםH8034 אחיוH251 יובלH3106 הואH1931 היהH1961 אביH1 כלH3605 תפשׂH8610 כנורH3658 ועוגב׃H5748

H1931
היא הוּא
hû' hı̂y'
hoo, he


Drugi oblik je ženstvena izvan Petoknjižja, primitivni riječi, zamjenica trećeg lica jednine, on (ona ili on), a tek kada je izrazio odlučno i bez glagola, također (intenzivno) samouprave, ili (posebno s člankom) isto, ponekad (kao demonstrativno) ovo ili ono, povremeno (umjesto veznik), kao i su: - on je, kao i za nju, njega (sebe), da, ista ona (sama), primjerice, da je (.. . se), to su, ovaj, onima, koji (je), koji je.
piramida4 is offline  
Odgovori s citatom
Odgovor



Kreni na podforum




Sva vremena su GMT +2. Trenutno vrijeme je: 20:55.