Jezikoslovlje Za pravopiždžije i jezikolomce |
|
|
16.09.2007., 17:33
|
#21
|
Registrirani korisnik
Registracija: Apr 2007.
Lokacija: Zagreb
Postova: 1,038
|
Haha. Ermm... На словенском, пожалуйста, мы должны говорить.
__________________
Never forget who you are, for surely the world won’t. Make it your strength. Then it can never be your weakness. Armor yourself in it, and it will never be used to hurt you
|
|
|
16.09.2007., 17:39
|
#22
|
xxx-type
Registracija: Sep 2004.
Lokacija: No post code envy
Postova: 15,306
|
Quote:
Abyssus kaže:
Čak su i naglaske odbacili, bah.
|
malo sam proučavao te slovenske naglaske i zapravo shvatio da zaista nemaju normalni naglasni sustav kakav mi poznajemo, već imaju palatalizaciju (strešica (a ne strežica kak sam ja mislio )) i te oštrivce i krativce koji također nisu naglasci. to je, zapravo, ono što engleski govornici vole nazivati naglaskom, a zapravo nema veze s njim, već je više način čitanja. nama Rvatima je naglasak samo ono što se odnosi na naglašeni slog, jel tako?
|
|
|
16.09.2007., 17:40
|
#23
|
zlingvizitorica
Registracija: Jul 2006.
Lokacija: *domh2oy
Postova: 7,728
|
Quote:
x-type kaže:
malo sam proučavao te slovenske naglaske i zapravo shvatio da zaista nemaju normalni naglasni sustav kakav mi poznajemo, već imaju palatalizaciju (strešica (a ne strežica kak sam ja mislio )) i te oštrivce i krativce koji također nisu naglasci. to je, zapravo, ono što engleski govornici vole nazivati naglaskom, a zapravo nema veze s njim, već je više način čitanja. nama Rvatima je naglasak samo ono što se odnosi na naglašeni slog, jel tako?
|
|
|
|
16.09.2007., 21:25
|
#24
|
Registrirana korisnica
Registracija: May 2006.
Postova: 2,280
|
Evo Lapsus, nešto s čim će te pilit u prvom semstru
Imaju 8 samoglasnika. Dugo i usko e (ostrivec na e), dugo i usko o (ostrivec na o), dugo i široko e (strešica na e), dugo i široko o (strešica na o), pa a, i, u i poluglas.
Ono, ako ljudi ne znaju..i nijedan samoglasnik se ne izgovara (tj. ne zvuči) posve kao u hrvatskom.
Zvučit ćeš sebi na početku ko magare, dok ti ne postane normalno izgovarat duge i široke samoglasnike, te vrlo neprirodno dok budeš namještao usta izgovorit duge i uske.... naučit se gdje se e ili a izgovaraju kao poluglas.
Al to ide..lijepo
Ma bit će ti banja
P.S. sretan početak
|
|
|
16.09.2007., 22:00
|
#25
|
Registrirani korisnik
Registracija: Apr 2007.
Lokacija: Zagreb
Postova: 1,038
|
Hvala.
to sa samoglasnicima me i u mađarskom očekuje.
__________________
Never forget who you are, for surely the world won’t. Make it your strength. Then it can never be your weakness. Armor yourself in it, and it will never be used to hurt you
|
|
|
16.09.2007., 22:04
|
#26
|
xxx-type
Registracija: Sep 2004.
Lokacija: No post code envy
Postova: 15,306
|
Quote:
Lapsus perpetuus kaže:
Hvala.
to sa samoglasnicima me i u mađarskom očekuje.
|
mađarski je zgodan po tom pitanju jer je svaki samoglasnik označen posebno. s druge strane - nema provlačenja jer se zna kad je a, kad je á, ad je ö, a kad ő itd. u slovenskom se može izmuljat jer se ne označuje posebno
|
|
|
16.09.2007., 22:16
|
#27
|
Registrirani korisnik
Registracija: Apr 2007.
Lokacija: Zagreb
Postova: 1,038
|
Hehe. Znam. U mađarskom se toga i bojem,jer ako nije označeno riječ imatotalno drugo značenje. No,slovenski je slavenski jezik i razumljivo je da ću s njime imati neusporedivo manje problema nego sa mađarskim.
__________________
Never forget who you are, for surely the world won’t. Make it your strength. Then it can never be your weakness. Armor yourself in it, and it will never be used to hurt you
|
|
|
17.09.2007., 16:11
|
#28
|
Registrirana korisnica
Registracija: Dec 2006.
Postova: 1,170
|
Quote:
Abyssus kaže:
Slovenci nemaju jedinstvenu pravogovornu normu, na to ciljah,
|
Pa da, ti očito znaš bolje od nas.
|
|
|
17.09.2007., 16:17
|
#29
|
Registrirana korisnica
Registracija: Dec 2006.
Postova: 1,170
|
Quote:
Lapsus perpetuus kaže:
No,slovenski je slavenski jezik i razumljivo je da ću s njime imati neusporedivo manje problema nego sa mađarskim.
|
U tom slučaju možeš pitati mene - znam dobro svoj jezik.
|
|
|
17.09.2007., 20:21
|
#30
|
Registrirani korisnik
Registracija: Apr 2007.
Lokacija: Zagreb
Postova: 1,038
|
Hehe. Thx
__________________
Never forget who you are, for surely the world won’t. Make it your strength. Then it can never be your weakness. Armor yourself in it, and it will never be used to hurt you
|
|
|
17.09.2007., 20:48
|
#31
|
zlingvizitorica
Registracija: Jul 2006.
Lokacija: *domh2oy
Postova: 7,728
|
Quote:
slovenka25 kaže:
Pa da, ti očito znaš bolje od nas.
|
Ne znam, valjda su sva tri doktora znanosti koja predaju slovenski od kojih to naučih u krivu.
|
|
|
17.09.2007., 22:19
|
#32
|
Registrirana korisnica
Registracija: Dec 2006.
Postova: 1,170
|
Quote:
Abyssus kaže:
Ne znam, valjda su sva tri doktora znanosti koja predaju slovenski od kojih to naučih u krivu.
|
Ok, ne kažem da možda nisu u pravu, samo molim te da objasniš što to konkretno znači. Jer možda ne govorimo o isti stvari. Hvala.
|
|
|
19.09.2007., 00:08
|
#33
|
U samoizolaciji
Registracija: Apr 2005.
Postova: 16,807
|
E to ti je Abyssus,
nabacuje se strogo stručnim frazama kako bi njena bila zadnja,
ili još bolje, kad bi je sugovornik pitao o čemu ona uopće to, e onda njoj počne pobjednički marš - počne sa vrijeđajem kako nemaš pojma o čemu pričaš, i kako su to osnove, i kakonema namjeru nastaviti razgovor sa osobom koja ne barata lingvističkom stručnom literaturom.
|
|
|
19.09.2007., 00:17
|
#34
|
U samoizolaciji
Registracija: Apr 2005.
Postova: 16,807
|
Možda je najzanimljivija rezlika između slovenskog i (srpsko_)hrvatskog ta da za slo. ne vrijedi "piši kao što govoriš"
|
|
|
19.09.2007., 00:18
|
#35
|
U samoizolaciji
Registracija: Apr 2005.
Postova: 16,807
|
i da nemaju slova dž, đ, ć, lj i nj.
|
|
|
19.09.2007., 00:19
|
#36
|
Registrirani korisnik
Registracija: Sep 2007.
Postova: 1,384
|
Quote:
Ri§ kaže:
Možda je najzanimljivija rezlika između slovenskog i (srpsko_)hrvatskog ta da za slo. ne vrijedi "piši kao što govoriš"
|
ma da
a kak to misliš?
__________________
«This power is something but the force is blind»
|
|
|
19.09.2007., 00:22
|
#37
|
U samoizolaciji
Registracija: Apr 2005.
Postova: 16,807
|
u prošlom vremenu glagoli završavaju na l, a čitaju se kao u.
nosil sem... nosiu sem,
bral.. brau,
pobiral ... pobirau,
ležal... ležau....
sral... srau...
imaš masu primjera i kod imenica, al mi se ne da razmišljat.
|
|
|
19.09.2007., 00:55
|
#38
|
U samoizolaciji
Registracija: Apr 2005.
Postova: 16,807
|
evo da nadodam.
Slovo l se u riječima ubično kod čitanja izostavlja, tj ne izgovara.
V se najčešće čita kao u, dok se u gotovo nigdje i ne piše nego kao v.
Slovenci, kao i englezi, među ostalim, imaju velikih problema sa pisanjem.
Znaju kako se riječ izgovara, ali je ne znaju pravilno napisati.
Jedna Slovenka nije znala kako se piše riječ "večer"
Aiako se tako zovu jedne od najtiražnijih slovenskih dnevnih novina
|
|
|
19.09.2007., 02:15
|
#39
|
Registrirani korisnik
Registracija: Sep 2007.
Postova: 1,384
|
čekaj ovo s l je samo u 1. licu sing.?
il je to zbog toga jer ga izgovaraju ko ko neko l s prijeglasom?
jer po ovom nije da se l izostavlja neg se čita ko u
viš zagorci pak izgovaraju neke riječi ko slovenci al kad bi ih išli pisat pisali bi ih "po vuku" (e sad ovisi di se nalaziš bilo bi l, u, v, uv i kaj ti ja znam kak sve neizgovaraju)
__________________
«This power is something but the force is blind»
|
|
|
19.09.2007., 02:21
|
#40
|
U samoizolaciji
Registracija: Apr 2005.
Postova: 16,807
|
v se u standardu čita kao u. kod većine riječi.
Dijalekti su već druga priča.
ne, nosil se čita nosiu u sva tri lica.
u ljubljani se u žargoni (i dijalektu) čitta nosu.
|
|
|
|
|
Sva vremena su GMT +2. Trenutno vrijeme je: 19:31.
|
|
|
|