Natrag   Forum.hr > Kultura i zabava > Književnost

Književnost Čitam, dakle jesam
Podforumi: Mali literarni kutić, Klub knjige

Odgovor
 
Tematski alati Opcije prikaza
Old 29.02.2004., 23:42   #21
Nisam to znao.

Ipak, budući da sam sumnjičav, jesi li siguran da to nisu naklapanja?

Nemoj mi i ti sad stavljati linkove, molim te. Istraživanja su pokazala da je 90 posto medicinskih podataka koji se mogu pronaći na internetu - netočno. A riječ je o egzaktnoj znanosti.

Bojim se i pomisliti kako stvar stoji s teorijom književnosti.
stitch is offline  
Odgovori s citatom
Old 01.03.2004., 11:19   #22
Rekao mi covjek koji studira knjizevnost u Njemackoj i razumije se u te stvari.
Nije bitno je li istina. Razmotri malo varijantu sa snom (pas) na pocetku. Jozef se budi i san se pocinje ostvarivati. Tu onda nedostaje kraj, ali Proces i jest nezavrseno djelo. Kraj s nozem ne lezi mi za Kafku.
Woe is offline  
Odgovori s citatom
Old 01.03.2004., 11:30   #23
Može biti.

Radi se o tome da sam svojedobno imao referat o Kafki. Mislio sam da sam pročitao i proučio sve što je napisano o njemu pa sam se ponadao da imaš neku knjigu koju još nisam imao u rukama.

No, dobro, radove s njemačkoga govornog područja nisam čitao, osim onih prevedenih. Ima ih dosta, ali... Možda jednog dana ispravim i taj nedostatak.

Hvala u svakom slučaju.
stitch is offline  
Odgovori s citatom
Old 01.03.2004., 19:13   #24
Zanimljivo mi zvuči ova mogućnost da je posljednje poglavlje zapravo prvo. Da li možda znaš na čemu se temelji ta priča/teorija? Da li je netko samo primijetio da bi zadnje poglavlje pristajalo na početak, ili postoje neki dokazi da je Kafka to tako zamislio?
Agatha is offline  
Odgovori s citatom
Old 02.03.2004., 08:45   #25
Temelji se na tome sto sam je cuo od covjeka koji studira njemacki u njemackoj i vrlo je pametan i zajeban lik.
Malo cu jos istraziti pricu pa cu onda i ovdje napisati jos nesto.
Woe is offline  
Odgovori s citatom
Old 02.03.2004., 16:17   #26
Quote:
stitch kaže:
bljuvotine prishtavca
Ti si mene nazvao lazcem vihe puta.
A slagao si ti falsificirajuci "citat" sa sajta a tu lijepo pishe "attracted to prostitutes"...
Ti si skorojevic mali prasac koji se odrice purgerskod slenga i dijalekta i jezika kojim govori jedan Aleskandar Flaker. Mosh ti tako sa Shuvarom, ali z menom ne.
Sve tvoje vrvi od lazhi, jer si mi podmetnuo da ne pricham o Kafki a u njegovom djelu sam i govorio, o romanu Zamak.
Mogu se kladit da si toliko 'opce naobrazen" da si morao na mom sajtu vidjet da je rijec o Brodu. Koji je inace napuhani debil kao i ti, morti ti je zato toliko i srcu drag.
Ja te znadem, prishtavce zeleni, sa dva procitana retka mislih da mozhezh svijet mijenjat, u bijeli svijet bez vlastitoga jezika, ti si za djechiji vrtic ne za nekakov ozbiljan forum.
Citat ne link, a na linku se vidi da si falsifikator.



Ako se osjecas sitno kraj mene, prosim te neka ti mati dade sirupa za jachanje tvoga tjelashca, liliputanche duha i tijela.

A da si iole struchnak za "tvoga" Marqueza ne bi se ni i ishchudjavao nad sintagom "bajkoviti realizam" jer je to odavna fraza kojom svi hvale toga Kolumbijca...
Toliko da se vidi koliko poznash knjizevnost, ni tvoga omiljenoga pisca ne umijesh braniti kak treba, tikvo bez korijena.

I kaj pese pushtaju bez korpe i bez cijepiva protiv bjesnila, da mi je znati?
__________________
"This shampoo is too strong!" "I'll give you my strawberry for your appricot!"
Flemming is offline  
Odgovori s citatom
Old 02.03.2004., 16:19   #27
Thumbs down

Neuspjeli si eksperiment. Nakaza.
__________________
"This shampoo is too strong!" "I'll give you my strawberry for your appricot!"
Flemming is offline  
Odgovori s citatom
Old 02.03.2004., 16:26   #28
Hajde, Flemming, spavati. Najprije su te kao vrhunskog neznalicu pročitali na Filozofiji, pa tamo više ne pišeš, a ni ovdje nisi bolje sreće.

Studiraj radije Politiken, to je jedino što tvoj ograničeni um može shvatiti, književnost mu je previše ozbiljna i teška.

Ako uopće govoriš danski. Kako vladaš engleskim, čisto sumnjam da razumiješ išta osim naslova.

I nauči pisati književnim jezikom, zaboga. Svaki smećar i čistačica njime vladaju vještije od tebe. Doista si intelektualac kakvog svijećom treba tražiti.
stitch is offline  
Odgovori s citatom
Old 02.03.2004., 16:33   #29
Slušajte vas dvojica. Ovo nema smisla. Jedan na drugoga drvljem i kamenjem a u verbalnim dosjetkama uvredljivog karaktera prednjači Flemming.

Obrisat ću vam postove i zatvoriti temu.

Ako ćete se već svađati (pardon, voditi diskurse na temu Kafke ) molim da se isti zadrži na za to pripadajućim argumentima i da ne primjenjujete argumentum ad hominem-metodu. Pliz. Vjerujem kako ste obojica inteligentni ljudi, obrazovani dapače, pa vas molim da se u skladu sa time i ponašate.
__________________
"Having sex is like playing bridge. If you don't have a good partner, you'd better have a good hand."
--Woody Allen
darin is offline  
Odgovori s citatom
Old 02.03.2004., 16:50   #30
Wink Sorry, Penny, samo da dovršim ovo

Evo cijelog spornog ulomka, u kojem postoji samo jedna jedina rečenica o tome što tvrdi naš vrli književni povjesničar, a koju sam ja navodno prepravljao.

Kafka lived his life in emotional dependence on his parents, whom he both loved and resented. None of his largely unhappy love affairs could wean him from this inner dependence; though he longed to marry, he never did. Sexually, he apparently oscillated between an ascetic aversion to intercourse, which he called "the punishment for being together," and an attraction to prostitutes. Sex in Kafka's writings is frequently connected with dirt or guilt and treated as an attractive abomination. Nevertheless, Kafka led a fairly active social life, including acquaintance with many prominent literary and intellectual figures of his era, such as the writers Franz Werfel and Max Brod. He loved to hike, swim, and row, and during vacations he took carefully planned trips. He wrote primarily at night, the days being preempted by his job.



Kad nestane argumenata, dobre su i laži, je li? A najbolje ih je pripisati suparničkoj strani, u pravoj bizantskoj maniri.

Svaka čast! A sad se poklopi ušima i šuti.
stitch is offline  
Odgovori s citatom
Old 02.03.2004., 18:18   #31
Quote:
Studiraj radije Politiken, to je jedino što tvoj ograničeni um može shvatiti, književnost mu je previše ozbiljna i teška.
Setite se da su neki propovedali ekvivalentnost književnosti i filozofije.
Nymann is offline  
Odgovori s citatom
Old 02.03.2004., 18:50   #32
To su novine, i daleko su od obje stvari.

Pssst, ostavi Flemminga da na miru slovka. Inače će mu opet promaknuti smisao.
stitch is offline  
Odgovori s citatom
Old 02.03.2004., 20:19   #33
Teraš me da skrećem s teme

Quote:
stitch kaže:
To su novine, i daleko su od obje stvari.

Pssst, ostavi Flemminga da na miru slovka. Inače će mu opet promaknuti smisao.
Fusnotica

Znam ja da su novine. Nego si spomenuo da su ga izbacili s Filozofije. Shvatićeš šta sam hteo reći.
Nymann is offline  
Odgovori s citatom
Old 02.03.2004., 20:28   #34
Nisam rekao da su ga izbacili nego da tamo više ne piše.

Argumenti za to otprilike su mu na razini "ma znam ja za tog Broda, ali namjerno ga nisam spomenuo zato što ga mrzim".

Dječja književnost, uglavnom.

Zanimljiv je taj naš ljubazni, lijepo odgojeni i načitani prevoditelj. Šteta je samo što apsolutno sve što zna potječe s interneta.

Trebali bismo ga zvati Mr. Copy-Paste.
stitch is offline  
Odgovori s citatom
Old 03.03.2004., 15:43   #35
Quote:
stitch kaže:
Nisam rekao da su ga izbacili nego da tamo više ne piše.
Izvinjavam se na hiperboli, odnosno metonimiji.
Nymann is offline  
Odgovori s citatom
Old 05.03.2004., 21:09   #36
Quote:
Nymann kaže:
Izvinjavam se na hiperboli, odnosno metonimiji.
Hiperbola i metonimija?
To je doista virtuelno uvlačenje u stitchovu guzicu!
A smisao ne dokučili ni statisti u Ionescovom komadu...
__________________
"This shampoo is too strong!" "I'll give you my strawberry for your appricot!"
Flemming is offline  
Odgovori s citatom
Old 05.03.2004., 21:10   #37
Post Final answer to stitch...

Hej pribadalo, imaš li žemsku? Mislim da ne. Pozdravi tetu Desanki Šakić i preporučam ti što češće odlaziti na LJES, tako ćeš imati manje prištića, manje ćeš lupetati, i nećeš osjećati takov bijes pokondirenoga »naučenjaka«, a zapraff nenaobraženog indolentnog mužeka, nikad diplomiranog študenta.
///
Ti meni nudiš da izaberem između biti lašcem ili neznalicom?
Zapraff je kod tebe izbor kod tebe lagan – ti si se u povodu Kafke pokazao lažac, a u povodu književnosti uopće i tvojih tobožnjih kezičnih »ispravaka« pokazao i kao lažac i kao neznalica.
I Lažac
Falsificiral si tekst sa linka o Kafki koji sam dao da bi u velikoj žurbi, jer ti se toliko hitalo napasti me, da bi napal »moju« tezu, iako je to mišljenje autora teksta, da su ga više privlačile prostitutke. Taj zapraff citat si LAŽJU pretvoril da sam rekel sa je »odlazio prostitutkama« iako sam ja samo preveo sa engelskog kak je i stajalo ATTRACTED TO PROSTITUTES ...
B-t-w, zakaj bi Kafkina biografija bila tabu za razliku od Hemingweyeve?!
(A ja sam odmah bio preveo i kak je završila njegova veza sa Milenom Jesenskom, spomenul sam njegova pisma, dok si ti u žurbi to previdio nastojeći ti mene »obavijestiti« o toj ljubavi, što očito pokazuje ili da si nepismen pa da ni hrvatski ne umiješ čitati, ili da moj upis nisi pravi ni čitao jer ti je bilo stalo jedino da me napadneš iz čista Bog mira, neizazvan ničim, osim morti vlastitom bijedom. Iznenadni nalet mržnje, što li, drkanje ne pomaže, kaj, ženska manjka veoma...?)
A ja sam dokazao pismenom svijetu forumaškom da na tomu sajtu piše »attracted to prostitutes«, kaj sam i navel i prevel. Lažac, mali lajavi, što ti je? Kad se bumo susreli na slijedeće tulumu bum te išamaral, potrudit ću se da te nađem.

II diletant, neznalica
Slučajno sam naletio surfajući po novim upisima, na tvoje budalaške »ispravke«, tebe samozvanog »eksperta za jezična pitanja«?! Smeta ti već, nije već nego nego, nije već nego nego. Kakva napuhana dječija debilna glavurdica, oboljela od meningitisa može tako nešto izvaliti!
I namamil sam te, balavče, i upecal na sinonimiju!
Sinonimi, za razliku od uvriježena shvaćanja, nisu riječi ISTOVJETNOG ZNAČENJA, naprotiv te »nijanse« među njima služe da se istaknu različitosti, jer inače te riječi ne bi ni postojale – to je opći princip jezične EKONOMIJE, svaka je riječ uposlena na ovaj ili onaj način, i upraff su sinonimi najteži oblik »lažnih parova« riječi koje stvaraju probleme u prevođenju.
Iz razloga jezične ekonomije, svaka sinonimna riječ ima svoju svrhu, upraff zbog razlike, nisu to iste riječi, neznalico europskih razmjera!
Na primjer riječi kao što su »edukacija« i »obrazovanje«, nisu iste. Edukaciju ćemo koristiti da bismo nijansirali nešto kaj se uči naknadno, na primjer »edukacija ljudi da se ponašaju pravilno u slučaju prometne nesreće«, dok obrazovanje koristimo u pravilu za osnovno obrazovanje, itd. Retko će tko reći »osnovna edukacija«. Isti je slučaj sa »sinonimima« fundament, temelj, osnov, baza. Svaka riječ ima svoje »polje djelovanja«. Edukacija je dakle u parvilu do-obrazovanje za nekaj specifičnoga,
Dakle su sinonimi najlukaviji primjer »lažnih parova« u prevođenju...
Pošto vidim da ne čitaš puno, i da si samo na osnovi dvije knjige riješio soliti pamet, preporučam ti, na tvoj je razini, jedan srednjoškolski priručnik, knjigu Dr Vladimira Ivira, »Teorija i tehnika prevođenja«, za II i IV razred – upraff tvoja razina! Ili i iznad nje – i preporučam II dio, o lažnim parovima, a za sinonime tipa »adminitracija«, »vlada«, »građevina«, uzmi neki znanstveni referat Rudolfa Filipovića. Idi u gradsku knjižnicu, pa nađi, ako si uopće pismen, što vrlo sumnjam.
Vidim da si riješio čitat moje upise. Toplo te podržavam u tomu, Nekaj buš sigurno naučil.
Neznanje si pokazao time što očito nikad nisi čuo za sintagmu »bajkoviti realizam«, čak ni u povodu tvoga »omiljenoga« pisca, Marqueza, morti zato kaj ga nisi ni čital.
Onda me ne čudi da te buni teza da je Ujević futurist, ali jesi li ti upoće čital Ujevića, njegove pjesme u asfaltu, strojevima, autima, u duhu Marinettija, ako uopće znaš tko je on. Morti buš saznal preko Google-a, kak si vjerojatno saznal i za Broda, (»stvar opće kulture« my arrs, blavac idolentni!)
--
Da je Ujević futurist, o tomu će nekaj napisati, uskoro, kad budem našel vremena, i kada budem htio.
Ti si toliko nenačitan, da ti je najlakše sve što ne znaš proglasiti glupim, ali ti ionako ne shvaćaš bit književnosti, nije to geografski udžbenik kak ti čitaš loše romane Pearl Buck, već nešto više.
--
Glede moga jezika, pokondirena budalice, tebi morti smeta i Balada Petrice Kerempuha?! Odričeš se svoga jezika, da nisi ovce čuvač sa Vukom Karadžićem?
O tvojoj napuhanosti nedoučenog indolentnog mužeka, ima jedna znamenita parabola velikog danskog komediografa Ludwiga Holberga – »Erasmus Montanus«. Riječ je o nedoučenom študentu, koji se vraća u rodni grad ne bi li onako neuk poučio svoje sugrađane da je Zemlja okrugla. Ali kak je nadobudan i napuhan, svi ga ignoriraju, i on na kraju ostavljen od svih, mora priznati da je Zemlja ravna!
Ti naprosto izazivaš da ti se kaže bilo što samo da te ljudi gledaju kako pjeniš.
»Dokazao sam kako sam velik«, veliš.
E pa ti si dokazao kako si mali. Buho!
--
U jednom si u praffu: Ti doista misliš da sam ja napuhani lažni filozof (aha, čital si mi i filozofske upise! Fasiniral sam te! He he )
To je istinit izričaj, da ne rečem iskaz, kakov i pristaje dječarcu kojem žemska vrlo manjka, a curice u strahu bježe od sumanutih ideja i zadaha iz usta!
Ti doista to misliš.
Kao što vidiš, mali pesu, nema dileme kod tebe, ti su i neuk i lažac.
--
A ja niš nisam slagao, a moje su teze javne pa se s njima može polemizirati. Ako je dotični interpelant uopće kvalificiran za civiliziranu raspravu.
I ne mora bit u praffu, elementarni odgoj se traži.
Ali sa pobješnjelim pesima ne polemiziram, jer to nije niti moguće.
Njima dam po gubici.
--
PS
Stavil sam te na ignore listu, i tvoji izbljuvci su za mene nevidljivi.. Mama te nije naučila ne rigati naokolo i ne kakati posvuda.
Grad Zagreb potrebuje ekološku policiju da kupi tvoje kakice.
A nisi simpatičan da budeš lik u kakovom Disneyevom crtiću!
E sad je kraj.
__________________
"This shampoo is too strong!" "I'll give you my strawberry for your appricot!"
Flemming is offline  
Odgovori s citatom
Old 05.03.2004., 21:32   #38
Hahahaha... :klap:

Kao što mi je jedna mudra osoba neki dan rekla, neću se živcirati zbog budalaša Flemminga, svakom loncu poklopca i forumskog senseija.

Kada bih išao demantirati svaku tvoju rečenicu, samo bih gubio vrijeme. A ne gubim ga ni kad me u stopu pratiš, pljuješ i vrijeđaš na nekoliko podforuma. Doista ne znam tko je kime opsjednut.

Darin, ostavi mu post, molim te. Unatoč upozorenju i objektivnoj potrebi.

Hoću da stoji kao uvid u Flemmingove izražajne i intelektualne mogućnosti, dobar odgoj, suvislu argumentaciju i veliku načitanost. Tako da ga svatko tko pročita njegove smiješne hvalospjeve upućene samom sebi može upoznati u pravom svjetlu, kad maske padnu. I odmah raskrinkati.
stitch is offline  
Odgovori s citatom
Old 06.03.2004., 04:18   #39
Re: Final answer to stitch...

Quote:
Flemming kaže:
Neznanje si pokazao time što očito nikad nisi čuo za sintagmu »bajkoviti realizam«, čak ni u povodu tvoga »omiljenoga« pisca, Marqueza, morti zato kaj ga nisi ni čital.
Onda me ne čudi da te buni teza da je Ujević futurist, ali jesi li ti upoće čital Ujevića, njegove pjesme u asfaltu, strojevima, autima, u duhu Marinettija, ako uopće znaš tko je on. Morti buš saznal preko Google-a, kak si vjerojatno saznal i za Broda, (»stvar opće kulture« my arrs, blavac idolentni!)
--
Da je Ujević futurist, o tomu će nekaj napisati, uskoro, kad budem našel vremena, i kada budem htio.
Budući da se ovo tiče književnosti, odgovorit ću ti.

Da nisi od bijesa toliko zapljuvao ekran, vidio bi - i to na ovoj temi, oštrooki - tko se čemu čudio.

Što se tiče Ujevića, javi mi da mogu pozvati Stamaća. Kako bi čovjek ispravio svoj magistarski rad, monografiju o, pogađaš, Tinu i njegovom pjesništvu.
Ja, za razliku od tebe, učim od autoriteta na nekom području. Baš me zanima što bi moj profesor rekao na tvoje tobožnje argumente. Pa ti ne znaš ni što je moderno pjesništvo. Nije svako spominjanje velegrada opčinjenost urbanom sredinom, dupeglavče.

No, samo ti nastavi prepisivati tuđe - i to loše - eseje i podmetati ih kao svoje.
Ne daj se smesti, ti si najpametniji i sve znaš. Toliko si bistar da smo te morali izvesti u inozemstvo, samo da te se riješimo.

A sad možeš ići kopati kanale, slobodan si.
stitch is offline  
Odgovori s citatom
Old 15.03.2004., 19:25   #40
Thumbs up vratite nam fantastiku, praznina je ostala...

Što na ovom forumčiću nema više fantastike, vratite je...
A, Kafka, Peni Lejn iz in maj irs end in maj ajz... Možda smo na tragu rješenja problema. Ima li neko nešto replicirati. Možda gospodin iz prvog reda, hoćete li ustati molim Vas, ma haj'te slobodno, predstavite se.
 
Odgovori s citatom
Odgovor


Tematski alati
Opcije prikaza

Kreni na podforum




Sva vremena su GMT +2. Trenutno vrijeme je: 11:55.