Natrag   Forum.hr > Kultura i zabava > Televizija > Turske serije

Turske serije Bivši podforum Neprikazano-sapunice

Odgovor
 
Tematski alati Opcije prikaza
Old 29.12.2016., 09:46   #41
Prava pravda je savest, tako izvorno glasi citat. To profiliše značenje rečenice koju je autorka uzela za moto. http://izrekeicitati.net/category/viktor-igo/. Rekla bih da je savest centralni pojam, bar prve epizode.

Najveća pravda kako je neko ranije preveo podrazumeva postojanje još nekih autentičnih oblika pravde...a ovako ne.
Andreas Sam is offline  
Odgovori s citatom
Old 29.12.2016., 13:20   #42
Quote:
Andreas Sam kaže: Pogledaj post
Prava pravda je savest, tako izvorno glasi citat. To profiliše značenje rečenice koju je autorka uzela za moto. http://izrekeicitati.net/category/viktor-igo/. Rekla bih da je savest centralni pojam, bar prve epizode.

Najveća pravda kako je neko ranije preveo podrazumeva postojanje još nekih autentičnih oblika pravde...a ovako ne.

I mene je "zaintrigirao" citat u najavi. Jutros sam vidjela i njegov prijevod na engleski.

Idem redom:

Na turskom je stajalo: „En mükemmel adalet vicdandır.“ Victor Hugo

Mina je prevela ovako:
Quote:
Mina kaže: Pogledaj post
En mükemmel adalet vicdandır. / Najveća pravda je savjest.


Na turskom je za "pravdu" stavljen superlativ.
Riječ "mükemmel" ima ova značenja: izvrstan, odličan, izvanredan, najbolji, plemenit, briljantan, besprijekoran, božanski, veličanstven, divan (itd.)

Engleski prijevod riječi Victora Hugoa by EAUFC: „There is a higher court than courts of justice and that is the court of conscience.“

Po meni: „Viši od suda pravde sud je savjesti.“

Samo, još ne znamo kako glase Hugoove riječi u izvorniku, na francuskom.

Citat na turskom u GT (franc.): La conscience de la justice la plus parfaite.
Citat na turskom u GT (hrvatski): Najsavršenija pravda je savjest.
Eng. prijevod u GT (franc.): Il y a un tribunal plus élevé que les cours de justice et que ist le tribunal de la conscience.

"Tvoj" citat u prijevodu ("Prava pravda je savjest.") u GT (franc.): La vraie justice est la conscience.

Ovdje su citati iz Hugoovih djela u izvorniku, ali ne nalazim našu pravdu i savjest. Obje riječi, „conscience“ i „justice“, pojavljuju se u izrekama po deset puta:

http://www.victorhugo.culture.fr/fr/citonsHugo2004.pdf


kedi18 is offline  
Odgovori s citatom
Old 29.12.2016., 14:13   #43
Ekipa OK sa Enginom.
Reklo bi se sa onog rodjendana Levendoglua.
zambak32 is offline  
Odgovori s citatom
Old 29.12.2016., 14:33   #44
Quote:
kedi18 kaže: Pogledaj post
I mene je "zaintrigirao" citat u najavi. Jutros sam vidjela i njegov prijevod na engleski.

Idem redom:

Na turskom je stajalo: „En mükemmel adalet vicdandır.“ Victor Hugo

Mina je prevela ovako:


Na turskom je za "pravdu" stavljen superlativ.
Riječ "mükemmel" ima ova značenja: izvrstan, odličan, izvanredan, najbolji, plemenit, briljantan, besprijekoran, božanski, veličanstven, divan (itd.)

Engleski prijevod riječi Victora Hugoa by EAUFC: „There is a higher court than courts of justice and that is the court of conscience.“

Po meni: „Viši od suda pravde sud je savjesti.“

Samo, još ne znamo kako glase Hugoove riječi u izvorniku, na francuskom.

Citat na turskom u GT (franc.): La conscience de la justice la plus parfaite.
Citat na turskom u GT (hrvatski): Najsavršenija pravda je savjest.
Eng. prijevod u GT (franc.): Il y a un tribunal plus élevé que les cours de justice et que ist le tribunal de la conscience.

"Tvoj" citat u prijevodu ("Prava pravda je savjest.") u GT (franc.): La vraie justice est la conscience.

Ovdje su citati iz Hugoovih djela u izvorniku, ali ne nalazim našu pravdu i savjest. Obje riječi, „conscience“ i „justice“, pojavljuju se u izrekama po deset puta:

http://www.victorhugo.culture.fr/fr/citonsHugo2004.pdf


Jadnici, 13 poglavlje. la première justice, c'est la conscience.


po GT...la premiere je prva, prvi.

opet se uklapa u polje značenja oko prava pravda, zato što je izvor, dakle autentično poreklo daleko od konvencionalnog tumačenja i odnosa pravo - pravda, mada se tu uklapa i najviša pravda povezano sa mükemmel, u smislu božansko, savršeno. sakralna sfera i kao poreklo pravde i kao njeno ishodište.

iliti narodski rečeno ... glas savesti kao božiji glas.
Andreas Sam is offline  
Odgovori s citatom
Old 29.12.2016., 16:20   #45
Quote:
zambak32 kaže: Pogledaj post
Ekipa OK sa Enginom.
Reklo bi se sa onog rodjendana Levendoglua.
https://pbs.twimg.com/media/C0zI18mW8AAUp0Q.jpg:large
Ekipa na čelu s redateljem Umurom Turagayom u nedjelju, 25. 12. tortom je obilježila početak snimanja serije "Ölene Kadar". To je torta za uspjeh serije. Poklopilo se da je tog dana bio i rođendan glumca Sarpa Levendoğlua pa se i to, očito, proslavljalo. Ali, pozdravio se i dolazak na set (početak njegovog snimanja) i glumca Ragıpa Savaşa.

Quote:
Andreas Sam kaže: Pogledaj post
Jadnici, 13 poglavlje. la première justice, c'est la conscience.


po GT...la premiere je prva, prvi.

opet se uklapa u polje značenja oko prava pravda, zato što je izvor, dakle autentično poreklo daleko od konvencionalnog tumačenja i odnosa pravo - pravda, mada se tu uklapa i najviša pravda povezano sa mükemmel, u smislu božansko, savršeno. sakralna sfera i kao poreklo pravde i kao njeno ishodište.

iliti narodski rečeno ... glas savesti kao božiji glas.
Hvala ti na ovome.
kedi18 is offline  
Odgovori s citatom
Old 29.12.2016., 19:29   #46
Krećemo s prvom epizodom na 12.1.2017. Četvrtak , kako se i prepostavljalo , sa srećom !

Maitte is offline  
Odgovori s citatom
Old 29.12.2016., 19:57   #47
Oh,dobro nije srijeda...sad sam pročitala,da mi jedna vrlo očekivana počinje u srijedu,a dvije su mi stvarno previše u jedan dan.....sretno im bilo!!!!
nala321 is offline  
Odgovori s citatom
Old 29.12.2016., 20:05   #48
Ova serija obecava po meni!Al brate,ove sezone su bas nastancovali novih serija,preterano!!!Nije ni cudo onda sto losu gledanost imaju Poyraz i Kiralik Ask!
simmke is offline  
Odgovori s citatom
Old 29.12.2016., 20:46   #49
Želi nam sretnu godinu novi serijski par, s njima će biti ljepša.

Maitte is offline  
Odgovori s citatom
Old 29.12.2016., 22:20   #50
Kud bas ce'vrtak. Tad sam na Hrabrenu i Ljeposavi.
Ima da skroz ofrljavim ganjajuci i jedne i druge po ekranima.

Cetvrtkom ima da se umire od ljepote.
__________________
It's not PMS I'm always bitch!!!
Ruzgar i Zeynep [♫ Esmeray - Soruyor musun ♫]
Ona se, slučajno, udala 18. maja 1980. Da se udala za mene, verovatno bih, kao pravi muž, ponekad i zaboravio taj datum. Ovako, zapamtio sam ga zauvek… (Đorđe Balašević)
M@3X is offline  
Odgovori s citatom
Old 30.12.2016., 00:32   #51
Najave....

Fahra bogami nije nimalo umilna i slatka, čudim se prosto i lajkam. Engiša u zatvoru čok zgodan. Ništa nam nisu dali sem par prolaznih scena.

Serija počinje 12 januara i bit će konkurencija Cesur ve Guzel, Vatanim Sensin i Anne. Sretno im bogami na tome, hrabar potez.

Anne će skoro završiti pa će očito onda fišati publiku CvG-a budući VS okuplja, tako da kažem, specifične gledaoce.
Lenka123 is offline  
Odgovori s citatom
Old 30.12.2016., 00:39   #52
Zašto bi ima Anne bila konkurencija koja ide utorkom I ne zna se kada će završit. S ovakvim rejtingom ne bih rekao da će uskoro

CvG im nije konkurencija. Mislim da će OK lako s njom da se izbore. S VS će biti malo teže ali neyse sretno im
__________________
Jeste li se ikada probudili i poželjeli svoje snove nazad ? Ja jesam.- Eyşan ♥
Ezel ve Eyşan Unutamıyorum
S.N.O.B is offline  
Odgovori s citatom
Old 30.12.2016., 10:21   #53
Quote:
Andreas Sam kaže: Pogledaj post
Jadnici, 13 poglavlje. la première justice, c'est la conscience.

po GT...la premiere je prva, prvi .
(...)
Vrhunska pravda, izranja mi jedan (od) prevod(a) iz sećanja.
Bhea is offline  
Odgovori s citatom
Old 30.12.2016., 10:46   #54
Promo slika još ima,sad i glavni četverac je skupa .

Maitte is offline  
Odgovori s citatom
Old 30.12.2016., 16:45   #55
Pozdrav, kzlar.

Uključujem se i ja radi divne Fahriye.

Kako četvrtak, aaa, kako Tubu i Fahrije zajedno

Bome dobra 2016. Fahri, em Brko zaprosio, em glumi sa Enginom :klap:
Jelki is offline  
Odgovori s citatom
Old 30.12.2016., 17:02   #56
Ajoj, kud baš četvrtak, 😯 tada gledam Cesura i Suhan, a baš sam seriju mislila gledati zbog Engina, Fahru nisam nikad gledala pa me zanima kakva je glumica...

Ali, mislim kako su izabrali dobar dan, jer realno po brojkama i rejtingu vidimo kako niti jedna serija četvrtkom; VS i CvG nisu uspjeli ostvariti neku baš pretjeranu prevlast u gledanosti četvrtkom, i ova serija im baš može biti dobra konkurencija.
freestyle2 is offline  
Odgovori s citatom
Old 30.12.2016., 17:13   #57
Bok Jelki....
Ja nemam uopće dilemu.....u svakom pogledu dajem prednost Enginu....a i partnerica mi se sviđa.....tu nemam ništa protiv onog drugog para,ali ovaj mi je lav ipak draži.....
nala321 is offline  
Odgovori s citatom
Old 30.12.2016., 17:43   #58

Pridružujem se ekipi,
Gledam Buraka, pa kako da ga odovojim od Fahre, taman u paketu, sreda+četvrtak

CvG su sinoć imali odličan rejting, videćemo hoće li tako nastaviti...
milky21 is offline  
Odgovori s citatom
Old 30.12.2016., 20:32   #59
Hello milky21.....tebi se fino poklopilo....ti ne moraš bacati novčić....a grehota bi bila razdvajati ovaj friško zaručeni par....a što se tiče reytinga,mislim,da će se to nekako sve raspodijeliti...svima podjednako....imaju svi puno fanova....
nala321 is offline  
Odgovori s citatom
Old 30.12.2016., 20:59   #60
Quote:
milky21 kaže: Pogledaj post

Pridružujem se ekipi,
Gledam Buraka, pa kako da ga odovojim od Fahre, taman u paketu, sreda+četvrtak

CvG su sinoć imali odličan rejting, videćemo hoće li tako nastaviti...
Otkad je 6% odličan rejting? Toliki rejting imaj ozeti nekih serija . Ja se nadam da će OK u totalu ići i na 9, da malo razdrma taj četvrtak kada je gledanost serija općenito najslabija .
__________________
Jeste li se ikada probudili i poželjeli svoje snove nazad ? Ja jesam.- Eyşan ♥
Ezel ve Eyşan Unutamıyorum
S.N.O.B is offline  
Odgovori s citatom
Odgovor



Kreni na podforum




Sva vremena su GMT +2. Trenutno vrijeme je: 06:30.