obično E104 dolazi kao međunarodno važeći. na Hrvatskom E104 na kraju uvijek ima lista svih riječi i značenja na ostalim jezicima, tako je pretpostavljam i kod tebe. HZZO je meni izdavao jednom prilikom E104 za Island, i bez problema je također išlo, bez obzira što recimo nije uopće ništa na Islandskom jeziku.
u krajnjem slučaju ako ima barem engleski jezik na sebi uz original dovoljno, makar, ponavljam, s obzirom da je EU/EEA važeći dokument, na zadnjoj stranici najvjerojatnije imaš legendu s ostalim jezicima, i kao takav prolazi u HZZO.
|