Natrag   Forum.hr > Društvo > Društvene znanosti > Jezikoslovlje

Jezikoslovlje Za pravopiždžije i jezikolomce

Zatvorena tema
 
Tematski alati Opcije prikaza
Old 14.03.2003., 22:15   #21
Isuse!
Sad ti reci: "Ne moras me tako zvati."
Blaise is offline  
Old 14.03.2003., 22:18   #22
Quote:
Ne moras me tako zvati
Evo:
Ju don't need to call me that
__________________
You can't spell fundamentalist dogma without spelling fun.
C'Tebo is offline  
Old 14.03.2003., 22:26   #23
A smije li se reći:
Idem nju posjetiti.
i/ili
Idem posjetiti nju.
?
Black Hawk Down is offline  
Old 14.03.2003., 22:28   #24
Hoces se kladit?
Blaise is offline  
Old 15.03.2003., 00:04   #25
Quote:
C'Tebo kaže:
A, evo i malog podsjetnika deklinacije zamjenice ona:
N ona
G nje, je
D njoj, joj
A nju, ju, je
V --
L njoj
I njom, njome

hihihihihi, preduhitrio me.

Svi sto je vole, svi je tuku, biju je nogom i bacaju iz ruku.

Ja bih slomila jezik kad bih ovo morala reci sa ju.
__________________
why me???
question mark is offline  
Old 16.03.2003., 03:25   #26
A to je sve tak svejedno
Oko takvih stvari je bezveze se raspravljat. To kaj oni mjenjaju gramatiku kad se sjete, to kao nema veze. Glavno da znas kaj se hoce rec, a sad ju ili je.. - e pa ja cu bas napisat da naglašeno bude vidio sam NJE, pa se mucite između nju ili nje
ninocka is offline  
Old 17.03.2003., 03:00   #27
Quote:
ninocka kaže:
A to je sve tak svejedno
Oko takvih stvari je bezveze se raspravljat. To kaj oni mjenjaju gramatiku kad se sjete, to kao nema veze. Glavno da znas kaj se hoce rec, a sad ju ili je.. - e pa ja cu bas napisat da naglašeno bude vidio sam NJE, pa se mucite između nju ili nje
Ninocka, jezik bez standarda je BIJEDAN jezik !!

A sto se tice futura drugog (egzaktnog), tu smo se (normativno) prije tudjmanizacije jezika razlikovali od srpske varijante:
dok je u srpskom bilo (i ostalo je) normalno reci "ako budes napravio", u hrvatskom je to bilo pogresno, jer futur egzaktni NE IDE sa svrsenim glagolima. Dakle u hrvatskom je to bilo "ako napravis". Ali vremena su se promijenila, i hrvatski se jezik u primjeru futura drugog priblizio srpskome.

A danas poslije tudjmanizacije jezika ocito u hrvatskom j. nema standarda pa "moze ovako i onako". Pa tako tudjmanisti na HRT-u i dalje siluju sa "športom", dok "normalni" ipak izgovaraju "sport".
Pa se cuje u izgovoru "bitces" i "bitices"---> ovo npr. od Racana kao tipicnog guzolisca tudjmanista - umjesto ispravnog "bices". Ponavljam, u izgovoru! Iako je isti ovaj Racan do famoznog 3. sijecnja izgovarao "bices"!

A ima i masa drugih jezicnih nakaradnosti u hrvatskom jeziku.
Thresholder is offline  
Old 17.03.2003., 05:44   #28
Quote:
dok je u srpskom bilo (i ostalo je) normalno reci "ako budes napravio", u hrvatskom je to bilo pogresno, jer futur egzaktni NE IDE sa svrsenim glagolima.
Kaže hrv. gramatika iz '80 god. da može tako, ali da se tako, uglavnom, ne koristi.
__________________
You can't spell fundamentalist dogma without spelling fun.
C'Tebo is offline  
Old 17.03.2003., 06:19   #29
Negdje sam pročitao da vrijedi pravilo "ju" nigdje ne ide bez "je".
Dakle, ako "je" ne ide uz "ju", onda maknite "ju" i stavite "je".

Dosada nisam imao problema s tim pravilom, osim kad sam ga izrekao jer bi se odmah našlo dovoljno njih koji bi ustvrdili da je to glupost.

Budući da u lingvistici skoro svako pravilo ima izuzetka ("To vrijedi uvijek osim kada ne vrijedi, a i tada u nekim slučajevima vrijedi".), sklon sam vjerovati da to vrijedi i za navedeno pravilo.

Ima li koji znalac s (protu)primjerima?
__________________
What, me worry?
Blackadder is offline  
Old 13.09.2003., 00:49   #30
Quote:
Blaise kaže:
Svi, od sveucilisnih profesora pa na dalje (dolje), reci ce ti ovo: "Ucinit cu to ako cu moci." A pravilno je: "Ucinit cu to ako budem mogao."
Takva je tvorba futura drugog (futura egzaktnog) karakteristična za kajkavsko narječje i u hrvatskom je književnom jeziku nepravilna.

Jaki su sveučilišni profesori koji tako govore.

Rečenica koju si navela može glasiti i: Učinit ću to budem li mogao.

O zamjenici je već sam pisao, ali nije loše ponoviti: pravilno je reći isključivo Idem je posjetiti.
stitch is offline  
Old 13.09.2003., 18:18   #31
O Bože. CTebo je u pravu. Dakle ide ovako, i u ovo sam 10000 posto sigurna i tako je ispravno:

Vidjela sam JE.

Pogrešno je reći Vidjela sam JU.

JU ide samo u ovom tipu rečenice:

On JU JE vidio.

Dakle, kada JE u rečenici već postoji, ali kao glagol. Jer blesavo bi zvučalo On je je vidio.

To što je većina ljudi krivo upućena ili su bili bolesni kad se to učilo u školi je druga stvar
Indigo Girl is offline  
Old 13.09.2003., 18:24   #32
Quote:
stitch kaže:


Jaki su sveučilišni profesori koji tako govore.

Tužno je to koliko je profesora nepismeno. Ja sam jezična gimnazija, moja profesorica hrvatskog govori ovako ( navest cu samo dva primjera ) :

Vizuelne osebine
njegovoga crnoga visokoga brata

I to su stvari koje se konstantno ponavljaju. I ne možeš ti njoj proturiječiti. Tužno je to. A mene na satu stalno šokovi drmaju kad JE čujem.

Znam ja da je ona došla iz Slavonije i da se tamo u njeno vrijeme tako govorilo....i da je završila hrvatsko sprski ili što već... ali come on.. ne može tako govoriti prof hrvatskog u gimnaziji!
Indigo Girl is offline  
Old 13.09.2003., 18:29   #33
vizuelne osebine - ovo je neka srpsko-slovenska kombinacija...

njegovoga crnoga visokoga brata - u genitivu muškog roda navezak je čest i sasvim ispravan.
manwe is offline  
Old 13.09.2003., 21:10   #34
Quote:
Indigo Girl kaže:

Znam ja da je ona došla iz Slavonije i da se tamo u njeno vrijeme tako govorilo....i da je završila hrvatsko sprski ili što već... ali come on.. ne može tako govoriti prof hrvatskog u gimnaziji!
Ne budali. U Slavoniji NIKAD nisu tako govorili. Osobine su uvijek bile osobine, i to vizualne.
stitch is offline  
Old 13.09.2003., 21:11   #35
Quote:
manwe kaže:
njegovoga crnoga visokoga brata - u genitivu muškog roda navezak je čest i sasvim ispravan.
Ali samo u prvom pridjevu, ne u svima.
stitch is offline  
Old 13.09.2003., 22:36   #36
To "ju" sam čuo samo od Zagrepčana i od nikog drugog...
 
Old 13.09.2003., 23:48   #37
Nije baš tako, česta je to pogreška. Bavim se jezikom pa znam.

No, trebao si napisati ni od koga. Smještaj enklitike preskočit ću ovaj put.
stitch is offline  
Old 13.09.2003., 23:51   #38
Quote:
Black Hawk kaže:
A smije li se reći:
Idem nju posjetiti.
i/ili
Idem posjetiti nju.
?
Smije. Idem posjetiti nju. Ali: idem je posjetiti.
stitch is offline  
Old 14.09.2003., 18:34   #39
plauzibilno,inherentno...što to znaci?

Nedavno sam čitao knjigu od Fukuyame-kraj povijesti i posljednji čovjek(za mene isuviše preteško štivo,naprimjer stoljeće rata i sukob civilizacija su mi puno bolje i lakše).Usput da vas pitam,šta mislite jel to u redu što fukuyama tvrdi,i imate li možda koju knjigicu za preporučiti,koja je poučna i laka za čitati-tipa stoljeće rata i slično.Da pređem sad na stvar,neka mi netko rastumači što znače ovi izrazi koje sam tamo pronašao;
konvergencija,sekularizacija,neegalitarna,inherent no,intuitivno plauzibilno(intuitivno plauzibilno),atavizam,aberacija,egzemplificiran,os trakizam,artefakt,altruizam,"per se",dihotomija,antidot,interludij,kognitivna disonancija,legislativni
Stvarno bi mi puno znacilo kad bi mi to netko objasnio,jel me užasno živcira kad nešto ne znam.
delfin is offline  
Old 14.09.2003., 19:36   #40
Quote:
stitch kaže:
Ne budali. U Slavoniji NIKAD nisu tako govorili. Osobine su uvijek bile osobine, i to vizualne.
E pa ja ne znam od kud joj to onda!
Indigo Girl is offline  
Zatvorena tema


Tematski alati
Opcije prikaza

Kreni na podforum




Sva vremena su GMT +2. Trenutno vrijeme je: 18:07.