Natrag   Forum.hr > Društvo > Društvene znanosti > Jezikoslovlje

Jezikoslovlje Za pravopiždžije i jezikolomce

Odgovor
 
Tematski alati Opcije prikaza
Old 27.09.2014., 12:14   #1
Uzeti za standard ikavski izgovor

Viđam često na ovom forumu kako se zagovara da se umjesto štokavice kao standard hrvatskog jezika uzme kajkavski ili čakavski, pa kad mogu oni toliko zapeti za svoje dijalekte, evo da dam i ja jedan prijedlog, da se u standardni uvede umjesto ijekavice ikavica koja je kod većine štokavaca prirodni stari govor, a što je još bolje najčešća je kod hrvata, jako malo kod muslimana a gotovo nikako kod srba (ili možda griješim).
njami njami is offline  
Odgovori s citatom
Old 27.09.2014., 12:28   #2
Quote:
njami njami kaže: Pogledaj post
Viđam često na ovom forumu kako se zagovara da se umjesto štokavice kao standard hrvatskog jezika uzme kajkavski ili čakavski, pa kad mogu oni toliko zapeti za svoje dijalekte, evo da dam i ja jedan prijedlog, da se u standardni uvede umjesto ijekavice ikavica koja je kod većine štokavaca prirodni stari govor, a što je još bolje najčešća je kod hrvata, jako malo kod muslimana a gotovo nikako kod srba (ili možda griješim).
Neće to proći.
Em jer većina Hrvata danas govori ijekavicom.
Em što se ikavica smatra seljačkom.
Sadokann is offline  
Odgovori s citatom
Old 27.09.2014., 19:02   #3
Problem je ikavice sto se u manje ucestalim rijecima, cesto zamjenjuje (i)jekavicom [i ekavicom iza r]:

npr. u Splitu mnogi govore strijela, strelica, a malo njih: strila, strilica...
Tapatapatawko is offline  
Odgovori s citatom
Old 27.09.2014., 19:26   #4
Quote:
Tapatapatawko kaže: Pogledaj post
Problem je ikavice sto se u manje ucestalim rijecima, cesto zamjenjuje (i)jekavicom [i ekavicom iza r]:

npr. u Splitu mnogi govore strijela, strelica, a malo njih: strila, strilica...
pa može se to popraviti, osim toga hrvatski ima toliko riječ koje imaju ekavsku verziju, pa zašto te verzije onda ne zamjeniti ikavicom budući da ijekavska verzija tih riječi je preteška za izgovaranje, kao ovo pre-teška, znači imam osjećaj da je ekavica u pitanju kao preko, zar nije bolje priteško, priko.
njami njami is offline  
Odgovori s citatom
Old 27.09.2014., 19:51   #5
Dobra ti je toa ideja!

Kajkavska Ikavica i je bila vre službeni jezik Hrvatske, i da niesu Zrinjski i Frangepani nestali dobrom delom i radi "zasluge" domačeh konkurentneh plemičov, i denes bi bila službeni jezik, a nie nekvo narečje importirane z inozemstva.

Malo več o Kajkavski Ikavici kak književnom jeziku Hrvatske smo našli ovdi: http://kajkaviana-magica.eu/hr/ozalj
Marekai is offline  
Odgovori s citatom
Old 27.09.2014., 19:57   #6
Quote:
Sadokann kaže: Pogledaj post
Em jer većina Hrvata danas govori ijekavicom.
Izvor?
Noricum is offline  
Odgovori s citatom
Old 27.09.2014., 20:33   #7
Quote:
njami njami kaže: Pogledaj post
Viđam često na ovom forumu kako se zagovara da se umjesto štokavice kao standard hrvatskog jezika uzme kajkavski ili čakavski, pa kad mogu oni toliko zapeti za svoje dijalekte, evo da dam i ja jedan prijedlog, da se u standardni uvede umjesto ijekavice ikavica koja je kod većine štokavaca prirodni stari govor, a što je još bolje najčešća je kod hrvata, jako malo kod muslimana a gotovo nikako kod srba (ili možda griješim).
Ja viđam često na ovom forumu još nešto, po čemu zaključujem da je tobožnja potreba za mijenjanjem hrvatskog standarda velikosrpska podvala.
__________________
Tko drugom revoluciju farba, Soroš i Antifa mu postanu i teta i barba!
ramiro is offline  
Odgovori s citatom
Old 05.10.2014., 02:42   #8
Quote:
ramiro kaže: Pogledaj post
Ja viđam često na ovom forumu još nešto, po čemu zaključujem da je tobožnja potreba za mijenjanjem hrvatskog standarda velikosrpska podvala.
Ma htjeli bi oteti jekavicu i Dubrovnik.
Zato su i proglasili jekavski "drugim" standardom, iako manje od 20% Srba (i to samo oni u BiH, te nešto malo u CG) koristi taj dijalekt.

Ikavica je teška manjina Hrvata, eventualno nešto po Dalmaciji.
Uz iznimku klapskih pjesama, govor sela.
Wikiceha is offline  
Odgovori s citatom
Old 05.10.2014., 03:01   #9
Quote:
Wikiceha kaže: Pogledaj post

Ikavica je teška manjina Hrvata, eventualno nešto po Dalmaciji.
Uz iznimku klapskih pjesama, govor sela.
Govor sela? Jesi ikad bio u Dalmaciji? Da jesi onda bi znao da se u svakom gradu(ne selu) od Zadra do Pelješca(uključujući i zaleđe) govori ikavski.

Samo totalna neznalica po pitanju jezika može ustvrditi da je ikavski govor govor sela. Osim ako ne misliš da su Zadar, Šibenik, Split i ostali dalmatinski gradovi u stvari sela.

Zadnje uređivanje Klarion : 05.10.2014. at 03:07.
Klarion is offline  
Odgovori s citatom
Old 05.10.2014., 06:18   #10
Ljudevit Gaj je bio pametan pa je zadržao dalmatinsko rogato E, tj. Ě. Ali su posle Ilirci poslušali Vuka i zajebali stvar.
marval is offline  
Odgovori s citatom
Old 05.10.2014., 08:59   #11
Ikavica zvuči nedovršeno, kao da je govornicima bilo lijeno reći punu riječ.
Nema nikakve potrebe za ikavicom, što god bilo prije, stvari su se u međuvremenu promijenile. Jekavica sasvim dobro funkcionira i ne vidim kako bi prelazak na ikavicu išta poboljšao u međusobnoj komunikaciji HRvata.
Kexx is offline  
Odgovori s citatom
Old 05.10.2014., 16:05   #12
Quote:
Klarion kaže: Pogledaj post
Govor sela? Jesi ikad bio u Dalmaciji? Da jesi onda bi znao da se u svakom gradu(ne selu) od Zadra do Pelješca(uključujući i zaleđe) govori ikavski.
Samo totalna neznalica po pitanju jezika može ustvrditi da je ikavski govor govor sela. Osim ako ne misliš da su Zadar, Šibenik, Split i ostali dalmatinski gradovi u stvari sela.
Ajd smiri doživljaj.
Rekao sam osim po Dalmaciji.
Svugdje drugdje se doživljava kao govor sela.
Quote:
Kexx kaže: Pogledaj post
Ikavica zvuči nedovršeno, kao da je govornicima bilo lijeno reći punu riječ.
Nema nikakve potrebe za ikavicom, što god bilo prije, stvari su se u međuvremenu promijenile. Jekavica sasvim dobro funkcionira i ne vidim kako bi prelazak na ikavicu išta poboljšao u međusobnoj komunikaciji HRvata.
Upravo tako. Teška manjina.
Wikiceha is offline  
Odgovori s citatom
Old 05.10.2014., 16:11   #13
Quote:
Wikiceha kaže: Pogledaj post
Ajd smiri doživljaj.
Rekao sam osim po Dalmaciji.
Svugdje drugdje se doživljava kao govor sela.
Pa ne baš, više se doživljava kao dalmatinski govor nego govor sela. I u Istri su ikavci većina tako da mi uopće nije jasno odakle izvlačiš ovakve nebuloze da se ikavica doživljava kao govor sela. Osim ako je tebi sve osim Zagreba selo.

Ono malo sela u dalmatinskoj zagori po kojima se govori ikavica su teška manjina od ukupnih broja govornika tog narječja.

Zadnje uređivanje Klarion : 05.10.2014. at 16:16.
Klarion is offline  
Odgovori s citatom
Old 05.10.2014., 16:16   #14
Quote:
Klarion kaže: Pogledaj post
Pa ne baš, više se doživljava kao dalmatinski govor nego govor sela. I u Istri su ikavci većina tako da mi uopće nije jasno odakle izvlačiš ovakve nebuloze da se ikavica doživljava kao govor sela. Osim ako je tebi sve osim Zagreba selo.
Doživljava se kao govor primorskog sela.
U zapadnoj Istri su ikavci, u središnjoj baš i ne.
Wikiceha is offline  
Odgovori s citatom
Old 05.10.2014., 16:25   #15
Quote:
Wikiceha kaže: Pogledaj post
Doživljava se kao govor primorskog sela.
Dobro, to u tvojim očima, a po tebi su valjda Zadar, Šibenik i ostali dalmatinski gradovi zapravo sela. Ja znam da velika većina govornika ikavskog zapravo živi u gradovima, a ne u selima, prema tome ne vidim tko može reći da je to govor sela.

Po meni je npr. kajkavski govor govor sela. Znamo tko čini većinu govornika kajkavskog, to su Zagorci(u Zagrebu se od kajkavskog samo može čuti kaj i to je to), a u Zagorju ima više ljudi koji žive po selima nego po gradovima. Prema tome, kajkavski - govor sela.
Quote:
Wikiceha kaže: Pogledaj post
U zapadnoj Istri su ikavci, u središnjoj baš i ne.
U Istri(u Istru spada i zapadna i središnja i istočna i južna i sjeverna Istra ako nisi znao) su ikavci većina.
Tebi se sve mora objasniti kao djetetu u četvrtom osnovne.
Klarion is offline  
Odgovori s citatom
Old 05.10.2014., 16:34   #16
Quote:
Klarion kaže: Pogledaj post
Dobro, to u tvojim očima, a po tebi su valjda Zadar, Šibenik i ostali dalmatinski gradovi zapravo sela. Ja znam da velika većina govornika ikavskog zapravo živi u gradovima, a ne u selima, prema tome ne vidim tko može reći da je to govor sela.
Ti znaš ?
Neke brojke, izvori?
Quote:
Klarion kaže: Pogledaj post
Po meni je npr. kajkavski govor govor sela. Znamo tko čini većinu govornika kajkavskog, to su Zagorci(u Zagrebu se od kajkavskog samo može čuti kaj i to je to), a u Zagorju ima više ljudi koji žive po selima nego po gradovima. Prema tome, kajkavski - govor sela.
Opet, brojke i izvori ?
Quote:
Klarion kaže: Pogledaj post
U Istri(u Istru spada i zapadna i središnja i istočna i južna i sjeverna Istra ako nisi znao) su ikavci većina.
A samo zapadna je ikavska. Ajd malo razmisli, probaj, nije teško.
Quote:
Klarion kaže: Pogledaj post
Tebi se sve mora objasniti kao djetetu u četvrtom osnovne.
Osnovne kulture nalažu da ako se ima što reć da se da neki izvor.
Ljudi koji se tih osnova ne pridržavaju ili su klinci(i to vjeroatno mlađi od četvrtog osnove) ili su jednostavno nekulturni.
Ako misliš da su ti te osnove nedostižne, imaš onaj ignore gumbić, što odgovaraš na moje postove?
Wikiceha is offline  
Odgovori s citatom
Old 11.10.2014., 11:00   #17
ne znam zašto svi ikavski vide kao seljački jezik

prvo: ne moraš se misliti jel IJE ili JE uvijek znaš da je I
drugo: riječi koje su bazirane na ikavici su puno tečnije, lakše za izgovarat
treće: ako je baš ne prihvatljivo mijenjati čitav standard, onda bar unijeti ikavicu u riječi koje su do sada stvarale problematiku zbog težine izgovora da ljudi ne lome jezik kao na primjer:

imenica: prijevoz
glagol: prevoziti (a u pravilu ako je imenica ijekavica onda bi i glagol trebao biti ijekavica "prijevoziti" ali se to ne radi)

zar ne bi bilo bolje:

privoz
privoziti
njami njami is offline  
Odgovori s citatom
Old 11.10.2014., 15:20   #18
Zar nije zadarska filoloska slova imala razvijen standard na ikavici?
marval is offline  
Odgovori s citatom
Old 11.10.2014., 17:09   #19
U pravu si, Kuzmanić je inzistirao na pučkoj ikavskoj štokavštini, što zagrebački i riječki filolozi nisu prihvaćali.
__________________
What the heck, Hek?!
Hekatonhir is offline  
Odgovori s citatom
Old 11.10.2014., 22:32   #20
Quote:
njami njami kaže: Pogledaj post
ne znam zašto svi ikavski vide kao seljački jezik
Jer je riječ o teškom kraćenju (isto kao i "bosansko" gubljenje samoglasnika) te nešto čim priča manjina govornika.
Quote:
njami njami kaže: Pogledaj post
prvo: ne moraš se misliti jel IJE ili JE uvijek znaš da je I
Po standardu uvijek izgovaraš [je]. Samo je kad napišeš ije, e dugo, a kad napišeš je, e kratko.
Quote:
njami njami kaže: Pogledaj post
drugo: riječi koje su bazirane na ikavici su puno tečnije, lakše za izgovarat
Po čemu? Kako je zaliv tečniji od zaljev?
Quote:
njami njami kaže: Pogledaj post
treće: ako je baš ne prihvatljivo mijenjati čitav standard, onda bar unijeti ikavicu u riječi koje su do sada stvarale problematiku zbog težine izgovora da ljudi ne lome jezik kao na primjer:
imenica: prijevoz
glagol: prevoziti (a u pravilu ako je imenica ijekavica onda bi i glagol trebao biti ijekavica "prijevoziti" ali se to ne radi)
zar ne bi bilo bolje:
privoz
privoziti
Ne bi.
Imaš ideju da se tu piše j (prjevoziti), ali u govoruu je to j ispalo...
Ako bude reforme prije će ispasti i iz (i)je, nego se (i)je zamijeniti s i...
Wikiceha is offline  
Odgovori s citatom
Odgovor



Kreni na podforum




Sva vremena su GMT +2. Trenutno vrijeme je: 05:17.