Natrag   Forum.hr > Društvo > Povijest

Povijest Politička, društvena, kulturna, univerzalna povijest.
Podforumi: Vojna povijest i tehnologija, Domovinski rat

Odgovor
 
Tematski alati Opcije prikaza
Old 13.11.2019., 20:26   #1
Povijest hrvatskog jezika; povijest srpskog jezika; dijalekti i standardi; odnos prema susjednim

Prije nego navalite na velike nužde, da objasnim što sam mislio pitati.
Srbi stalno govore da je Hrvatski jezik zapravo Srpski. Ne treba mi puno mozganja da nađem puno različitih riječi ali to je samo manjina u odnosu na.
Ima li ovdje linguista koji razumiju baš slavenski jezik pa mogu reći o čemu se radi? Mislim, jasno mi je da je kultura naših narode sve samo ne jednostavna ali može li profesionalni linguista napokon razotkrit kako se jezik kojeg svi svojatao pretvorio u Hrvatski i Srpski*
Dakle, bez nadjebavanja nego struka.
__________________
Love Lickers
implosive is offline  
Odgovori s citatom
Old 13.11.2019., 21:09   #2
trebaš pojasniti na koji hrvatski jezik misliš, onaj iz 7, 9, 12, 14, 18, 20 stoljeća?

prvo smo govorili jednim jezikom svi a onda znamo šta je išlo dalje kroz povijest..jedan lingvist je rekao kada su se prije 300 ili 200 godina našli čakavac, kajkavac i štokavac na sajmu negdje u području gorskog kotara i like oni su se vrlo dobro mogli sporazumjeti odnosno da rezimiram to je jedan isti jezik do današnjih dana samo ga neki danas zovu srpski, hrvatski, bošnjački itd..

ukoliko bi išli od početka odnosno tko izvorno dolazi na balkan onda bi mogli doći do odgovora čiji je to jezik izvorno a to je pitanje za nadležnu temu "genetika, migracije" ukoliko idemo od kraja onda ti baš i ne treba stručni odgovor sve se zna...

ovo je moj nestručni odgovor za ostalo je nadležan tata mata wikiceha..
hrvat22 is offline  
Odgovori s citatom
Old 13.11.2019., 21:14   #3
A u pm

Ne moze Hrvat otvoriti temu a da Srbe ne spomene.
Ovo kako Srbi "nesto svojataju i govore" je totalno nepotrebno ubaceno, a drugo ova tema je za "jezikoslovlje".

I opet ce se javiti $#&!@% kojo ce krenuti sr*ti o migracijama, haplogrupama, mega giga nerealnim mapama, sa sve nedefinisanim citatima i bez izvora itd. itd.

A strucne jezicare ces naci na "jezikoslovlju" i u literaturi.
Unknown Archont is offline  
Odgovori s citatom
Old 13.11.2019., 21:19   #4
Quote:
Unknown Archont kaže: Pogledaj post
A u pm

Ne moze Hrvat otvoriti temu a da Srbe ne spomene.
Ovo kako Srbi "nesto svojataju i govore" je totalno nepotrebno ubaceno, a drugo ova tema je za "jezikoslovlje".

I opet ce se javiti $#&!@% kojo ce krenuti sr*ti o migracijama, haplogrupama, mega giga nerealnim mapama, sa sve nedefinisanim citatima i bez izvora itd. itd.

A strucne jezicare ces naci na "jezikoslovlju" i u literaturi.
nikakvi jezikoslovci, najstručniji je wikiceha i kada on kaže svoju više nema rasprave, to će biti odgovor sa kojim možemo zatvoriti temu a sam začetnik teme će biti 100% informiran i zadovoljan, tako da ćemo svi na vrijeme obaviti veliku nuždu..
,
hrvat22 is offline  
Odgovori s citatom
Old 13.11.2019., 21:27   #5
Quote:
hrvat22 kaže: Pogledaj post
trebaš pojasniti na koji hrvatski jezik misliš, onaj iz 7, 9, 12, 14, 18, 20 stoljeća?

prvo smo govorili jednim jezikom svi a onda znamo šta je išlo dalje kroz povijest..jedan lingvist je rekao kada su se prije 300 ili 200 godina našli čakavac, kajkavac i štokavac na sajmu negdje u području gorskog kotara i like oni su se vrlo dobro mogli sporazumjeti odnosno da rezimiram to je jedan isti jezik do današnjih dana samo ga neki danas zovu srpski, hrvatski, bošnjački itd..

ukoliko bi išli od početka odnosno tko izvorno dolazi na balkan onda bi mogli doći do odgovora čiji je to jezik izvorno a to je pitanje za nadležnu temu "genetika, migracije" ukoliko idemo od kraja onda ti baš i ne treba stručni odgovor sve se zna...

ovo je moj nestručni odgovor za ostalo je nadležan tata mata wikiceha..
Kažeš da smo prvo govorili jednim jezikom a onda znamo...
Koji je to bio "prvi jezik"? Svjestan sam da je pitanje za milion dolara ali idemo tu stvar barem pokušati dotjerati do kraja. Gdje je sve počelo?
__________________
Love Lickers
implosive is offline  
Odgovori s citatom
Old 13.11.2019., 21:58   #6
Quote:
hrvat22 kaže: Pogledaj post
ukoliko bi išli od početka odnosno tko izvorno dolazi na balkan onda bi mogli doći do odgovora čiji je to jezik izvorno a to je pitanje za nadležnu temu "genetika, migracije"
Ipak nije, iako je normalno da se kad govorimo o migracijama, a također i o etnogenezi, spominjemo i genetiku i jezikoslovlje. Neka bude posebna tema o povijesti jezika, a ja sam izmijeni prvotni naslov, sad je malo dugačak i nespretan, ali valjda može poslužiti da objašnjenje tematskog polja. U osnovi, spada u "društvene znanosti", ali povijest jezika je isto povijest, pa neka bude takva tema i ovdje.
__________________
User:
Đe si ba, šta ima?
ChatGPT:
Dobro sam, hvala na pitanju! Kao AI, nemam roditelje poput ljudi, pa nemam "ba". Kako mogu pomoći?
Zoran Oštrić is offline  
Odgovori s citatom
Old 13.11.2019., 22:20   #7
Quote:
implosive kaže: Pogledaj post
Kažeš da smo prvo govorili jednim jezikom a onda znamo...
Koji je to bio "prvi jezik"? Svjestan sam da je pitanje za milion dolara ali idemo tu stvar barem pokušati dotjerati do kraja. Gdje je sve počelo?
praslavenski
Quote:
Praslavenskim jezikom se vjerojatno govorilo prije sedmog stoljeća. Pisanih tragova nema, i sve što danas znamo o tom jeziku rezultat je poredbene analize slavenskih i indoeuropskih jezika.
I2a
Quote:
The I2a1b-L147.2 subclade seems to have expanded very fast from 1900 years ago, which is concordant with the timing of the Slavic ethnogenesis,
e sada tu je wikiceha pa će reći razlike između istočno-slavenskih, zapadno-slavenskih i južno-slavenskih jezika, ako znamo da je I2a odnosno glavni naš haplotip neidoeuropskog porijekla i da se I2a grana naglo počela širiti prije oko 2000 godina sa području karpata, mogli bi pretpostaviti da je u tom epicentru I2a moguće nastao malo drugačiji slavenski jezik jer govornici istog nisu izvorno indoeuropljani i oni dočekuju slavene a samim time i jezik (odnosno žive na granici sa njima)...na uho kada slušaš naš slavenski je drugačiji (vjerojatno u 7 stoljeću ne tako različit) ali možda je moguće da taj praslavenski prije 7 stoljeća negdje u nekom lokalnom plemenu ili manjem području bio malo "drugačiji"

ovo je moja teza koja ne mora biti točna jer nemamo nikakvih podataka o tom praslavenskom jeziku zato upotrebljavam genetiku kao nekakav dokaz jer nemamo ništa drugo..

moguće da je naš hrvatski jezik nastao baš u nekom I2a epicentru ili nekom plemenu još u pradomovini (bijela hrvatska), to je moje razmišljanje...
hrvat22 is offline  
Odgovori s citatom
Old 13.11.2019., 23:25   #8
[QUOTE=hrvat22;77259355]praslavenski

Gdje bi ga poveznice mogle locirati?
__________________
Love Lickers
implosive is offline  
Odgovori s citatom
Old 14.11.2019., 10:58   #9
[QUOTE=implosive;77260477]
Quote:
hrvat22 kaže: Pogledaj post
praslavenski

Gdje bi ga poveznice mogle locirati?
za sada imamo ovu mapu
https://upload.wikimedia.org/wikiped...Slavic_lng.png

Quote:
Praslavenski jezik...Od indoeuropskih jezika najsrodniji su mu baltički jezici. Govornici toga jezika (Veneti, Slaveni i Anti – kako ih naziva Jordanes), potekli su iz različitih dijelova Istočne Europe sjeverno od Karpata i Dunava i područja rijeke Visle
e sada, kada arheogenetski podaci u budućnosti kažu kada R1a dolazi na područja gdje borave I2a ljudi(negdje na karpatima) onda ćemo moći reći gdje se taj spoj i asimilacija događala..u tom području spajanja su živjeli preci hrvata i onda ćemo moći donijeti neki konretniji zaključak..

koliko znamo kod hrvata prevladava R1a Z280 grana te je moguće da su neka plemena u toj grani prva došla u doticaj sa I2a ljudima ili plemenima...

Quote:
R1a-Z280 is also an Balto-Slavic marker, found all over central and Eastern Europe, with a western limit running from East Germany to Switzerland and Northeast Italy. It can be divided in many clusters: East Slavic, Baltic, Pomeranian, Polish, Carpathian, East-Alpine, Czechoslovak, and so on
dok su druge R1a grane došle u područje oko visle, poljska, češka..kasnije(poslije seoba na balkan)

Quote:
Interestingly, the Czechs do not carry much Z280, a factor that strongly differentiates them from their Slovak, Hungarian and Slovene neighbours
Quote:
Croatian R1a falls almost exclusively within CTS1211
trebaju nam arheogenetski podaci da vidimo kada ta grana R1a Z280 CTS1211 dolazi na karpate ali je zanimljivo da je to baltoslavenski marker što vjerojatno govori da su jedni iz ukrajine krenuli prema baltiku drugi prema karpatima a da su treći ili četvrti ostali u centralnoj ukrajini(ili tom području) pa su kasnije doselili na karpate što moguće govori da su se već u to vrijeme dogodile neke jezične razlike a sada kakve i koliko tko to može znati bez konkretnih dokaza..ovo je samo ako pratimo migracijske putove R1a ljudi i plemena u tom prostoru..

ovo je moje mišljenje..
hrvat22 is offline  
Odgovori s citatom
Old 14.11.2019., 12:34   #10
Quote:
implosive kaže: Pogledaj post
Prije nego navalite na velike nužde, da objasnim što sam mislio pitati.
Srbi stalno govore da je Hrvatski jezik zapravo Srpski. Ne treba mi puno mozganja da nađem puno različitih riječi ali to je samo manjina u odnosu na.
Ima li ovdje linguista koji razumiju baš slavenski jezik pa mogu reći o čemu se radi? Mislim, jasno mi je da je kultura naših narode sve samo ne jednostavna ali može li profesionalni linguista napokon razotkrit kako se jezik kojeg svi svojatao pretvorio u Hrvatski i Srpski*
Dakle, bez nadjebavanja nego struka.
tako što smo i mi i oni uzeli štokavski standard za književni jezik i to je jedina istina + nakon 2. rata pa do "Deklaracije o nazivu i položaju hrvatskog književnog jezika" je forsirano da je to jedan te isti jezik i u svakodnevni govor su nam ušle rijeći koje do tada nismo koristili...da smo mi uzeli ikavicu ili kajkavski kao standard a oni nešto drugo (svoje) onda bi se danas razumjeli kao mi i Slovenci i ne bi se palamudilo
__________________
www.velijura.com
Veli Jura is offline  
Odgovori s citatom
Old 14.11.2019., 13:40   #11
Quote:
Veli Jura kaže: Pogledaj post
tako što smo i mi i oni uzeli štokavski standard za književni jezik i to je jedina istina + nakon 2. rata pa do "Deklaracije o nazivu i položaju hrvatskog književnog jezika" je forsirano da je to jedan te isti jezik i u svakodnevni govor su nam ušle rijeći koje do tada nismo koristili...da smo mi uzeli ikavicu ili kajkavski kao standard a oni nešto drugo (svoje) onda bi se danas razumjeli kao mi i Slovenci i ne bi se palamudilo
A sto nisu Hrvati uzeli drugi standard?!

Hrvati iz Bosne, Hercegovine, Slavonije, dobrog dela Dalmacije su stokavci... moglo se npr iz Zagreba nametnuti kajkavski, ali niko van tih krajeva ne bi tako govorio... ajd ti nateraj nekog Slavonca ili Hercegovca da govori kaj... nema sanse...

Koje su to reci usle u svakodnevni govor, kojih pre nije bilo...a koje nisu proterane posle 90-ih... ajde navedi mi koliko ih ima, koliko je to znacajan broj, da je "pokvario" hrvatski jezik... ma sta se pod tim podrazumevalo...

Bili su neki termini u JNA koji su bili srpski, ali oni su svi pocisceni jos tokom rata... bila je hiljada, koja nije srbizam, nego grcka rec... i danas je koriste neki Hrvati... sta jos... i da nadjes 10 primera, premalo je to...

Za mene je dan danas to sustinski isti jezik... zovemo ga razlicito, sto je i ocekivano, ali dubinski, taj jezik je toliko blizak, uz minimalne gramaticke razlike... da bez problema mogu reci strancima - da, to je isti govorni jezik...

Ako udjemo u sitna crevca, nacicemo ozbiljne razlike izmedju jezika dubrovcana i medjimuraca... ali to je samo na mikronivou... ako odes zoom out, to je jedan jezik...

Jedno pitanje samo - ko govori danas standardni hrvatski knjizevni jezik u Hrvatskoj...osim spikera, ko u svakodnevnom zivotu govori tako?!
DzonziBG is offline  
Odgovori s citatom
Old 14.11.2019., 13:51   #12
Nisam lingvist, ali sam nekaj i čitao stručne literature, pa...
A dodat ćemo i neke natruhe genetike i početi od početka, s obzirom da smo na drugoj temi pričali o haplogrupi N.

Dakle, haplogrupa N dolazi iz Kine (sjeveroistočna Kina i Mandžuria), od kuda se proširila na Mongoliju i Sibir. U Europu ulazi u razdoblju 5000-4500 godina pr. K, Kama kulturom i tu utječe na Narva kulturu.
N1c je stariji na Baltiku od Indoeuropljana, kada dolaze Indoeuropljani, haplogrupa R1a, stvara se Kiukainen kultura, koja je predak Balta.
Balti su (otprilike pola-pola) kombinacija R1a i N1c.
https://www.eupedia.com/europe/Haplo...1c_Y-DNA.shtml

Dalje se R1a širi prema zapadu, Germani nastaju tako da se R1a povezuje s I1, te se tom miksu naknadno dodaje ("galski") R1b.
Na jugu se R1a stapa s I2a, u karpatskim brdima i pripjatskim močvarama, a jezik kojim se govori je baltoslavenski, s time da postoji genetska heterogenost.
Na jugu postoji I2a, a na sjeveru N. S vremena se dvije grupe dodatno razdvajaju, ovi s juga kreću u širenje (na sve strane), te asimiliraju dobar dio lingvistički srodnih Balta.

Ali to nije tema
U doba širenja Slavena (dakle slavenske haplogrupe se R1a i I2a), postoji jedan općeslavenski jezik.
On se međusobno razlikuje u dijalektima. Npr. Bugari i Makedonci imaju št, umjesto našeg ć, općeslavenskog t' (kao u čakavskima). A u glagoljici i današnjoj bugarskoj ćirilici za te znakove (bez obzira da li se izgovaraju kao t', ć ili št) ima jedno slovo, jedan znak.

Slaveni se šire u 3 smjera.
Na zapad, tamo su preci današnjih Čeha, Slovaka, Poljaka, polabskih Slavena...
Na istok, tamo su preci današnjih Rusa, Ukrajinca, Bjelorusa....
Na jug, tamo su preci Slovenaca, Hrvata, Srba, Bugara, Makedonaca, Crnogoraca....

U vrijeme širenja, što je 6.-7. stoljeće, svi pričaju istim jezikom, ali već se javljaju neke dijalektalne razlike.
Većina Slavena npr. čuva šćakavske isoglose (praslavensko stj, ktj, zdj i gdj, ima svoje reflekse kao šć i žđ, ne prelaze u št i žd)
https://upload.wikimedia.org/wikiped...schakavian.jpg
Postoje razlike u refleksima općeslavenskih t' i d';
https://upload.wikimedia.org/wikiped..._reflekses.jpg
A i upitne zamjenice imaju svoj razvitak;
https://upload.wikimedia.org/wikiped...k_reflexes.jpg
https://upload.wikimedia.org/wikiped...o_reflexes.jpg

Postoji teorija da se radi postojanja 4 velike države u vremenu 9.-10. st-a, jezici i grupiraju u 4 grane;
*Velikomoravsku, koja je predak svih zapadnoslavenskih
*Kijevsku Rus', koja je predak svih istočnoslavenskih
*Bugarsko carstvo, koje je predak svih JI slavenskih
*Hrvatsko kraljevstvo (koje utječe i na okolne kneževine) i koja je predak svih JZ slavenskih.

Do 9. stoljeća još možemo pričati o općeslavenskom jeziku. Uskoro nakon toga se događaju prodori nekih naroda koji prekidaju općeslavenski kontinuum.
U Panoniju dolaze Mađari, koji asimiliraju lokalne kajkavsko-šćakavske govore, koji bi inače (po Lončariću) vjerojatno bili 4. hrvatsko narječje, ili se uklopili u kajkavsko, kao i one srodne srednjoslovačkima.
Lončarić smatra i srednjoslovačko narječje (koje je osnova slovačkog standarda), hrvatsko/južnoslavensko u osnovi.
https://hr.wikipedia.org/wiki/Kajkav...an_dialect.png
Sa zapada pristižu germani koji germaniziraju Karantance, a u vlaškoj nizini imamo Kumane, Pečenege i slične nomade...

U to doba nemamo još narječja nego postoje protonarječja.
Razlika između JZ i JI slavena prolazi dobrim djelom područjima istočne Srbije i Kosova, gdje se nalaze Vlasi (i preci Albanaca i drugih domorodaca), koje se dijelom i slavenizira, što bi trebalo uzrokovati nastanak torlačkog (proto)narječja.
Općenito vrijedi pravilo da je na jugu i istoku sve više domorodaca (otprilike genetski omjer pola-pola), dok je na sjeveru i zapadu takav omjer puno više za došljake (omjer je više 3 ili 2 naprema 1).
CG, Makedonija i Bugarska imaju veći dio balkanskih haplogrupa, nego Slovenija, Hrvatska i BiH, a Srbija je tu prijelaz.

No da se vratimo na lingvistiku
U JZ dijalektu koji nastaje u 9. stoljeću imamo 5 protonarječja.
Jedno se nalazi u Alpama i iz njega će se razviti slovenska narječja.
Jedno se nalazi u Panonskoj nizini i iz njega će se razviti kajkavski i polukajkavski (kajkavsko-šćakavski) govori.
Jedno se nalazi na moru i na zapadu današnje Bosne, i iz njega će se razviti čakavski govori.
Jedno se nalazi u južnoj Dalmaciji i većini BiH (osim krajnjeg istoka) i iz njega će se razviti šćakavski govori (s time da će isti i asimilirati polukajkavske u južnoj Slavoniji).
Jedno se nalazi u brdima CG, na istoku BiH i zapadu Srbije i iz njega će nastati istočnoštokavski govori. Sa svim prijelaznim varijantama, radi kojih će ih Bugari svojatati do kraja ww1.
Neki tu uključuju i Torlake kao 6. narječje, ali oni su ionako prijelaz prema JI slavenima.

U 10. stoljeću dolazi do odstranjivanja Slovenaca i Srba iz skupa.
Srbija tog doba je bizantski ili bugarski (a nekad i hrvatski) protektorat, dosta isoglosa je po svom porijeklu (barem po Ivi Lukežić) JI slavensko, pa je ionako em prijelazno područje, em se širi u područja kojima vladaju Bugari, poput starog Rasa/Novog Pazara, Kosova i Moravske doline.

Slovence od Hrvata odjeljuje granica SRCNjN, iako su mnogi slovenski govori hrvatskog porijekla, kao oni iz Prlekije, juga Prekmurja, sjevera Bele Krajine (hrvatsko porijeklo imaju i oni s juga, ali to su štokavci pristigli kao izbjeglice pred Turcima), kao i Pokuplja.
Slovenski je standard tu srodniji čakavskim nego kajkavskim govorima.
S time da dijalekt u gorskom kotaru vuče dosta utjecaja od slovenskog standarda, pogotovo u zapadnom dijelu.

Slovenci s vremenom razvijaju i 7 narječja, od kojih su neka dosta prijelazna.

Kajkavsko narječje nastaje poopćenjem sjevernočakavske metatonije (zamjene naglasaka), a dosta se formalizira na području zagrebačke biskupije (koja nije pod vlašću Splita, nego ugarskog Ostrogona), te zato i postoje neke razlike između kajkavskih i polukajkavskih na jugu i istoku Slavonije.
https://www.google.com/search?q=lon%...sKMhVEoFT_rUM:

Na jugu naglašavnje je otprilike isto, čakavsko-šćakavsko, iako se to mijenja u 14. stoljeću kada se pojavljuju 2 nova naglaska, te kreće širiti novoštokavica.

Čakavsko narječje ne posjeduje vlastite isoglose, ono je ostatak kada se izdvoje kajkavske i zapadnoštokavske.

Dijalektalno su razlike jasne.

Kao i standardno.

Hrvatski standard je nastao iz čakavskih, pa štokavsko-čakavskih (biblija Bartula Kašića i dalmatinska renesansa) govora dalmacije, iz kojih se uzdigao govor Dubrovnika, koji je (uz novoštokavske govore ikavskog i jekavskog izgovora) poslužio kao baza za standard.
Na standard su utjecali i pokušaji Zrinskih da uzdignu kajkaviziranu srednjočakavicu ikavsko-ekavskog izgovora za standard, čiji je neizravni potomak manje kajkaviziran govor Gradišćanskih Hrvata, kao i polukajkavski govori Banske hrvatske, te šćakavska ikavica Slavonije i (zapadno)štakavska ikavica Dalmacije.

Novoštokavski zapadnog naglašavanja, a jekavskog izgovora jata.



Srbi su imali drugačiji put.
Središte srednjovjekovne Srbije je bilo u torlačkom kraju, oni su do nedavno tvrdili da su Makedonci "Srbi s govorna mana", a zapadni, ekavski Bugari (bugarski standard je "jakavski") istočni Srbi.
Ekavizacija istočnoštokavskih je vjerojatno utjecaj (tada bugarskog) Ohrida i crkve, dok su svi zapadni štokavci/šćakavski originalno jekavci (koji su kasnije dobrim djelom i postali ikavci).
Istočnoštokavske isoglose se šire pod Nemanjićima (za koje se tvrdi da su pobočna grana Trpimirovića ), na primorje, u CG i u istočnu, tada ikavsko-jekavsku Hercegovinu.
Srbi na tu torlačku literaturu, pokušavaju prikrpati ovu iz Dalmacije, a dobrim djelom im elite u Vojvodini u 19. st-u pričaju ruski, odnosno slavensko-srpski, od kuda su im i ušli neki šćakavizmi u današnji jezik.
Dakle, oni prihvaćaju hrvatske rječnike (sama riječ rječnik je kajkavizam, štokavski bi bilo bukvar) i temelje standard na:
Novoštokavskima istočnog naglašavanja, a ekavskog izgovora jata
(osim na krajnjem zapadu, iako se od tamo broj smanjuje, gdje je jekavski).

Zadovoljan odgovorom?
__________________
Hold Infinity in the palm of your hand
And Eternity in an hour
Wikiceha is offline  
Odgovori s citatom
Old 14.11.2019., 15:36   #13
Prodpostavimo da su srpski i hrvatski jezik cak i identicni, pa sto onda? Kojim jezikom ce danas Srbin u obicnoj konverzaciji reci da govori? Kojim jezikom ce danas Hrvat reci da govori? Reci, ja govorim srpsko-hrvatski je bilo glupo nekad, a pogotovo danas.
A sto bi trebao da kaze jedan Bosnjak ili Crnogorac, koji se ne osjeca ni Hrvat niti Srbin?

Ovdje se radi o kulturno, povjesno i politickim "issues". Svaka nacija ce reci da govori "svoj" jezik bez obzira na slicnosti i razlike sa susjednim jezicima. Preseravanja o tome kako je ludo da isti jezik nazivamo razlicitim imenima su jalova i ne vode nicemu.
Dilberth is online now  
Odgovori s citatom
Old 14.11.2019., 15:49   #14
Quote:
implosive kaže: Pogledaj post
Prije nego navalite na velike nužde, da objasnim što sam mislio pitati.
Srbi stalno govore da je Hrvatski jezik zapravo Srpski. Ne treba mi puno mozganja da nađem puno različitih riječi ali to je samo manjina
Razlog je jednostavno u tome što su se naši jezičari priklonili vukovcima.

Zašto je tome tako trebaš potražiti u onodobnoj politici, razlozi su vrlo slični onima zašto je HR ušla u Državu SHS. Dakle pristup sebi sličnima kako bi se smanjila germanizacija, mađarizacija i talijanizacija na Hrvatske zemlje.

Naravno, tu je i problem s unitaristima zbog kojih se kajkavsko narječje nije uzelo u obzir, a čakavski je nažalost davno izgubio utrku ostavši na razini razgovornog jezika jer se obrazovana elita na području na kojem se govorilo čakavski školovala na talijanskom jeziku.

I ne manje važno je brojčanost novoštokavaca, a onodobna politika se uzdala u "što nas je više jači smo".

Pročitaj članak Lade Badurine http://www.hrvatskiplus.org/article.php?id=1781
__________________
Gnothi seauton.
adriatica is offline  
Odgovori s citatom
Old 14.11.2019., 16:06   #15
Quote:
Dilberth kaže: Pogledaj post
Prodpostavimo da su srpski i hrvatski jezik cak i identicni, pa sto onda? Kojim jezikom ce danas Srbin u obicnoj konverzaciji reci da govori? Kojim jezikom ce danas Hrvat reci da govori? Reci, ja govorim srpsko-hrvatski je bilo glupo nekad, a pogotovo danas.
A sto bi trebao da kaze jedan Bosnjak ili Crnogorac, koji se ne osjeca ni Hrvat niti Srbin?

Ovdje se radi o kulturno, povjesno i politickim "issues". Svaka nacija ce reci da govori "svoj" jezik bez obzira na slicnosti i razlike sa susjednim jezicima. Preseravanja o tome kako je ludo da isti jezik nazivamo razlicitim imenima su jalova i ne vode nicemu.
Smatram da je danas normalno da zovemo jezik po imenima svojih naroda... sve drugo je nerealno, i nepotrebno... bio je srpsko-hrvatski kad je bila Juga, cim se raspala, dosli su novi nazivi tog istog jezika...

Stvar je samo u tome da je za mene to intimno jedan jezik... sa vrlo malim varijacijama, od severa ka jugu, od istoka ka zapadu... neki kojima je to politicka i ideoloska agenda, insistirace da su to sasvim drugaciji jezici... realnost ih demantuje, treba bas izaci iz svoje koze i ubedjivati nekoga iz susedne zemlje da je to nesto drugo, da to sto ga razumes 99% uglavnom...to nema veze...

Onda se ode u proslost, razlicitost kako su se razvijali ti jezici, knjizevnost... drzi przi... sve je to druga tema, ali opet se dodje do danas, i zvuci bas glupo kad neko toliko insistira na razlicitosti...

Postoje druge stvari koje odvajaju Srbe i Hrvate... ali jezik... to je promasena tema... i suvise se dobro razumemo, na zalost, ili srecu nekih...
DzonziBG is offline  
Odgovori s citatom
Old 14.11.2019., 16:07   #16
Quote:
Dilberth kaže: Pogledaj post
Prodpostavimo da su srpski i hrvatski jezik cak i identicni, pa sto onda? Kojim jezikom ce danas Srbin u obicnoj konverzaciji reci da govori? Kojim jezikom ce danas Hrvat reci da govori? Reci, ja govorim srpsko-hrvatski je bilo glupo nekad, a pogotovo danas.
A sto bi trebao da kaze jedan Bosnjak ili Crnogorac, koji se ne osjeca ni Hrvat niti Srbin?

Ovdje se radi o kulturno, povjesno i politickim "issues". Svaka nacija ce reci da govori "svoj" jezik bez obzira na slicnosti i razlike sa susjednim jezicima. Preseravanja o tome kako je ludo da isti jezik nazivamo razlicitim imenima su jalova i ne vode nicemu.

Quote:
adriatica kaže: Pogledaj post
Razlog je jednostavno u tome što su se naši jezičari priklonili vukovcima.

Zašto je tome tako trebaš potražiti u onodobnoj politici, razlozi su vrlo slični onima zašto je HR ušla u Državu SHS. Dakle pristup sebi sličnima kako bi se smanjila germanizacija, mađarizacija i talijanizacija na Hrvatske zemlje.

Naravno, tu je i problem s unitaristima zbog kojih se kajkavsko narječje nije uzelo u obzir, a čakavski je nažalost davno izgubio utrku ostavši na razini razgovornog jezika jer se obrazovana elita na području na kojem se govorilo čakavski školovala na talijanskom jeziku.

I ne manje važno je brojčanost novoštokavaca, a onodobna politika se uzdala u "što nas je više jači smo".

Pročitaj članak Lade Badurine http://www.hrvatskiplus.org/article.php?id=1781
U prošlosti su se ta dva jezika zbližavala, sad će se razdvajati
__________________
Hold Infinity in the palm of your hand
And Eternity in an hour
Wikiceha is offline  
Odgovori s citatom
Old 14.11.2019., 16:10   #17
Quote:
Wikiceha kaže: Pogledaj post



U prošlosti su se ta dva jezika zbližavala, sad će se razdvajati
Ne Wiki... upravo suprotno, sad ce se jos zblizavati... veruj mi...
DzonziBG is offline  
Odgovori s citatom
Old 14.11.2019., 16:24   #18
https://www.youtube.com/watch?v=FEtAJKfk_vg
https://www.youtube.com/watch?v=hnfounFMFAY

Evo kako je klinac iz Novog Sada dobro uhvatio naglaske... pred kraj prvog dela su dalmatinski, purgerski i slavonski...na pocetku drugog je krajiski, pred kraj drugog HRT dokumentarni... ne samo melodija jezika, nego i teme, i grimase...

Kako pricaju Sremci i Slavonci, melodijski jako slicno... tu nema veze nacija, samo blizina i daljina regiona... to je sve bogatstvo ovog jezika, nedo bog da svi govorimo bas isto...
DzonziBG is offline  
Odgovori s citatom
Old 14.11.2019., 16:29   #19
Quote:
DzonziBG kaže: Pogledaj post
Ne Wiki... upravo suprotno, sad ce se jos zblizavati... veruj mi...
Možda s vaše strane.
S naše...
Klinci više ne znaju kaj su to merdevine, šargarepe i gvožđe
__________________
Hold Infinity in the palm of your hand
And Eternity in an hour
Wikiceha is offline  
Odgovori s citatom
Old 14.11.2019., 16:39   #20
Quote:
Wikiceha kaže: Pogledaj post
Možda s vaše strane.
S naše...
Klinci više ne znaju kaj su to merdevine, šargarepe i gvožđe
Toliko je sve umrezeno, internet je povezao ljude na nezapamcen nacin...

https://www.youtube.com/watch?v=hYWFsJdhP5U&t=440s
https://www.youtube.com/watch?v=V4P8yRsw3pM&t=323s

Sta briga klince za merdevine, ovo je generacija koja dolazi, oni se odlicno razumeju, bolje nego sa svojim starijima jer koriste isti sleng... i sto ne znaju, brzo nauce...
DzonziBG is offline  
Odgovori s citatom
Odgovor



Kreni na podforum




Sva vremena su GMT +2. Trenutno vrijeme je: 05:42.