Natrag   Forum.hr > Društvo > Povijest

Povijest Politička, društvena, kulturna, univerzalna povijest.
Podforumi: Vojna povijest i tehnologija, Domovinski rat

Odgovor
 
Tematski alati Opcije prikaza
Old 06.10.2011., 10:20   #201
Quote:
demon kaže: Pogledaj post
Stariji jesu? Ne bi reka.... bar ne koliko ja znan... a viruj mi znan, naime moji su tamo bar 250 godina...
a što ćeš, moj pra-pra predak je bija "capitanio della villa" još tamo 1698.
nevenb is online now  
Odgovori s citatom
Old 06.10.2011., 11:20   #202
Quote:
Zavelim kaže: Pogledaj post
a iruda ti kakav je to "seljački" naglasak da mi je znat?????
To ti je npr. nazalna "jantna" ili "jntna" umisto janjetina. Ako je jantna - onda kratkosilazno prvo 'a', pa onda 'ntn' kao da ulazi u grlo jerbo jezik ide unutra kao da ćeš ga pojest, a onda kratkouzlazno drugo 'a' malo povišenog tonaliteta kao da se podvriskuje i kao da ima uskličnik - jer se mora i izdahnit zrak, plus karakteristično škripanje iz grla, a obično uz riječ 'jantna' ide i popratna onomatopeja, mrmljanje, škgrut zubiju i gestikulacija - širenje nosnica.

mhhr jntna mhhm

Vi tamo malo istočnije nemate takav izgovor i naglaske. Ovo iz dijela Kotara i Bukovice se podudara sa turskom granicom i valjda obuhvaća i izbjegličku morlačku populaciju pred Turcima koju obala nije htjela primiti i onu dovedenu od Turaka na granicu, a meni to izgleda kao nekakav zbroj izgovora južnovelebitskih Morlaka i pridošlih Morlaka i Vlaha s istoka plus domaći ikavski jezik sa zaostalim čakavizmima itd. Stvarno je to karakterističan izgovor.
__________________
ponedijak džigerice i zeja na uju za obid manistre u suvo za večeru, utorak nje š njon, srida hobotnice ispo cripnja za obid sardele u savur za večeru, četrtak nje š njon, petak šuga o losture š njokin za obid grancigule na buzaru za večeru, subota nje š njon, nedija nje š njon nje š njon
Liburn is offline  
Odgovori s citatom
Old 06.10.2011., 12:34   #203
Quote:
Liburn kaže: Pogledaj post
To ti je npr. nazalna "jantna" ili "jntna" umisto janjetina. Ako je jantna - onda kratkosilazno prvo 'a', pa onda 'ntn' kao da ulazi u grlo jerbo jezik ide unutra kao da ćeš ga pojest, a onda kratkouzlazno drugo 'a' malo povišenog tonaliteta kao da se podvriskuje i kao da ima uskličnik - jer se mora i izdahnit zrak, plus karakteristično škripanje iz grla, a obično uz riječ 'jantna' ide i popratna onomatopeja, mrmljanje, škgrut zubiju i gestikulacija - širenje nosnica.

mhhr jntna mhhm

Vi tamo malo istočnije nemate takav izgovor i naglaske. Ovo iz dijela Kotara i Bukovice se podudara sa turskom granicom i valjda obuhvaća i izbjegličku morlačku populaciju pred Turcima koju obala nije htjela primiti i onu dovedenu od Turaka na granicu, a meni to izgleda kao nekakav zbroj izgovora južnovelebitskih Morlaka i pridošlih Morlaka i Vlaha s istoka plus domaći ikavski jezik sa zaostalim čakavizmima itd. Stvarno je to karakterističan izgovor.
"jntna" može značiti i junetina ... ovisno od govornika, tj. koliko su mu sinusi začepljeni

svako selo, vlaško ili uz more, pa i na otocima je zasebna mješavina morlaka i starosjedilaca čakavaca, i taj mix je svakom selu dao svoje narječje ovisno o količini, tj. postotku upotrijebljenog materijala za taj mix
nevenb is online now  
Odgovori s citatom
Old 06.10.2011., 13:47   #204
Quote:
nevenb kaže: Pogledaj post
a što ćeš, moj pra-pra predak je bija "capitanio della villa" još tamo 1698.
Moji su tamo bar od 1730-ih., ako ćemo virovati rodoslovlju, koje je BTW puno grešaka...
demon is offline  
Odgovori s citatom
Old 06.10.2011., 14:19   #205
Quote:
nevenb kaže: Pogledaj post
"jntna" može značiti i junetina ... ovisno od govornika, tj. koliko su mu sinusi začepljeni

svako selo, vlaško ili uz more, pa i na otocima je zasebna mješavina morlaka i starosjedilaca čakavaca, i taj mix je svakom selu dao svoje narječje ovisno o količini, tj. postotku upotrijebljenog materijala za taj mix
Da. Mada mi se čini da je taj centralni dio Kotara (smještaj Turcima dovedenih Vlaja) i Bukovica ipak malo "vlaškiji", dok uz obalu i na otocima ima više starijih čakavaca. Recimo da se u centralnim Kotarima mali broj preostalih čakavaca asimilirao u Morlake, a na otocima malobrojniji Morlaci u čakavce.
__________________
ponedijak džigerice i zeja na uju za obid manistre u suvo za večeru, utorak nje š njon, srida hobotnice ispo cripnja za obid sardele u savur za večeru, četrtak nje š njon, petak šuga o losture š njokin za obid grancigule na buzaru za večeru, subota nje š njon, nedija nje š njon nje š njon
Liburn is offline  
Odgovori s citatom
Old 06.10.2011., 14:49   #206
S obzirom da liburn i ekipa znaju dosta toga , iman pitanje i nadan se odgovoru

Postoje li di u kopnenoj dalmaciji dalje od mora(barem malo) čakavske populacije ..bilo kakve , i razlikuje li se govor obale novigradskog mora od govora ravnih kotara , di uopće na kopnu je najveci uticaj čakavice a da nije primorje
__________________
Ezri Dax je najbolja .....trilica sa tockicama :)
TNG is offline  
Odgovori s citatom
Old 06.10.2011., 14:50   #207
Quote:
Liburn kaže: Pogledaj post
Da. Mada mi se čini da je taj centralni dio Kotara (smještaj Turcima dovedenih Vlaja) i Bukovica ipak malo "vlaškiji", dok uz obalu i na otocima ima više starijih čakavaca. Recimo da se u centralnim Kotarima mali broj preostalih čakavaca asimilirao u Morlake, a na otocima malobrojniji Morlaci u čakavce.
Samo mista uz obalu Zadarskog i Pašmanskog kanala, od Privlake do Pakoštana, sve u zaleđu je vlaško, osim Novigrada... sve je to rezultat Ciparskog i Kandijskog rata...
demon is offline  
Odgovori s citatom
Old 06.10.2011., 14:55   #208
Quote:
TNG kaže: Pogledaj post
Postoje li di u kopnenoj dalmaciji dalje od mora(barem malo) čakavske populacije ..bilo kakve , i razlikuje li se govor obale novigradskog mora od govora ravnih kotara , di uopće na kopnu je najveci uticaj čakavice a da nije primorje
Najudaljeniji čakavci za koje sam čuo su neki starci koji žive (valjda još uvik) u nekom zaseoku blizu Rastoka kod Slunja.
__________________
ponedijak džigerice i zeja na uju za obid manistre u suvo za večeru, utorak nje š njon, srida hobotnice ispo cripnja za obid sardele u savur za večeru, četrtak nje š njon, petak šuga o losture š njokin za obid grancigule na buzaru za večeru, subota nje š njon, nedija nje š njon nje š njon
Liburn is offline  
Odgovori s citatom
Old 06.10.2011., 15:21   #209
Quote:
TNG kaže: Pogledaj post
S obzirom da liburn i ekipa znaju dosta toga , iman pitanje i nadan se odgovoru

Postoje li di u kopnenoj dalmaciji dalje od mora(barem malo) čakavske populacije ..bilo kakve , i razlikuje li se govor obale novigradskog mora od govora ravnih kotara , di uopće na kopnu je najveci uticaj čakavice a da nije primorje
Sva su ti sela oko Novigradskog i Karinskog mora vlaška osim Novigrada... zapravo donedavno su se izrugivali sa govorom Novigrađana... dotični, naime, govore "bodulski"... začudo Novigrađani su jedini koji su i živjeli od mora, ovi drugi su donedavno more koristili tek za pranje ovaca...

Na kopnu osim Gorskog Kotara čakavaca imaš u sjevernoj Lici (područje Otočca, Brine je posebno poznato), također čakavaca imaš i po Gradišću, izbjeglice iz srednjevjekovne Hrvatske...

Negdje sam pročitao da su i u govorima Cazinske Krajine postojali tragovi čakavice, ali ništa pobliže osim dvobe radi li se o utjecaju izbjeglica iz Like i Korduna, ili je to preostatak starijeg govora starosjedilaca...
demon is offline  
Odgovori s citatom
Old 06.10.2011., 16:00   #210
Fala , tomislav ivčić je iz novigrada koliko znan a on je ono simbol "bodulsko-primorske dalmacije"

Znači , čakavskih govora nema nigdi u dalmatinskom zaleđu ..poljica kod omiša ništa ?
Jeli žrnovnica čakavska ..ona njihova klapa piva na tom dijalektu ?

Ima li žive čakavice u boki ..čita san da je tamo postojala ali neznan jel još postoji ?
__________________
Ezri Dax je najbolja .....trilica sa tockicama :)
TNG is offline  
Odgovori s citatom
Old 06.10.2011., 16:27   #211
Quote:
TNG kaže: Pogledaj post
Fala , tomislav ivčić je iz novigrada koliko znan a on je ono simbol "bodulsko-primorske dalmacije"

Znači , čakavskih govora nema nigdi u dalmatinskom zaleđu ..poljica kod omiša ništa ?
Jeli žrnovnica čakavska ..ona njihova klapa piva na tom dijalektu ?

Ima li žive čakavice u boki ..čita san da je tamo postojala ali neznan jel još postoji ?
U Novigradu san čuja da su Ivčići potomci nekog Turčina koji je ostao tamo nakon opsade i osvajanja Novigrada i poslije uzeo hrvatsko prezime.

Da. Žrnovnica je bila što-ča-kavska prije 25 god. kad sam bija tamo, čini mi se... Ali to je problem čakavaca na obali i priobalju, oni su naknadno štokavizirani pa se ne radi o pravoj čakavaci nego o mixu.
__________________
ponedijak džigerice i zeja na uju za obid manistre u suvo za večeru, utorak nje š njon, srida hobotnice ispo cripnja za obid sardele u savur za večeru, četrtak nje š njon, petak šuga o losture š njokin za obid grancigule na buzaru za večeru, subota nje š njon, nedija nje š njon nje š njon
Liburn is offline  
Odgovori s citatom
Old 06.10.2011., 16:47   #212
Quote:
demon kaže: Pogledaj post
Moji su tamo bar od 1730-ih., ako ćemo virovati rodoslovlju, koje je BTW puno grešaka...
a čuj, ko je sve pisa, ne čudin se - mada, ne krivim ljude koji su se manje-više trudili, nego one koji su očekivali od analfabeta da im urade takvo nešto

Quote:
Liburn kaže: Pogledaj post
Da. Mada mi se čini da je taj centralni dio Kotara (smještaj Turcima dovedenih Vlaja) i Bukovica ipak malo "vlaškiji", dok uz obalu i na otocima ima više starijih čakavaca. Recimo da se u centralnim Kotarima mali broj preostalih čakavaca asimilirao u Morlake, a na otocima malobrojniji Morlaci u čakavce.
upravo tako; začudiš se kad vidiš koliko u "vlaškim" mistima ima starih prezimena, a mistima uz more koliko ima "morlačkih" prezimena; međutim, asimilacija je učinila svoje
nevenb is online now  
Odgovori s citatom
Old 06.10.2011., 18:00   #213
Quote:
Remington kaže: Pogledaj post
Ka dalmatinac i to otočki (bodul) mislin da je Dubrovnik Dalmacija.
Zač?
Zato ča se ti judi doli ni malo ne razlikuju od nas ostalih dalmatinaca, osim (govoreći iz perspektive jezika) ča govoru štokavsku ijekavicu (okolica Dubrovnika i Konavli) dok Lastovo, Korčula i pola Pelješca, oni govoru čakavsku ikavicu sličnu mojoj, a druga polovica Pelješca, Mljet i Neretva govoru štokavsku ikavicu.
Na pelješkoj granici između čakavskog i štokavskog ne pojavljuje se štokavska ikavica nego eventualno čakavska ijekavica; koliko mi je poznato jedno mjesto na Pelješcu te na otoku Lastovu. Za Neretvu si u pravu , al između Neretve i Dubrovnika nalazi se neumsko područje u kojem se govori štokavska ijekavica, a Neretva je ionako nebitna u ovom kontekstu jer do uvođenja županija nije imala neke veće veze s Dubrovnikom.
Clogad is offline  
Odgovori s citatom
Old 06.10.2011., 18:07   #214
Quote:
Liburn kaže: Pogledaj post
U Novigradu san čuja da su Ivčići potomci nekog Turčina koji je ostao tamo nakon opsade i osvajanja Novigrada i poslije uzeo hrvatsko prezime.

Da. Žrnovnica je bila što-ča-kavska prije 25 god. kad sam bija tamo, čini mi se... Ali to je problem čakavaca na obali i priobalju, oni su naknadno štokavizirani pa se ne radi o pravoj čakavaci nego o mixu.
Možda sama zamjenica i nije toliko bitna koliko jezik i naglasak koji je u potpunosti čakavski ..u vodicama ne pričaju čakavski a opet pari se da su boduli teški a nisu
__________________
Ezri Dax je najbolja .....trilica sa tockicama :)
TNG is offline  
Odgovori s citatom
Old 06.10.2011., 20:50   #215
Quote:
Clogad kaže: Pogledaj post
Na pelješkoj granici između čakavskog i štokavskog ne pojavljuje se štokavska ikavica nego eventualno čakavska ijekavica; koliko mi je poznato jedno mjesto na Pelješcu te na otoku Lastovu. Za Neretvu si u pravu , al između Neretve i Dubrovnika nalazi se neumsko područje u kojem se govori štokavska ijekavica, a Neretva je ionako nebitna u ovom kontekstu jer do uvođenja županija nije imala neke veće veze s Dubrovnikom.
Taj neumski prostor je bio tek koridor za odvajanje Dubrovnika od Venecije...

Još pamtim kako je jedn novinar prije 20-ak godina tražio starije podatke o Neumu u nekoj Enciklopediji Jugoslavije... nije ga mogao naći, onda su mu rekli da gleda pod Klek i tu je našao na ime Klek-Neum gdje bilo navedeno da dotično mjesto ima 50-ak stanovnika.

Moguće da ti starosjedioci govorili drugačije... doduše ijekavica je istočno od Hercegovine tako da mislim da nekih vlikih razlika nije bilo... možda je ta ijekavica bila bliža onoj što se govori na dubrovačkom području...
demon is offline  
Odgovori s citatom
Old 07.10.2011., 00:24   #216
Ijekavica je istočno od zapadne Hercegovine, tj. negdje od Čapljine i Mostara prema istoku, uključujući i te gradove. E sad, u govoru hercegovaca iz Čapljine i Mostara naspram ovih iz Dubrovnika razlike su velike, dok ovi u Neumu danas govore puno sličnije čapljincima vjerojatno zato jer je današnje stanovništvo u Neum uglavnom naseljeno relativno nedavno iz obližnjih krajeva Hercegovine.
Clogad is offline  
Odgovori s citatom
Old 07.10.2011., 08:43   #217
Quote:
Liburn kaže: Pogledaj post
To ti je npr. nazalna "jantna" ili "jntna" umisto janjetina. Ako je jantna - onda kratkosilazno prvo 'a', pa onda 'ntn' kao da ulazi u grlo jerbo jezik ide unutra kao da ćeš ga pojest, a onda kratkouzlazno drugo 'a' malo povišenog tonaliteta kao da se podvriskuje i kao da ima uskličnik - jer se mora i izdahnit zrak, plus karakteristično škripanje iz grla, a obično uz riječ 'jantna' ide i popratna onomatopeja, mrmljanje, škgrut zubiju i gestikulacija - širenje nosnica.

mhhr jntna mhhm

Vi tamo malo istočnije nemate takav izgovor i naglaske. Ovo iz dijela Kotara i Bukovice se podudara sa turskom granicom i valjda obuhvaća i izbjegličku morlačku populaciju pred Turcima koju obala nije htjela primiti i onu dovedenu od Turaka na granicu, a meni to izgleda kao nekakav zbroj izgovora južnovelebitskih Morlaka i pridošlih Morlaka i Vlaha s istoka plus domaći ikavski jezik sa zaostalim čakavizmima itd. Stvarno je to karakterističan izgovor.
U prvom dijelu tvog posta se složih s tobom ali onda si u ovom drugom otišao u nekom krivom smjeru, prvo, generaliziras termin Vlaha, po tvome postu ispada kao da su svi Vlasi dosli u Dalmaciju odnekud, a receno onako pojednostavljeno i jednostavno, Vlasi su prvi bili ovdje pa tek onda ti "tvoji" boduli i primorci "civiliziranog" autoriteta, ne zaboravimo da je termin Vlah prvobitno obiljezavao u Dalmaciji upravo razvijeno kutlurno romanizirano stanovnistvo prije-hrvatskog naseljavanja, da bi danas imali kontra-efekt toga samoga termina...

Naravno, tijekom Mletačkih ratova sa Turcima i u cijelo to burno razdoblje bilo je naseljavanja vlaha iz Bosne itd.. oni sto su bili pravoslavci postadoše preko noći prije stotinjak godina Srbi i to ne bilo kakvi "Srbi", nego oni najkrvolocniji i najzadrtiji kojemu ni "najveći" srbin iz Niša "nije ravan", vidjeli smo to 1991.

Ono sto ja zelim istaknut ovdje jest da ne manipuliramo terminom Vlah kako ocemo, da ga ne generaliziramo te da ga ne izvrcemo kako nam odgovara u kojoj situaciji a da prije ne spomenemo neke stvari...

Vlasi su jedna od tri vitalne populacijske komponente Dalmacije, koje tvore jedno "živo biće" Dalmacije kao takve, ja stvarno ne zelim pucati tako daleko ali ako ćemo već se nadmećati oko civiliziranih i neciviliziranih po kriteriju Fortisa i njegovih "Morlaka", onda bi mozda bilo dobro spomenuti da je bas Dalmacija i dobila ime od Ilirskih "Vlaha" iz unutrasnjosti Delmata a ne od "romanticnih" moreplovaca Liburna, danas smo dosli u Dalmaciji u situaciju da se prema Vlajima odnosi nerijetko i rasistički, eno Keruma se proziva po Splitu da je onakav jer je vlaj a ne jer je malo "nižeg IQ-a" kao osoba, te za njega kazu kao "sto drugo i ocekivati od Vlaja", a svi ti fetivi Splicani da ih pitas sto uopce znaci termin VLAH i odakle potjece, rekli bi iz "Sinja" ili "Dugopolja".

Meni je mama vlajina i ponosim se time, to me cini ponosnim Dalmatincem iz "kolijevke" dalmatinstva a ne ko više koristi "Ča" i "Grem" u izgovoru. Možda se ta Vlaj VS Građanin VS Bodul najviše oslikava bas u Zadru jer je pogodno podrucije za takvo nesto a ja cu ti sad biti iskren koliko mogu, onako na moj osobni subjektivni nacin...I prema zadarskim vlajima u zaledju i prema bodulima po zadarskim otocima ja sam se postavljao uvijek neutralno, jer nemam veze sa ni jednim ni drugima, ali kad bi išao ocjenjivati "Ljudskost" gostoprimstva te interakciju kako me prihvate jedni ili drugi kad im dodjem iz Zadra, onda sve svoje glasove dajem zadarskim Vlajima u njihovim selima, bez obzira na njihov "neatraktivan" naglasak itd, ali kad god bi dosao na neki otok u neko misto bodulsko, ima sam osjecaj da me gledaju kao "aliena" koji jednostavno "nije u spiki", ne samo mene nego bilo kojeg mog frenda iz kvarta kad bi isli, ne zelim generalizirat ali eto ja kao osoba ne gajim previse simpatija prema Bodulima, a to da su škrtavi nije samo stereotip, jer u svakome stereotipu ima i nesto istine svatko naravno ima pravo na svoje misljenje, eto toliko od mene.

Zadnje uređivanje Dragon007 : 07.10.2011. at 08:53.
Dragon007 is offline  
Odgovori s citatom
Old 07.10.2011., 08:56   #218
Quote:
TNG kaže: Pogledaj post
S obzirom da liburn i ekipa znaju dosta toga , iman pitanje i nadan se odgovoru

Postoje li di u kopnenoj dalmaciji dalje od mora(barem malo) čakavske populacije ..bilo kakve , i razlikuje li se govor obale novigradskog mora od govora ravnih kotara , di uopće na kopnu je najveci uticaj čakavice a da nije primorje
Imas u Debeljaku stvarno jedan ne "ortodoksni" naglasak ljudi, nije čakavski ali bome nije ni zadarski vlajski, postoji i teza da su oni ustvari boduli koji su se eto preselili u zaleđe, sad koliko tu ima istine, nisam strucnjak o Debeljaku
Dragon007 is offline  
Odgovori s citatom
Old 07.10.2011., 08:58   #219
Quote:
Dragon007 kaže: Pogledaj post
Imas u Debeljaku stvarno jedan ne "ortodoksni" naglasak ljudi, nije čakavski ali bome nije ni zadarski vlajski, postoji i teza da su oni ustvari boduli koji su se eto preselili u zaleđe, sad koliko tu ima istine, nisam strucnjak o Debeljaku
Debeljačani su se naselili iz Sukošana, najvjerojatnije su Sukošanci tamo imali tzv. stanove
nevenb is online now  
Odgovori s citatom
Old 07.10.2011., 09:01   #220
Quote:
nevenb kaže: Pogledaj post
Debeljačani su se naselili iz Sukošana, najvjerojatnije su Sukošanci tamo imali tzv. stanove
S menom u srednju u Zadru je bio išao jedan debeljačanin, e sad, ja kao dijete tada sa 15 godina nikad nisma ni čuo nigdje debeljačanina ni vidio, ako sam ga i vidio prije toga, nije pricao onako niti sam znao da je debeljacanin e sad, da se vratim na ovog debeljacanina iz srednje koji je baš putovao iz Debeljaka u skolu, ja njega kad sam cuo kako priča, prvo sto mi je palo na pamet je: "ovaj je ili iz Sukošana, Filip-Jakova možda" ili tome slicno, kad ono iz Debeljaka, totalna razlika naglaska sa ostalim ljudima iz zaledja Zadra, tj. ostalih mjesta...
Dragon007 is offline  
Odgovori s citatom
Odgovor


Tematski alati
Opcije prikaza

Kreni na podforum




Sva vremena su GMT +2. Trenutno vrijeme je: 22:18.