Jezikoslovlje Za pravopiždžije i jezikolomce |
|
|
28.08.2017., 12:31
|
#5101
|
U samoizolaciji
Registracija: Dec 2010.
Postova: 18,611
|
Quote:
Hekatonhir kaže:
A predsjednik je tuđica?
Ne bi išlo. Tuđica je možda predsjedavajući (rus. председательствующий, u značenju: predsjednik), ali predsjednik nije.
|
MTi se šališ, jel tako?
Latinski; prae- "prije" + sedere - sjediti
|
|
|
28.08.2017., 17:46
|
#5102
|
Četvrti Storuki
Registracija: May 2009.
Lokacija: Tartar, gdje drugdje?
Postova: 13,620
|
Quote:
sunshinestar kaže:
Latinski; prae- "prije" + sedere - sjediti
|
:klap:
Uokvirit ću to, čisto da se vidi stupanj tvoga znanja, obrazovanja te sposobnost logičnog razmišljanja i zaključivanja.
__________________
What the heck, Hek?!
|
|
|
28.08.2017., 18:58
|
#5103
|
U samoizolaciji
Registracija: Dec 2010.
Postova: 18,611
|
Quote:
Hekatonhir kaže:
:klap:
Uokvirit ću to, čisto da se vidi stupanj tvoga znanja, obrazovanja te sposobnost logičnog razmišljanja i zaključivanja.
|
Žao mi je , ovo je samo znanje. Nema veze sa zaključivanjem.
Nego, imaš li što reći na temu ili su napadiad hominem jedino za što si sposoban?
|
|
|
28.08.2017., 20:13
|
#5104
|
James Marshall Tito
Registracija: May 2009.
Lokacija: all along the watchtower
Postova: 33,088
|
Sunčeko, aj budi dobar pa prošrotaj prije objavljivanja te svoje nečitljive postove kroz neki spelčeker...
__________________
I nerođena djeca su pederi!
|
|
|
28.08.2017., 23:31
|
#5105
|
Četvrti Storuki
Registracija: May 2009.
Lokacija: Tartar, gdje drugdje?
Postova: 13,620
|
Quote:
sunshinestar kaže:
Žao mi je , ovo je samo znanje. Nema veze sa zaključivanjem.
Nego, imaš li što reći na temu ili su napadiad hominem jedino za što si sposoban?
|
Kad bi ti mogao razumjeti išta od toga, rekao bih. No znam da sporo čitaš i shvaćaš. Zato samo natuknica. Uzmi si vremena, dobro je proslovkaj.
__________________
What the heck, Hek?!
|
|
|
28.08.2017., 23:42
|
#5106
|
U samoizolaciji
Registracija: Dec 2010.
Postova: 18,611
|
Vidim da sporo shvaćaš.
RIječ predsjendik je tuđica u hrvtskom jeziku.
Ne postoji hrvatski ekvivalent ovoj tuđici.
Predsjendik, je ko u ostalom i predsjedavajući ltinizam.
Obje riječi dolaze od dvije ltinske riječi, pre i sedere.
Tuđica je kao i riječi ban, knez, kralj, car, ljkati, kava, čaj, rakija, event i sl.
|
|
|
28.08.2017., 23:48
|
#5107
|
Četvrti Storuki
Registracija: May 2009.
Lokacija: Tartar, gdje drugdje?
Postova: 13,620
|
Quote:
sunshinestar kaže:
Vidim da sporo shvaćaš.
RIječ predsjendik je tuđica u hrvtskom jeziku.
Ne postoji hrvatski ekvivalent ovoj tuđici.
Predsjendik, je ko u ostalom i predsjedavajući ltinizam.
Obje riječi dolaze od dvije ltinske riječi, pre i sedere.
Tuđica je kao i riječi ban, knez, kralj, car, ljkati, kava, čaj, rakija, event i sl.
|
Mda. Rim je, kao što svi znamo, bio pun predsjednika.
Baš si ograničen. Nauči štogod o indoeuropskom prajeziku. Da se ne moram s neznalicama prepirati oko banalnih osnova.
__________________
What the heck, Hek?!
|
|
|
28.08.2017., 23:52
|
#5108
|
U samoizolaciji
Registracija: Dec 2010.
Postova: 18,611
|
Quote:
Hekatonhir kaže:
Mda. Rim je, kao što svi znamo, bio pun predsjednika.
Baš si ograničen. Nauči štogod o indoeuropskom prajeziku. Da se ne moram s neznalicama prepirati oko banalnih osnova.
|
Ja ti navodim ono što znanost kaže sa znansvenim referencama, i eto zato sam ograničen.
Zato si ti jako maštovit p, pa se ne ograničavaš znanošću nego mati radi mašta
Kakve veze ima i to što Rimljani nisu imali predsjendika sa latinskim izvorom neke riječi, daj mi ti objasni.
ETo, po tebi niti automobil nije latinizam i ta riječ nema latinski izvor, zato jer nije bilo automobila u starom Rimu?
|
|
|
28.08.2017., 23:58
|
#5109
|
Četvrti Storuki
Registracija: May 2009.
Lokacija: Tartar, gdje drugdje?
Postova: 13,620
|
Quote:
sunshinestar kaže:
Ja ti navodim ono što znanost kaže sa znansvenim referencama, i eto zato sam ograničen.
|
Onda ti neće biti problem citirati knjigu iz koje si izvukao tu dragocjenu informaciju?
No dok je ne nađeš, ispričaj mi štogod o indoeuropskom korijenu *sed- koji se nalazi u latinskom sedēre, grčkom hédos, praslavenskom i staroslavenskom sěsti... Nema sumnje da su i Grci prepisivali od Rimljana, je li tako?
__________________
What the heck, Hek?!
|
|
|
29.08.2017., 00:08
|
#5110
|
U samoizolaciji
Registracija: Dec 2010.
Postova: 18,611
|
Quote:
Hekatonhir kaže:
Onda ti neće biti problem citirati knjigu iz koje si izvukao tu dragocjenu informaciju?
No dok je ne nađeš, ispričaj mi štogod o indoeuropskom korijenu *sed- koji se nalazi u latinskom sedēre, grčkom hédos, praslavenskom i staroslavenskom sěsti... Nema sumnje da su i Grci prepisivali od Rimljana, je li tako?
|
Kakve veze ima to što je latinski indoeuropski jezik i riječi nasljeđuje od starijih oblika sa time što riječ priedsjendik nije u nastala u hrvatskom od starijih hrvatskih-slavesnkih -idoeuropskih obilka?
RIječ predsjednik je preuzeta iz stranog jezik, latinskog , capisci? Ili da moram crtati?
|
|
|
29.08.2017., 00:12
|
#5111
|
Četvrti Storuki
Registracija: May 2009.
Lokacija: Tartar, gdje drugdje?
Postova: 13,620
|
Quote:
sunshinestar kaže:
RIječ predsjednik je preuzeta iz stranog jezik, latinskog , capisci? Ili da moram crtati?
|
Ne, nije. A što se crtanja tiče, ne bih ti povjerio ni da točku staviš. I to bi uspio zabrljati.
__________________
What the heck, Hek?!
|
|
|
29.08.2017., 00:17
|
#5112
|
U samoizolaciji
Registracija: Dec 2010.
Postova: 18,611
|
A nije riječ predsjednik preuzeta iz ltinskog?
Dakle kroz cijelu povijest Hrvata postoji u hrvatskom riječ predsjendik, jel tako?
Dakle, postoji dokzni kontinuitet prisutnosti riječi predsjendik u hrvatskom i njenim slavenskim prethodnicama
Možeš li navesti u kojim se to dokumentima navodi ta priječ korz povijest?
GDje je to dokumentirano?
Koga se to nazivalo predsjendicima u srednjem vijeku u Hrvatskoj, koga u vrijeme seobe... koji su stariji slavenski oblici riječi predsjendik?
|
|
|
29.08.2017., 00:21
|
#5113
|
Četvrti Storuki
Registracija: May 2009.
Lokacija: Tartar, gdje drugdje?
Postova: 13,620
|
Quote:
sunshinestar kaže:
A nije riječ predsjednik preuzeta iz ltinskog?
|
Ti si tvrdio da jest. I da to "znanost kaže sa znansvenim referencama". Pa sam te pitao za pojedinosti. Koje, naravno, nisi napisao, popapala ih maca.
Daj da vidimo tu "znanost", napokon.
__________________
What the heck, Hek?!
|
|
|
29.08.2017., 01:00
|
#5114
|
U samoizolaciji
Registracija: Dec 2010.
Postova: 18,611
|
praesidens in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
praesidens in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
du Cange, Charles (1883), “praesidens”, in G. A. Louis Henschel, Pierre Carpentier, Léopold Favre, editors, Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (in Latin), Niort: L. Favre
“praesidens” in Félix Gaffiot’s Dictionnaire Illustré Latin-Français, Hachette (1934)
A sad da vidimo kontinuitet izvora od protoindoeuropskog jezika kroz sva razdoblj Hrvatske povijesti za riječ predsjednik
|
|
|
29.08.2017., 01:52
|
#5115
|
Četvrti Storuki
Registracija: May 2009.
Lokacija: Tartar, gdje drugdje?
Postova: 13,620
|
Quote:
sunshinestar kaže:
praesidens in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
praesidens in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
du Cange, Charles (1883), “praesidens”, in G. A. Louis Henschel, Pierre Carpentier, Léopold Favre, editors, Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (in Latin), Niort: L. Favre
“praesidens” in Félix Gaffiot’s Dictionnaire Illustré Latin-Français, Hachette (1934)
|
Mah, nisam ni očekivao da ćeš štogod pametno staviti. Prvo i osnovno, tražio si etimologiju za pogrešnu riječ, što je uspjeh sam po sebi. Čestitam.
Zatim, etimologija je jedno, a leksičko posuđivanje drugo. Čak i da to ostavimo po strani, kakve veze ima engleski s hrvatskim, zaboga?
I napokon, znaš li uopće koliko je izvedenica od glagola sjesti zabilježeno u jeziku? Nemaš pojma, je li? Sjednik primjerice znači sijelo, prelo. Posjednik pak večernji sastanak. A posjedak sjedenje uvečer. Primijeti sličnost i tvorbene mogućnosti.
Još jedan ćorak, sve u svemu. Nije moj problem što nemaš dovoljno znanja za pravilno interpretiranje i zaključivanje.
Quote:
sunshinestar kaže:
|
Opet nemušti zaključak. Kad čovjek nema pojma o čemu govori, sve je moguće, pa i predsjednik u protoindoeuropskom.
Riječ smo skovali onda kad nam je zatrebala. Možda analogijom, a možda tako što smo iskoristili prazno mjesto u sustavu budući da su slične riječi - a imaš ih mnogo na 251. stranici Skokova rječnika - nestale iz govora ili promijenile značenje. No zabilježene su u knjigama. Zapisali su ih istraživači još u 19. stoljeću, od Vuka na dalje.
__________________
What the heck, Hek?!
|
|
|
30.08.2017., 01:27
|
#5116
|
Registrirani korisnik
Registracija: Aug 2012.
Postova: 604
|
Što je s riječju mašina? Germanizam, ili srbizam? Čitao sam negdje nekidan da i Srbi smatraju da je njihova izvorna riječ stroj, koju su izgubili kad im se nametnula mašina.
I otkud šalica. U Dalmaciji i Istri, Kvarneru je bila čikara. U Slavoniji su govorili šolja. Šolja je srbizam. A otkud je došla šalica.
|
|
|
30.08.2017., 01:30
|
#5117
|
Registrirani korisnik
Registracija: Aug 2012.
Postova: 604
|
Po hrvatskom jezičnom portalu šalica dolazi od ša''le. Ša''la s kratkim naglaskom, ne dugim kao šaaala (vic). Pa ta ša''la za koju nisam nikad čuo može biti školjka zahodska, ili zdjela, a dolazi od njemačke riječi Schale.
|
|
|
30.08.2017., 02:33
|
#5118
|
James Marshall Tito
Registracija: May 2009.
Lokacija: all along the watchtower
Postova: 33,088
|
Quote:
goldentip kaže:
Po hrvatskom jezičnom portalu šalica dolazi od ša''le. Ša''la s kratkim naglaskom, ne dugim kao šaaala (vic). Pa ta ša''la za koju nisam nikad čuo može biti školjka zahodska, ili zdjela, a dolazi od njemačke riječi Schale.
|
Ne kužim.
Mene živo zabole kurac ko je hajdukov centarfor.
Zakaj tebe boli kurac za šalicu?
__________________
I nerođena djeca su pederi!
|
|
|
30.08.2017., 07:48
|
#5119
|
Registrirani korisnik
Registracija: Sep 2011.
Lokacija: Osijek
Postova: 636
|
Mislim da bi "predsjednik" prije bilo "calque" nego "tuđica". To je prijevod morfem-po-morfem od latinskog "prae-sidens". I ne može dolaziti od indoeuropskog kada latinski "prae" i hrvatski "pred" ni ne dijele isti korjen. "Prae" dolazi od indoeuropskog *preh2-y, a "pred" od *per-dhos.
|
|
|
30.08.2017., 09:58
|
#5120
|
Četvrti Storuki
Registracija: May 2009.
Lokacija: Tartar, gdje drugdje?
Postova: 13,620
|
I ja sam razmišljao o kalku. Bila je to prva i najlakša mogućnost tvorbe. Ali to objašnjenje nategnutim čine obične, narodne riječi iz 18. i 19. stoljeća koje su oblikom vrlo slične predsjedniku i čiji "tvorci" vjerojatno ništa o latinskom nisu znali.
Što se prefiksa pak tiče, imaš praslavensko *perdъ < pre- + *-dъ (čestica). Prvi dio prijedloga odnosi se na indoeuropski korijen *per, u pravu si, koji je istovjetan prefiksu per- u latinskom, prě- u staroslavenskom i péri u grčkom. No što je s ostatkom?
__________________
What the heck, Hek?!
|
|
|
|
|
Tematski alati |
|
Opcije prikaza |
Linearni mod
|
Sva vremena su GMT +2. Trenutno vrijeme je: 15:54.
|
|
|
|