Natrag   Forum.hr > Društvo > Religija

Religija Religija u društvu
Podforum: Teologija i religijska praksa

Odgovor
 
Tematski alati Opcije prikaza
Old 02.11.2017., 23:46   #61
Quote:
shaganappi kaže: Pogledaj post
Eliša se okrenuo i vidio- providio da su loši i da od njih neće nipta dobro biti jer upravo je primio dvostruku jačinu proroštva od Ilije.

Evo pope :

9 Kad su bili prijeko, reče Ilija Elišeju: "Moli samo, ako ti imam još što učiniti, prije nego se uzmem od tebe k Elišej odgovori: "Neka bi dvije trećine duha tvojega prešle na mene!"
SvFrancisco is offline  
Odgovori s citatom
Old 02.11.2017., 23:52   #62
Quote:
SvFrancisco kaže: Pogledaj post
Gde si bre na Ilijinu temu ubacio Franju ?

Ubaci na neku drugu srodniju temu.

Jedino ako ne misliš da Franja je Ilija ?
Nisam isprva htio ovdje, ali razmisli jel bi možda baš ovaj info dobro došao na razmatranje o Iliji. Dolaz "jednoga", koji imade spremiti dolazak "Drugoga"? S obzirom šta Frenky trenutno radi, i kuda vodi Crkvu Katolika, čini mi se da će DVA koja će doći odozgor i prorokovati [vrijeme od dva i po] imati šta da naprave dok Ilija ne obezbjedi dolazak Ješue. To mi je palo na pamet.

LP
__________________
Σύμφωνα με τον Ιησού Χριστό, τον Ηλία
barmen jitro is offline  
Odgovori s citatom
Old 03.11.2017., 00:00   #63
Quote:
SvFrancisco kaže: Pogledaj post

Evo pope :

9 Kad su bili prijeko, reče Ilija Elišeju: "Moli samo, ako ti imam još što učiniti, prije nego se uzmem od tebe k Elišej odgovori: "Neka bi dvije trećine duha tvojega prešle na mene!"
Na hebrejskom piše doslovno "dvoja usta tvog duha (vjetra)". Ilija je bio prorok i proročki govorio. Dakle, dostruku jačinu proroštva.
Sad se lupi po glavi.
__________________
U potražnji za mirom kroz pravdu i oprost.
shaganappi is offline  
Odgovori s citatom
Old 03.11.2017., 02:23   #64
Quote:
shaganappi kaže: Pogledaj post
Quote:
Kudum kaže: Pogledaj post
Netko je spomenuo Elizeja. To vam je onaj koji je nagovorio Jehovu
da pobije hrpu djece (njih 42-oro) su mu se rugali da je ćelav. (slika)
Bilo ih je više od 42-oje i nisu baš bili mala djeca, nego klipani što označava riječ naarim. I nisu se baš rugali nego kleli kao što je i on njih prokleo. isti je korijen riječi u oba slučaja. Idi gore, ćelavi. Eliša je bio ćelav ali i gubavci su bili bez kose tako da je kletva očita. Idi gore - neka nestane odande kao što je nestao i ilija prije njega. Medvjedice rastrgale - možda, ali korijen riječi također označava podijeliti, prodrti kroz nešto, napraviti proboj kroz nešto. U tom smislu moguće su medvjedice iz šume tek projurile kroz tu gomilu bezobrazne balavurdije i rastjerale ih. Eliša se okrenuo i vidio - providio da su loši i da od njih neće ništa dobro biti jer upravo je primio dvostruku jačinu proroštva od Ilije.
ovo je izvrtanje i pravdanje, kako bi se ublažio skandalozni tekst. svi prevodi Biblija govore da su djeca bila rastrgnuta jer ih je Jehova poslao na zamolbu Elizeja. evo ti četiri poznata prevoda (gore imaš i peti, od js) a ti daj neki bolji prevod, zvanični.
  • "On se obazre, i kad ih vidje, prokle ih u ime Gospodnje. Tada izađoše dvije medvjedice iz šume i rastrgaše četrdeset i dvoje djece između njih". (2. Kraljevima 2,24 prijevod Ivana Šarića)

  • "On se obazre, pogleda ih i prokle ih u ime Jahvino. I odmah iziđoše dva medvjeda iz šume i rastrgaše četrdeset i dvoje djece". (2. Kraljevima 2,24 prijevod Jerusalimska Biblija)

  • "On se okrenu, pogleda ih i prokle u ime GOSPODOVO. Tad dva medvjeda iziđoše iz šume i rastrgaše 42 te djece". (2. Kraljevima 2,24, prijevod Tomislav Dretar)

  • "A Jelisije obazre se i videći ih prokle ih imenom Gospodnjim. Tada izidoše dvije medvjedice iz šume, i rastrgoše četrdeset i dvoje djece". (2. Carevima 2,24, prijevod Daničić-Karadžić)

Na sličan način si negirao da je mojsijev tast, jitro bio prvosveštenih Kabe, na drugoj temi, iako sam ti dao čak i šta židovi o tome govore, a ne muslimani. ostao si gluh. a za svakog čovjeka je bolje da brine o svojoj duši, da ljubi istinu, nego da pokušava izokrenuti je, pa to i tebi iskreno preporučujem. pozdrav
Kudum is offline  
Odgovori s citatom
Old 03.11.2017., 02:38   #65
Paz ti njega, uzeo je u obzir čak i NS prijevod. Pa di tog na ovom svetu ima.
Pravi Život is offline  
Odgovori s citatom
Old 03.11.2017., 02:45   #66
zašto da ne? dakle, po NS prijevodu, kao i prema prevodima Ivana Šarića, Jerusalemske Biblije, Tomislava Dretara i Daničića-Karadžića, Jehova je uslišio elizejevu kletvu, te je poslao zvjeri da rastrgnu 42 djece jer su se rugali Jehovinom svecu.
Kudum is offline  
Odgovori s citatom
Old 03.11.2017., 03:02   #67
Pa znaš što piše... ko se naruga Jahvi Bogu

da sam na tvom mjestu, ne bih, al ti kak oćeš, nemoj se posle žalit
Pravi Život is offline  
Odgovori s citatom
Old 03.11.2017., 03:24   #68
samo da mi Jehova ne pošalje na vrata medvjede sa kravatama,
sa akt tašnama i sa prijetvornim, ukiseljenim vještačkim osmjehom.

za one prave medvjede ne brinem, jer se Bogu nikad ne rugam.
Kudum is offline  
Odgovori s citatom
Old 03.11.2017., 15:10   #69
Quote:
shaganappi kaže: Pogledaj post
Na hebrejskom piše doslovno "dvoja usta tvog duha (vjetra)". Ilija je bio prorok i proročki govorio. Dakle, dostruku jačinu proroštva.
Sad se lupi po glavi.
Wow pa ti si u prednosti znaš Jevrejski no ja koristim prevod Šarića kojeg sam citirao.

Neznam Jevrejski da komentiram to ali sam čuo da Jevrejski ima različitih prevoda jedne te iste reči.
SvFrancisco is offline  
Odgovori s citatom
Old 03.11.2017., 18:49   #70
Quote:
Optužujući Isusa da se “ponizio do tačke potpunog uništenja samog sebe“, papa Franja je proširio sotonsku doktrinu kada je rekao da je Isus Hrist “načinio sebe zlim i zmijom, za nas“

citiram autora članka s http://webtribune.rs/sokantne-vatika...zlog-je-video/
Ovo od Pape Franje je vruhunska interpretacija !

Zadnje uređivanje SvFrancisco : 03.11.2017. at 19:04. Reason: h
SvFrancisco is offline  
Odgovori s citatom
Old 03.11.2017., 20:02   #71
[QUOTE]
Quote:
Kudum kaže: Pogledaj post
ovo je izvrtanje i pravdanje, kako bi se ublažio skandalozni tekst. svi prevodi Biblija govore da su djeca bila rastrgnuta jer ih je Jehova poslao na zamolbu Elizeja. evo ti četiri poznata prevoda (gore imaš i peti, od js) a ti daj neki bolji prevod, zvanični.
Što sam točno izvrnuo i pravdao? To i sam možeš pronaći ali treba znati engleski. Obićno provjeravam prijevode preko biblehub, tamo ima i hebrejski tekst.



Quote:
Na sličan način si negirao da je mojsijev tast, jitro bio prvosveštenih Kabe, na drugoj temi, iako sam ti dao čak i šta židovi o tome govore, a ne muslimani. ostao si gluh. a za svakog čovjeka je bolje da brine o svojoj duši, da ljubi istinu, nego da pokušava izokrenuti je, pa to i tebi iskreno preporučujem. pozdrav
Pa nađi mi ti onda u Tori gdje piše da je Jitro bio prvosvećenik Kabe.
Gledao sam onaj video koji si mi dao, nisam dalje jer tamo Avi govori da su kutijice na čelu i na ruci kockastog oblika zato jer je su došli iz Meke gdje je bio hram u tom obliku.
Kakve veze ima tefilin s Kabom? Nije li prvi hram tamo bio pravokutnog oblika? Iz povijesti nema uopće nikakvog dokaza o hramu u Meki za vrijeme Avrahama i Mojsija. Ne spominje li se prvi put tek u Kuranu, tisuću i kusur godina nakon njih?
I što ako neki Židovi tvrde isto što i ti? što sad, moram vjerovati njima a ne starim rabijima koji su tumačili tekstove stotine godina prije njih?
__________________
U potražnji za mirom kroz pravdu i oprost.

Zadnje uređivanje shaganappi : 03.11.2017. at 20:04. Reason: m
shaganappi is offline  
Odgovori s citatom
Old 03.11.2017., 20:15   #72
Quote:
SvFrancisco kaže: Pogledaj post
Wow pa ti si u prednosti znaš Jevrejski no ja koristim prevod Šarića kojeg sam citirao.

Neznam Jevrejski da komentiram to ali sam čuo da Jevrejski ima različitih prevoda jedne te iste reči.
Svi iti hrvatski prijevodi su dosta loši jer su većinom prevođeni s prijevoda na engleski, francuski, grčki- slabo ili nikad a s originalng hebrejskog.
Hebrejski je jezik drukčiji od indoevropskih tako da prijevodi izostavljaju puno henrejskih riječi, gube se u prijevodu a mogu izmijeniti značenje teksta.
Prijevod nije originalna riječ Božja nego riječ prevoditelja što je samo pokušaj, nekad bolji nekad lošiji.
Dakle, čitajući kroz prijevode ti čitaš u stvari mišljenje prevoditelja.
__________________
U potražnji za mirom kroz pravdu i oprost.
shaganappi is offline  
Odgovori s citatom
Old 03.11.2017., 23:47   #73
Quote:
SvFrancisco kaže: Pogledaj post
Ovo od Pape Franje je vruhunska interpretacija !
Jako je mudra ta zmija sa kapom na glavi. Još javno priznaje iz čijega je legla, a ovi [vjernici?] samo plješću mu i uzdišu.

LP
__________________
Σύμφωνα με τον Ιησού Χριστό, τον Ηλία
barmen jitro is offline  
Odgovori s citatom
Old 04.11.2017., 17:02   #74
Citam da Franc odbio Plenkija i crkvicu povodom predmeta Stepinac aka svetost.
Odmahnuo im rukicom.
Akvila is offline  
Odgovori s citatom
Old 04.11.2017., 17:41   #75
Makar Stepinac živio prije pape Pavla, svejedno ovaj drugi ima prednost. A Rkc nema prigodu baš svako malo podizati uskrsnule svece te ih proglašavati božanskima, ipak bi svijetu bilo presumnjivo.
Pravi Život is offline  
Odgovori s citatom
Odgovor



Kreni na podforum




Sva vremena su GMT +2. Trenutno vrijeme je: 16:15.