Jezikoslovlje Za pravopiždžije i jezikolomce |
|
|
07.02.2018., 09:35
|
#5881
|
Registrirani korisnik
Registracija: Dec 2007.
Lokacija: Zagreb
Postova: 88
|
Samo jedno kratko: kad lektorirate, računate li da je kartica 1500 ili 1800 znakova?
|
|
|
07.02.2018., 10:07
|
#5882
|
Korisni registriranik
Registracija: Jan 2013.
Postova: 2,016
|
Quote:
jelenat kaže:
Samo jedno kratko: kad lektorirate, računate li da je kartica 1500 ili 1800 znakova?
|
1800
|
|
|
07.02.2018., 12:23
|
#5883
|
Registrirani korisnik
Registracija: Jan 2015.
Postova: 2,084
|
Quote:
jelenat kaže:
Samo jedno kratko: kad lektorirate, računate li da je kartica 1500 ili 1800 znakova?
|
Slovnih mjesta, ne znakova. Characters with spaces.
Meni su u jednoj kući rekli da ćemo tako obračunati prvi prijevod koji sam za njih radila, po broju znakova. Isporučila sam im tekst bez bjelina pa su se brzo predomislili.
Ostalo ovisi o dogovoru s naručiocem. Izdavačke kuće drže se 1800 slovnih mjesta kao pijan plota, a s nekim drugim možda se i možeš dogovoriti za 1500. Pogotovo ako izdaješ račun i sama postavljaš uvjete.
|
|
|
07.02.2018., 22:07
|
#5884
|
chargé d'affaires
Registracija: May 2012.
Postova: 9,530
|
Dinamički ili dinamski?
Molim i nekakakv izvor, hvalaa
__________________
daj da lutamo ulicama praznim, puni snova
|
|
|
07.02.2018., 22:36
|
#5885
|
Registrirani korisnik
Registracija: Jan 2015.
Postova: 2,084
|
Quote:
jobbrecht kaže:
Dinamički ili dinamski?
Molim i nekakakv izvor, hvalaa
|
Google is your friend.
Dinamički i dinamičan. Dinamski bi, očito tek trebalo uvesti u hrvatski leksik. Ako je to uopće potrebno.
|
|
|
11.02.2018., 14:02
|
#5886
|
Registrirani korisnik
Registracija: Jun 2014.
Postova: 269
|
Bogat NA dušiku? Zašto profa to stalno ponavlja? nema veze ni korelacija s engleskim, bar ne pravilnim engleskim..
|
|
|
15.02.2018., 11:25
|
#5887
|
Registrirani korisnik
Registracija: Jan 2008.
Postova: 8,114
|
Quote:
Panova kaže:
Bogat NA dušiku? Zašto profa to stalno ponavlja? Nema veze ni korelacija s engleskim, bar ne pravilnim engleskim..
|
Standardno je: bogat dušikom, sumporom, solju, vodom, svjetlom.
Možda je tvoj primjer nastao analogijom prema brz na nožu, hrabar na riječi, oštar na jeziku.
|
|
|
17.02.2018., 20:47
|
#5888
|
Registrirani korisnik
Registracija: Jul 2016.
Postova: 876
|
1. Kako se pravilno naglašavaju riječi Vukovar i dah?
2. Postoje li neka dodatna pravila za zanaglasnu dužinu u "nasumičnim" riječima (oblak, trepet...)?
3. Vrlo hladna 1816. godina naziva se Godinom bez Ljeta ili Godinom bez ljeta?
4. Jesu li oblikom odnosne zamjenice u značenju neodređenoga zapravo neodređene zamjenice (primjer: Našao sam čiju loptu.)?
|
|
|
18.02.2018., 16:12
|
#5889
|
Registrirani korisnik
Registracija: Feb 2018.
Postova: 1
|
Pozdrav,
treba mi pomoć oko rastavljanja na morfeme (dubinska analiza): bešuman (bez|šum|an|0 ?), dvama (dv|a|ma ?), iznenađenje (iz|ne|nad|jen|j|e ?), jednomu (jed|n|omu ?), fonem (fonem|0 ?).
Hvala
|
|
|
19.02.2018., 17:43
|
#5890
|
Registrirani korisnik
Registracija: Jan 2008.
Postova: 8,114
|
Quote:
Red Square kaže:
1. Kako se pravilno naglašavaju riječi Vukovar i dah?
2. Postoje li neka dodatna pravila za zanaglasnu dužinu u "nasumičnim" riječima (oblak, trepet...)?
3. Vrlo hladna 1816. godina naziva se Godinom bez Ljeta ili Godinom bez ljeta?
4. Jesu li oblikom odnosne zamjenice u značenju neodređenoga zapravo neodređene zamjenice (primjer: Našao sam čiju loptu.)?
|
1. Stanovnici Vukovara i šire okolice naglašavaju Vukòvār (također se štokavski izgovara Bjelòvār, Darùvār), ali se u novije vrijeme nameće izgovor Vȕkovār, Bjȅlovār i Dȁruvār po naglašavanju iz sekundarnih idioma (kao npr. tȅlefon, tȅrminal, pȁcijent, kȁrdinal i sl.).
Dȁh ili dȃh akcenatska je dubleta.
2. Za zanaglasne dužine u nominativu treba znati sufikse. Kod imenica je pedesetak sufiksa s dužinama: -āk, -ālka, -ānka, -ār, -ārka, -āš, -čānka, -enīk, -ičār, -jāš, -lār,- nīk itd. (dìvljāk, vèstālka, pìjānka, àlkār, kòšārka, odlìkāš, Kȕtjevčānka, ȕčenīk, kèmičār, kremènjāš, smètlār, rȁtnīk...)
Stotine su sufiksa koji ih nemaju. Pogledaj sufikse u "Tvorbi riječi..." Stjepana Babića (2007.).
3. Ne vidim razlog za velika slova. Pisao bih eventualno pod navodnicima ili kurzivom "godina bez ljeta" da bi se istaknula terminološka uloga.
4. Tu su odnosne zamjenice u funkciji neodređenih. Mogu se tada zvati neodređenima.
|
|
|
20.02.2018., 22:38
|
#5891
|
Registrirani korisnik
Registracija: Jul 2016.
Postova: 876
|
Shain, hvala Ti!
|
|
|
23.02.2018., 19:21
|
#5892
|
Četvrti Storuki
Registracija: May 2009.
Lokacija: Tartar, gdje drugdje?
Postova: 13,628
|
Meni ta rečenica uopće ne drži vodu. Red, gdje si je našao?
Da glasi npr. Nađeš li čiju loptu, ostavi je u svlačionici - riječ ne bih rekao. Onda bi imala smisla. Ovako je besmislena. Lopta je uvijek nečija.
__________________
What the heck, Hek?!
|
|
|
26.02.2018., 07:16
|
#5893
|
HDZ
Registracija: Jul 2009.
Postova: 25,423
|
Zna li netko je li kod pisanja koordinata za sekunde bolje pisati dva apostrofa ili znak navodnika? Nisam našao nikakvo pravilo. Kad se čita, isto izgleda, ali zanima me ima li nešto propisano.
34° 20' 16,8" SZŠ.
ili
34° 20' 16,8'' SZŠ.
|
|
|
26.02.2018., 19:08
|
#5894
|
Registrirani korisnik
Registracija: Mar 2007.
Postova: 2,860
|
Kako ispravno napisati: Tražim kuću ili stan U najam ili ZA najam?
Hvala!
__________________
Pun mi je k.u.r.a.c vise praznih prica I malog macchiata i velikih Hrvata by Hladno pivo
|
|
|
26.02.2018., 19:26
|
#5895
|
HDZ
Registracija: Jul 2009.
Postova: 25,423
|
Za najam je prirodnije.
|
|
|
26.02.2018., 19:32
|
#5896
|
Registrirani korisnik
Registracija: Mar 2007.
Postova: 2,860
|
Quote:
leMONZoo kaže:
Za najam je prirodnije.
|
Slažem se. Hvala!
__________________
Pun mi je k.u.r.a.c vise praznih prica I malog macchiata i velikih Hrvata by Hladno pivo
|
|
|
27.02.2018., 05:08
|
#5897
|
Registrirani korisnik
Registracija: Feb 2018.
Postova: 4,441
|
Quote:
leMONZoo kaže:
Zna li netko je li kod pisanja koordinata za sekunde bolje pisati dva apostrofa ili znak navodnika? Nisam našao nikakvo pravilo. Kad se čita, isto izgleda, ali zanima me ima li nešto propisano.
34° 20' 16,8" SZŠ.
ili
34° 20' 16,8'' SZŠ.
|
Zanimljivo pitanje.
Za ispravno pisanje kutnih minuta i sekunda služe posebni Unicode znakovi "prime" (′) i "double prime" (″), ne znam kako se zovu na hrvatskom. Naime, teškoća sa znakovima apostrofa i navodnika je da ponekad, ovisno o fontu i o postavkama korištene aplikacije, mogu biti neželjeno dodatno stilizirani (blago svinuti). To stiliziranje je defaultno u Wordu, a isključuje se tako da se pod File / Options / Proofing / Autocorrect / Autoformat isključi Replace straight quotes with smart quotes. Photoshop isto ima neki svoj defaultni autoformat koji stilizira (svija) apostrof i navodnike.
Evo slike s PC-ja jer fontovi na mobitelima znaju zavaravati. Prve dvije linije su tvoje, samo uvećane, a treća je napisana "primeovima":
(primijeti, usput, da navodnici i dva apostrofa nisu jednako razmaknuti - apostrofi su malčice, nekoliko piksela, razmaknutiji)
Izravan odgovor na pitanje: kutne sekunde bi trebale biti pisane "double primeom" u ozbiljnijim tekstovima, ali posve je u redu (čitaj: nigdje zabranjeno) pisati ih navodnicima ili dvama apostrofima, bitno je samo da nisu stilizirani. Definitivno ekonomičnije nego čupati "double prime" iz Unicode tablice. Dakle, nestilizirani navodnici ili nestilizirani apostrofi ili double prime, kako god te veseli.
Uzmi sve ovo s blagom rezervom, nisam se udubljivao u službene SI dokumente kriptično-kobasičastih imena; ne znam bave li se uopće ovakvim pojedinostima, budući da je po SI-ju kut tek sekundarna kategorija, te povrh svega, mjerena u radijanima
Ako ikako možeš, radi isto što i Google Maps - barataj kutevima izraženim u stupnjevima ali s decimalnim mjestima, dakle ovo gore napisano kao 34.338°. Poštedjet ćeš se svih ovih komplikacija, a račun će biti beskrajno jednostavniji.
Izvori:
https://en.wikipedia.org/wiki/Minute_and_second_of_arc
https://en.wikipedia.org/wiki/SI_derived_unit
|
|
|
27.02.2018., 07:26
|
#5898
|
HDZ
Registracija: Jul 2009.
Postova: 25,423
|
^Hvala na objašnjenju. Meni je sad trebalo u kodnoj tablici ANSI, tako da sam uzeo nešto od prvo dvoje. Kad budem pisao u Wordu, probat ću tako preko primeova.
|
|
|
27.02.2018., 18:29
|
#5899
|
Registrirani korisnik
Registracija: Jan 2008.
Postova: 8,114
|
Quote:
mr_freez kaže:
Kako ispravno napisati: Tražim kuću ili stan U najam ili ZA najam? Hvala!
|
Quote:
leMONZoo kaže:
Za najam je prirodnije.
|
Uobičajeno je "tražim kuću u najam". Tako je i na HJP-u - link.
|
|
|
27.02.2018., 18:46
|
#5900
|
HDZ
Registracija: Jul 2009.
Postova: 25,423
|
Quote:
Shain kaže:
Uobičajeno je "tražim kuću u najam". Tako je i na HJP-u - link.
|
Slažem se za kad se daje i uzima u najam. Ali kad netko traži kuću koju će unajmiti da bi u njoj živio, puno mi prirodnije zvuči za najam. Ne bi mi nikad palo na pamet da upotrijebim ovo prvo.
"Tražim kuću u najam"
"Tražim kuću za najam" (tražim kuću da bih je unajmio)
|
|
|
|
|
Sva vremena su GMT +2. Trenutno vrijeme je: 13:16.
|
|
|
|