Jezikoslovlje Za pravopiždžije i jezikolomce |
|
|
17.06.2006., 02:44
|
#41
|
Registrirani korisnik
Registracija: Mar 2006.
Postova: 36
|
Привет, привет, ещё раз. А у меня вопрос: вы, говорящие по-русски, изучаете его в университете, или просто так, знаете?
|
|
|
17.06.2006., 03:31
|
#42
|
Pacijent
|
ja volim slušati ruskinje kako pričaju ... nekako je sexi
|
|
|
17.06.2006., 15:58
|
#43
|
stuttie
Registracija: Jun 2006.
Lokacija: tamo, tamo daleko
Postova: 58
|
Я началa изучать русский язык, но теперь, я учусь одинa... И я делаю много ошибок...
|
|
|
17.06.2006., 16:05
|
#44
|
Registrirani korisnik
Registracija: Apr 2006.
Postova: 1,603
|
ja ga pricam dobro (materini jezik), ali me malo muci citanje i pisanje.... zao mi je sto sam to zapustio kad sam se doselio ovamo... planiram poradit na tome, i to ozbiljno...
|
|
|
01.07.2006., 22:36
|
#45
|
doesn't regret
Registracija: Jun 2006.
Lokacija: somewhere over the r a i n b o w
Postova: 284
|
Sad ću baš zvučati ka prava glupa plavuša al kako ste uspili napisati ćirilicu,ima li to nešto posebno šta moraš pritisnuti pa onda pišeš il...
|
|
|
01.07.2006., 23:37
|
#46
|
Registrirani korisnik
Registracija: Oct 2003.
Lokacija: J. Koreja
Postova: 3,831
|
Moraš imati instalirani (ruski) ćirilički font, a i raspored tipki je bogme drugačiji...
|
|
|
02.07.2006., 01:16
|
#47
|
Registrirani korisnik
Registracija: Apr 2003.
Lokacija: Novi Beograd
Postova: 614
|
Ma kakav font, samo tastatura. Mada je raspored tako grozan da često pišem našom ćirilicom pa naknadno ubacujem slova koja ima ruska ćirilica.
Stvarno mi nije jasno kako toliki narod ima tako grozno pismo i raspored. Kado da nisu čuli za Vuka Karadžića.
|
|
|
02.07.2006., 07:37
|
#48
|
Registrirani korisnik
Registracija: Oct 2003.
Lokacija: J. Koreja
Postova: 3,831
|
Da se razumijemo, ruski raspored tipki "JCUKEN" je BRŽI za pisanje od "našeg" QWERTZ-a, slova su puno "koncentriranija". E sad, to što smo svi navikli na QWERTZ, to je druga stvar...
|
|
|
02.07.2006., 17:23
|
#49
|
doesn't regret
Registracija: Jun 2006.
Lokacija: somewhere over the r a i n b o w
Postova: 284
|
Tnx
|
|
|
07.07.2006., 22:09
|
#50
|
stuttie
Registracija: Jun 2006.
Lokacija: tamo, tamo daleko
Postova: 58
|
Ja sam kupila tastaturu... u majčici Rusiji
|
|
|
07.08.2006., 04:36
|
#51
|
Pacijent
|
...
zna li neko neki dobar sajt za ucenje ruskog
|
|
|
07.08.2006., 07:50
|
#52
|
...
Registracija: Aug 2005.
Postova: 4,620
|
Quote:
lappino kaže:
Da se razumijemo, ruski raspored tipki "JCUKEN" je BRŽI za pisanje od "našeg" QWERTZ-a, slova su puno "koncentriranija". E sad, to što smo svi navikli na QWERTZ, to je druga stvar...
|
QWERTZ raspored je i napravljen da uspori pisanje, nekad na pisaćim mašinama, kada su se od brzine zaglavila dva slova
|
|
|
09.08.2006., 11:49
|
#53
|
Fallen prince
Registracija: Jul 2006.
Lokacija: United Kingdom
Postova: 113
|
evo samo informacie o studiranju ruskog u RH.
nema slobodnih mjesta za drugi rok ruskog jezika i književnosti niti u Zagrebu ni Zadru.[to su informacije koje sam ja dobio]
slučajno naletih na ovu temu, i drago mi je , jer sam doznao mnogo informacija o ruskom jeziku, a i sam bi ga htio naučiti. možda upišem tečaj jednog dana, jer bi mi to stvarno bilo gušt, bilo koji jezik, ali preferiram ruskhi i talijanski.
POZDRAV
|
|
|
10.08.2006., 01:34
|
#54
|
Skitnica-stranac
Registracija: Jun 2004.
Lokacija: SAD
Postova: 1,552
|
Ja sad imam na ruci od srpskog prijatelja jedno Život i priključenija Dositeja Obradovića. Obradović slobodno miješa srpski i ruski oblici, ali njegov rad nije moguće nazvati derivativnim u stilskom smislu. Način na koji on to radi pokazuje koliko su bliski srpski i ruski kao jezici, ili barem onaj srpski koji se pričao u gradovima i na kojem je Dositej pisao. S druge strane, razlika je dosta velika da međusobni sporazum nije moguć kad god rečenice postanu imalo složeni.
To kažem is ličnog iskustva.
__________________
~v
|
|
|
10.08.2006., 01:43
|
#55
|
Skitnica-stranac
Registracija: Jun 2004.
Lokacija: SAD
Postova: 1,552
|
Quote:
zite kaže:
послание
|
Сообщение. Посланиеm vidim jedan svezanj na ramenu postara koji jase konja po prasnim ruskim stepama Moskvi velikoj donoseci Petru Caru poruku.
Evo cirilizator koji ja koristim. Ima i drugih -- de gustibus.
http://www.mblogic.net/tools/transli...Soobshhenie%2F
__________________
~v
|
|
|
10.08.2006., 02:20
|
#56
|
Skitnica-stranac
Registracija: Jun 2004.
Lokacija: SAD
Postova: 1,552
|
Quote:
Gaelle kaže:
Netko je pitao kako izgleda studij ruskog jezika pa da odgovorim.
Unatoč sličnostima (koje načelno zavaravaju i bolje je zaboraviti ih)
|
Ne slažem se. Sličnosti ne treba zaboraviti, nego iskoristiti. Samo što to mora da se radi pametno i naučno.
__________________
~v
|
|
|
11.08.2006., 23:18
|
#57
|
Foxy lady
Registracija: Feb 2006.
Postova: 48
|
sve je to točno, no kad si na početku učenja često se zalomi da nesvjesno zalomiš krivo.
kasnije je već ok, ali većina ljudi će istu riječ automatski povezati i sa istim značenjem.
|
|
|
11.08.2006., 23:45
|
#58
|
doesn't regret
Registracija: Jun 2006.
Lokacija: somewhere over the r a i n b o w
Postova: 284
|
Quote:
Marco Materazzi kaže:
evo samo informacie o studiranju ruskog u RH.
nema slobodnih mjesta za drugi rok ruskog jezika i književnosti niti u Zagrebu ni Zadru.[to su informacije koje sam ja dobio]
|
A ja sam upala, i to uz potporu ministarstva,fijuuuu-a išla sam u retardiranu srednju školu iz koje rijetki idu na faks.
Ah,samo se malo hvalim
|
|
|
12.08.2006., 10:46
|
#59
|
jesen stiže
Registracija: Nov 2002.
Lokacija: Hr
Postova: 9,712
|
Quote:
Improper kaže:
Ja sad imam na ruci od srpskog prijatelja jedno Život i priključenija Dositeja Obradovića. Obradović slobodno miješa srpski i ruski oblici, ali njegov rad nije moguće nazvati derivativnim u stilskom smislu. Način na koji on to radi pokazuje koliko su bliski srpski i ruski kao jezici, ili barem onaj srpski koji se pričao u gradovima i na kojem je Dositej pisao. S druge strane, razlika je dosta velika da međusobni sporazum nije moguć kad god rečenice postanu imalo složeni.
To kažem is ličnog iskustva.
|
podsjeća me to na jednu davnu anegdot, navodno vukovu: pitali ga u rusiji:
kak vaša familija ( tj kako se zovete, prezime?), a vuk odgovara:
- harašo (tj dobro).
ono, navodno je u srbiji bio znak dobrog odgoja ozbiljno pitati za obitelj.
u rusiji je pak znak dobrog odgoja i visoke kulture oslovljavati osobu imenom i patronimom tj očevim imenom...ono ako si nikolaj i a otac ti maxim, onda te oslovljavaju nikolaju maksimoviču. prezime nije obvezno ni znati ni spominjati!
__________________
tko zna, zna.tko ne zna, dva.
Zadnje uređivanje Dunj@ : 12.08.2006. at 12:12.
|
|
|
12.08.2006., 11:39
|
#60
|
...
Registracija: Aug 2005.
Postova: 4,620
|
Quote:
malady kaže:
išla sam u retardiranu srednju školu iz koje rijetki idu na faks.
|
važni su i rezultati na faksu, da možeš reći da si se uspješno oslobodila retardiranosti
|
|
|
|
|
Tematski alati |
|
Opcije prikaza |
Linearni mod
|
Sva vremena su GMT +2. Trenutno vrijeme je: 13:26.
|
|
|
|