Natrag   Forum.hr > Društvo > Društvene znanosti > Jezikoslovlje

Jezikoslovlje Za pravopiždžije i jezikolomce

Odgovor
 
Tematski alati Opcije prikaza
Old 15.12.2017., 17:24   #101
Quote:
sivko5 kaže: Pogledaj post

Glagol "pobrza" kojim se koriste Šenoa, E. Kumičić, I. Kozarac - po čemu je sporan?
Nije sporan. To je sinonim za požuriti, pohitati, a ima stilsku vrijednost.
Shain is offline  
Odgovori s citatom
Old 21.12.2017., 15:17   #102
Što znači "gače"?

- Kud umače ono gače?"




.........................................
Odgovor:

Postalo od "gadče", deminutiv i eufemizam za "gad".

Takve su riječi i: dlijece, čeljace, korice postalo od dlijetce, čeljadce, koritce.
Wikiceha is offline  
Odgovori s citatom
Old 21.12.2017., 15:37   #103
Quote:
Wikiceha kaže: Pogledaj post
Što znači "gače"?

- Kud umače ono gače?"




.........................................
Odgovor:

Postalo od "gadče", deminutiv i eufemizam za "gad".

Takve su riječi i: dlijece, čeljace, korice postalo od dlijetce, čeljadce, koritce.
Koliko ja znam, pravopis dopušta ostavljanje t ili d ispred c/č i razumno bi bilo da se tako uradi u tim riječima jer bi inače bile teško razumljive - ja ih nisam shvatio prvi put.
Maloumni is offline  
Odgovori s citatom
Old 22.12.2017., 17:52   #104


Kako je bolje reći "vjeroučitelj" ili "učitelj vjere"?

Po Boranićevu pravopisu (1951.) trebalo je pisati "učitelj vjere".

Da se danas tako piše, možda bi (ali samo možda) i mamlazu Krešimiru Bagariću bilo jasnije koji je sadržaj njegova posla.

U tom se pravopisu preporučuje i "vlasnik kuće", a ne "kućevlasnik" i sl.

Zna li tko zašto su se preporučivale riječi "učitelj vjere" i "vlasnik kuće"?
Shain is offline  
Odgovori s citatom
Old 22.12.2017., 21:30   #105
Quote:
Shain kaže: Pogledaj post


Kako je bolje reći "vjeroučitelj" ili "učitelj vjere"?

Po Boranićevu pravopisu (1951.) trebalo je pisati "učitelj vjere".

Da se danas tako piše, možda bi (ali samo možda) i mamlazu Krešimiru Bagariću bilo jasnije koji je sadržaj njegova posla.

U tom se pravopisu preporučuje i "vlasnik kuće", a ne "kućevlasnik" i sl.

Zna li tko zašto su se preporučivale riječi "učitelj vjere" i "vlasnik kuće"?
Ne znam, ali za mene to ima različito značenje. 'Učitelja vjere' shvaćam kao nekoga tko uči vjeri, prenosi vjeru, a ne osobu koja otaljava posao, radi ga za plaću. Prvi je nadahnut, a drugi plaćenik. U slučaju 'vlasnik kuće' : 'kućevlasnik' također vidim razliku u naglašavanju vlasništva.
__________________
MmeTipfeler is offline  
Odgovori s citatom
Old 23.12.2017., 12:50   #106
Quote:
MmeTipfeler kaže: Pogledaj post

Ne znam, ali za mene to ima različito značenje. 'Učitelja vjere' shvaćam kao nekoga tko uči vjeri, prenosi vjeru, a ne osobu koja otaljava posao, radi ga za plaću. Prvi je nadahnut, a drugi plaćenik. U slučaju 'vlasnik kuće' : 'kućevlasnik' također vidim razliku u naglašavanju vlasništva.
Dobro kažu na televiziji N1 da je biskup Vlado Košić "kamilica" prema "ljutoj travi" na nižim razinama slugu Božjih.

"Vjeroučitelj" ima diplomu Teološkog fakulteta, zaposlen je u državnoj ustanovi, dakle crkveno-državni je birokrat i tako se ponaša, a značenje sintagme "učitelj vjere" djeluje samozatajno i skromno.

(Moglo bi biti i obratno da se tako udomaćilo, ali to već ulazi u Saussureovu raspravu o arbitrarnosti jezičnog znaka.)

Nevjerojatno je kakvi "profesionalci" izlaze s Teološkog fakulteta. A i tko se upisuje!!!
Shain is offline  
Odgovori s citatom
Old 25.12.2017., 23:09   #107
Danas doznajemo da je Sisačka biskupija, Dioecesis Sisciensis, državna ustanova i da je osoba koja sjedi na biskupskoj stolici, državni birokrat!
Dilberth is offline  
Odgovori s citatom
Old 28.12.2017., 17:53   #108
Što je prelivoda?



Balaševića je jedan mrzovoljni i zavidni svećenik nazvao prelivodom - link. Koliko znam, zavist spada među sedam smrtnih grijeha.

Iz medija:

"Pater Ivan Ike Mandurić danas je na Facebooku nazvao Đorđa Balaševića 'notornim bezveznim bezličnim i prijetvornim prilivodom'.

Povod uvredljivog javnog istupa ovog svećenika bio je uspješan Balaševićev koncert u zagrebačkoj Areni (...)"
Shain is offline  
Odgovori s citatom
Old 28.12.2017., 20:55   #109
nije prelivoda nego prilivoda ovo samo pogađam - netko tko dolijeva vodu u vino ili druga pićenca koja se ne bi trebala razrjeđivati? (čovjek se očito razumije u to)
tanveer is offline  
Odgovori s citatom
Old 29.12.2017., 06:56   #110
Mislim da može biti i prilivoda i prelivoda. Baš je lijepo naići na svećenika koji je čitao lektiru.
__________________
MmeTipfeler is offline  
Odgovori s citatom
Old 29.12.2017., 10:27   #111


Ma trebao sam zapravo pitati zašto taj natmureni jezuit naziva Balaševića prilivodom/prelivodom. Njegova umjetnost i društveni angažman nisu zaslužili ismijavanje.

Na HJP-u prelivoda je opisan kao "nepostojana osoba, neodlučan čovjek [ta teška prelivoda]". Za prilivodu nisam čuo, pomislio sam da je ikavski, a sad vidim da na HJP-u ima i to: "onaj koji lako mijenja mišljenje, strane i sl."

Za Đoleta se to ne može reći.
Shain is offline  
Odgovori s citatom
Old 29.12.2017., 11:34   #112
Quote:
Shain kaže: Pogledaj post
Na HJP-u prelivoda je opisan kao "nepostojana osoba, neodlučan čovjek [ta teška prelivoda]". Za prilivodu nisam čuo, pomislio sam da je ikavski, a sad vidim da na HJP-u ima i to: "onaj koji lako mijenja mišljenje, strane i sl."
U VRH-u je prilivoda "onaj koji nije vrijedan ili značajan, koji je nikakva roda". Vidi i Riznicu.
cirith is offline  
Odgovori s citatom
Old 29.12.2017., 11:37   #113
Quote:
Shain kaže: Pogledaj post
zašto...
a šta ćeš reći o nekome kad si istovremeno i glup i zavidan. opskurnim rječnikom kamuflira protest o kiselom grožđu.
tanveer is offline  
Odgovori s citatom
Old 27.02.2018., 18:18   #114


Čitam nešto pa sam naišao na rečenicu koja mi škripi:

"Ne, nije više išao u selo i uspio je zaboraviti djevojku s pletenicama, nije ju se više nikada sjetio ili gotovo nikada."

Sporan mi je "ju".

Da piše "nije ju više nikada vidio", bilo bi standardno, ali "nije ju se više nikada sjetio" grebe me po ušima.

Nisam siguran koje je gramatičko pravilo tu prekršeno. Ima li koga?
Shain is offline  
Odgovori s citatom
Old 27.02.2018., 18:53   #115
Pogrešan padež. Treba genitiv, ne akuzativ.
cirith is offline  
Odgovori s citatom
Old 27.02.2018., 20:12   #116
Quote:
cirith kaže: Pogledaj post
Pogrešan padež. Treba genitiv, ne akuzativ.
Bravo!
__________________
I nerođena djeca su pederi!
judolino is offline  
Odgovori s citatom
Old 27.02.2018., 20:32   #117
Quote:
cirith kaže: Pogledaj post

Pogrešan padež. Treba genitiv, ne akuzativ.
Slažem se.

I kako bi onda glasila rečenica s genitivom? (Uzmi u obzir alternaciju "je"/"ju" iza "nije".)
Shain is offline  
Odgovori s citatom
Old 27.02.2018., 22:56   #118
Quote:
Shain kaže: Pogledaj post
Slažem se.

I kako bi onda glasila rečenica s genitivom? (Uzmi u obzir alternaciju "je"/"ju" iza "nije".)
Hm, pa ne može se uzeti u obzir alternacija jer se tiče samo akuzativa, a ovdje se radi o genitivu.

Quote:
Shain kaže: Pogledaj post
"Ne, nije više išao u selo i uspio je zaboraviti djevojku s pletenicama, nije ju se više nikada sjetio ili gotovo nikada."
Budući da jedini nenaglašeni genitiv zamjenice ona glasi je, onda baš i nema neke dvojbe. Ispravno bi, dakle, trebalo ovako:
"Ne, nije više išao u selo i uspio je zaboraviti djevojku s pletenicama, nije je se više nikada sjetio ili gotovo nikada."

Drugim riječima, neki "nije je" su ok
Al dente is offline  
Odgovori s citatom
Old 28.02.2018., 11:16   #119
Quote:
Al dente kaže: Pogledaj post

Hm, pa ne može se uzeti u obzir alternacija jer se tiče samo akuzativa, a ovdje se radi o genitivu.

Budući da jedini nenaglašeni genitiv zamjenice ona glasi je, onda baš i nema neke dvojbe. Ispravno bi, dakle, trebalo ovako:

"Ne, nije više išao u selo i uspio je zaboraviti djevojku s pletenicama, nije je se više nikada sjetio ili gotovo nikada."

Drugim riječima, neki "nije je" su ok
Bit će da je bolje ovako:

"Ne, nije više išao u selo i uspio je zaboraviti djevojku s pletenicama, više nikada je se nije sjetio ili gotovo nikada."

Točno je da genitiv nema normiran i enklitički oblik "ju", ali nisam siguran da ga ne može dobiti u kontaktu s "nije" (nije je > nije ju).
Shain is offline  
Odgovori s citatom
Old 28.02.2018., 20:15   #120
Quote:
Shain kaže: Pogledaj post
Bit će da je bolje ovako:

"Ne, nije više išao u selo i uspio je zaboraviti djevojku s pletenicama, više nikada je se nije sjetio ili gotovo nikada."
U načelu je posve u redu izbjegavati potencijalno dvojbene situacije promjenom poretka riječi u rečenici, ali ako ćemo bez problema reći
nije ga se sjetio
nije ih se sjetio

onda ne bi trebalo biti nikakvih problema s
nije je se sjetio.
Osobno ne bih mijenjao poredak jer mi se ovo ne čini dvojbenom situacijom.

Nije Google neki ultimativni dokaz, ali evo nekoliko indikativnih rezultata pretrage za "nije je se" (upravo tako, s navodnicima), u kojima se radi baš o genitivu:

Kateřina Tučková: Boginje sa Žítkove
https://books.google.hr/books?id=co0...0se%22&f=false


Zvonimir Majdak: Marko na mukama
https://books.google.hr/books?id=76Q...0se%22&f=false


Zoran Ferić: Na osami blizu mora
https://books.google.hr/books?id=4bJ...0se%22&f=false


S druge strane, ima rezultata i za "nije ju se", ali u njima se radi o akuzativu pa je ju posve u redu.

Quote:
Točno je da genitiv nema normiran i enklitički oblik "ju", ali nisam siguran da ga ne može dobiti u kontaktu s "nije" (nije je > nije ju).
Ovo su dvije suprotne izjave. Ako genitiv zamjenice ona nema oblik ju, onda ga - nema.

Deklinacija je jasna:
N ona
G nje, je
D njoj, joj
A nju, ju, je
...
Oblici za genitiv su nje i je, nema trećega.
Al dente is offline  
Odgovori s citatom
Odgovor



Kreni na podforum




Sva vremena su GMT +2. Trenutno vrijeme je: 14:22.