Upomoć, spašavajte! Za sve one koji su zaglavili na nekom detalju |
|
|
28.06.2017., 14:35
|
#421
|
Veliki zgubidan
Registracija: Apr 2014.
Lokacija: Tuten tek'ce livo pa undak dz desno
Postova: 423
|
Hvala
Poslano sa mog X5 koristeći Tapatalk
__________________
Omnia mutantia semper est!
|
|
|
25.07.2017., 23:11
|
#422
|
Registrirani korisnik
Registracija: Jul 2016.
Postova: 380
|
http://imgur.com/ZHNQ3Su
Netko ako ima vremena da mi ovo prevede na engleski
Od naslova pa do teksta
Unaprijed hvala
|
|
|
05.08.2017., 13:50
|
#423
|
«·|·»
Registracija: Mar 2005.
Lokacija: You'll find me in a sea of dreams, where no one cares about my words
Postova: 3,245
|
Postoji li neki dobar prijevod za condescending?
Get your condescending finger out of my face...
Google Translate mi kaže snishodljiv, no to mi tu nema baš nekog smisla, kad čitam značenje riječi snishodljiv.
__________________
There are only wrong choices. I’m finally seeing it for the first time. Nothing good can happen in this fucked-up world that we’ve made for ourselves. Can it?
AQUArium
|
|
|
05.08.2017., 15:58
|
#424
|
Registrirani korisnik
Registracija: Feb 2009.
Postova: 892
|
prva misao koja mi je došla je patronizirajući.
|
|
|
05.08.2017., 17:53
|
#425
|
«·|·»
Registracija: Mar 2005.
Lokacija: You'll find me in a sea of dreams, where no one cares about my words
Postova: 3,245
|
pa da, naravno. hvala ti.
__________________
There are only wrong choices. I’m finally seeing it for the first time. Nothing good can happen in this fucked-up world that we’ve made for ourselves. Can it?
AQUArium
|
|
|
28.02.2018., 23:02
|
#426
|
Registrirani korisnik
Registracija: Sep 2009.
Postova: 11
|
Pozdrav. Postoji li neki idiom u engeskom jeziku za naš izaz " sabiranje utisaka"?
|
|
|
01.03.2018., 00:32
|
#427
|
Neregistrirani komentator
Registracija: Apr 2010.
Lokacija: u šumi
Postova: 4,477
|
Quote:
Sejo Nicky kaže:
Pozdrav. Postoji li neki idiom u engeskom jeziku za naš izaz " sabiranje utisaka"?
|
reading the room
(to understand the prevalent emotion or thoughts of the people in the given space. The idea is you can infer from people's body language, off-hand remarks, and other indirect evidence what everyone is thinking.)
daj kontekst pa će biti lakše. gathering information nije idiom, zato ga ne navodim.
|
|
|
06.03.2018., 01:47
|
#428
|
chargé d'affaires
Registracija: May 2012.
Postova: 9,530
|
Kaže citat iz filma Shape of water "Time is but a river flowing from our past." Koju funkciju i značenje ima riječ 'but' u ovom kontekstu? Imate li još nekih primjera gdje se 'but' može tako koristiti?
__________________
daj da lutamo ulicama praznim, puni snova
|
|
|
06.03.2018., 08:54
|
#429
|
«·|·»
Registracija: Mar 2005.
Lokacija: You'll find me in a sea of dreams, where no one cares about my words
Postova: 3,245
|
Veznik - prevodi se kao negoli, doli.. "vrijeme nije (ništa drugo) doli rijeka..."
__________________
There are only wrong choices. I’m finally seeing it for the first time. Nothing good can happen in this fucked-up world that we’ve made for ourselves. Can it?
AQUArium
|
|
|
07.03.2018., 22:18
|
#430
|
chargé d'affaires
Registracija: May 2012.
Postova: 9,530
|
Hvala!
Sad imam još jedno pitanje. Brojni su recepti na engleskom na Faceu. Jako ih puno sadrži Cream Cheese. Koristi se u slasticama. Kako mi to zovemo? Ako idem kupiti to u dućan, što tražim?
__________________
daj da lutamo ulicama praznim, puni snova
|
|
|
08.03.2018., 12:18
|
#431
|
«·|·»
Registracija: Mar 2005.
Lokacija: You'll find me in a sea of dreams, where no one cares about my words
Postova: 3,245
|
kremasti sir
Tražiš Mascarpone
__________________
There are only wrong choices. I’m finally seeing it for the first time. Nothing good can happen in this fucked-up world that we’ve made for ourselves. Can it?
AQUArium
|
|
|
08.03.2018., 15:28
|
#432
|
chargé d'affaires
Registracija: May 2012.
Postova: 9,530
|
Hvalaa a heavy cream i double cream to bi bilo vrhnje za kuhanje, ne? Slano? A whipped cream je slatko?
__________________
daj da lutamo ulicama praznim, puni snova
|
|
|
05.06.2018., 22:26
|
#433
|
Registrirani korisnik
Registracija: Feb 2018.
Postova: 11
|
Pozdrav,
bi li mi netko mogao provjeriti jesu li ovi primjeri u redu?
Topic sentence: It is genrally acknowledged that motivation plays a critical role in laerning.
Topic idea: motivation
Controlling idea: critical role in learning
paraphrasing:
In a study conducted by Schiefele (1991), students who were allowed and encouraged to choose their own reading material expended more effort in learning and understanding the material.
|
|
|
19.03.2020., 16:39
|
#434
|
Otkopčan ti...
Registracija: Mar 2008.
Postova: 201
|
Kako bi rekao na engleskom kad nekom tko ima mišiće kažeš "napni mišiće"? Da li može "perking muscles"?
|
|
|
20.03.2020., 06:46
|
#435
|
ciklotron
Registracija: May 2009.
Lokacija: onkraj slavonske metropole
Postova: 7,750
|
Flex your muscles, možda?
__________________
"I nek' se zna da su mi ostala samo dva komada!" (by Koralica)
|
|
|
20.03.2020., 17:05
|
#436
|
Status Quo
Registracija: Dec 2011.
Postova: 18,860
|
Quote:
jobbrecht kaže:
Hvala!
Sad imam još jedno pitanje. Brojni su recepti na engleskom na Faceu. Jako ih puno sadrži Cream Cheese. Koristi se u slasticama. Kako mi to zovemo? Ako idem kupiti to u dućan, što tražim?
|
Quote:
inflame kaže:
|
Ne mora uopće biti Mascarpone.
Ako npr. praviš cheesecake i unutra ide cream cheese, ne stavlja se ni pod razno mascarpone nego sir tipa Philadelphie. (kod nas može onaj Vindijin krem sir itd.)
U receptima kad žele koristiti mascarpone, uglavnom i napišu mascarpone.
__________________
"If there is such a thing as reincarnation, knowing my luck I'll come back as me!" - Rodney
|
|
|
07.06.2020., 19:46
|
#437
|
is sleeping with ghosts
Registracija: Jan 2005.
Lokacija: Requiem
Postova: 6,215
|
Da li ima neka dobra dusa da mi pomogne sa ovime, dakle treba pasiv u aktiv i obrnuto, do devetog se jos nekako snalazimo ali kasnije nemamo ideju uopce kako da zapocnemo recenicu...
|
|
|
08.06.2020., 18:55
|
#438
|
Registrirani korisnik
Registracija: Feb 2020.
Postova: 1,954
|
Quote:
Bankina kaže:
|
1. They are demolishing the houses.
2. New headquaters could be built by a famous company.
3. They are recommending new tyres.
4. The bombing destroyed the town.
5. Parking here is prohibited by the police.
6. We can not access this house easily.
7. More cakes will be brought by the waiters and the cooks will make more pizzas.
8. They take him for his brother oftenly.
9. I wonder why are they following us.
10. You do not need to wind this watch.
11. They do not air these rooms oftenly.
12. People were convinced to rob the bank by his brother.
13. They will fine the burglars.
14. Why nobody informed me that the plan had changed?
15. They record everything in the supermarket.
16. Well over one thousand new houses a year were built by the contractors.
17. Was your question answered?
18. You could be electrocuted by the wire.
19. I am about to be caught by the police.
20. Peter, who was accused of murder, has not been imprisoned by the agents.
Koliko me sjećanje u proteklih 20 godina služi. Molim angliste da prekontroliraju i isprave.
__________________
No Alarms And No Surprises, Please.
|
|
|
10.06.2020., 08:58
|
#439
|
is sleeping with ghosts
Registracija: Jan 2005.
Lokacija: Requiem
Postova: 6,215
|
u svakom slucaju te sluzi bolje nego mene, svaka cast, hvala ti puno
|
|
|
10.06.2020., 09:12
|
#440
|
Registrirani korisnik
Registracija: Feb 2020.
Postova: 1,954
|
Quote:
Bankina kaže:
u svakom slucaju te sluzi bolje nego mene, svaka cast, hvala ti puno
|
NP.
__________________
No Alarms And No Surprises, Please.
|
|
|
|
|
Sva vremena su GMT +2. Trenutno vrijeme je: 09:12.
|
|
|
|