Natrag   Forum.hr > Društvo > Društvene znanosti > Jezikoslovlje

Jezikoslovlje Za pravopiždžije i jezikolomce

Odgovor
 
Tematski alati Opcije prikaza
Old 13.02.2014., 21:11   #1421
Quote:
resivica kaže: Pogledaj post
Tražim dobru dušu, sa dobrom voljom da mi (za novac) prevede na engleski dva životopisa sa molbom za posao!
Treba ti prijevod još uvijek?
RomanS is offline  
Odgovori s citatom
Old 13.02.2014., 22:15   #1422
Ne vjerujem bas nakon nepunih 5 mjeseci...
BUBI69 is offline  
Odgovori s citatom
Old 13.02.2014., 22:15   #1423
Nikad se ne zna.
__________________
His arms flexed slightly as he felt something heavy, strangely warm, and smooth along its length. ''Oh, this is, hmm, familiar, okay, yes, I know that part - an enchanted sword!'' Raven released the glowing weapon from one hand, letting it swing in front of him. Marcus looked down and raised his eyebrows. ''Certainly not the first time you've held?'' ''Never one like this.''
Eugen C is offline  
Odgovori s citatom
Old 13.02.2014., 22:48   #1424
postaj ode. samo skini ime.

ali kod njih ti nije spranca kao nasa. skini s neta prvo neki strani cv i onda ubaci svoje.

samo objective ti je nesto teksta. ostalo ti je sve nabrajanje

ako ne nades, ja cu ti poslat jedan
MillionMan is offline  
Odgovori s citatom
Old 10.04.2014., 02:35   #1425
Kako se kaže "završni rad" na engleskom jeziku? Final thesis? Undergraduate thesis? Nešto treće? Hvala
jaytee is offline  
Odgovori s citatom
Old 18.04.2014., 12:27   #1426
Quote:
jaytee kaže: Pogledaj post
Kako se kaže "završni rad" na engleskom jeziku? Final thesis? Undergraduate thesis? Nešto treće? Hvala
Thesis.
angot is offline  
Odgovori s citatom
Old 20.04.2014., 13:30   #1427
Pozdrav, ne zelim otvarati temu zbog jednog pitanja, trenutno ispravljam jednu knjigu, vise sam zaduzen za strucne pojmove nego za gramatiku ili pravopis, ali postoji jedan tip konstrukcije koji me bode u oci, a provlaci se kroz cijelu knjigu.

Npr.:

"Okusni se pupoljci jezika nalaze na...."

"Osjetilo se vida smatra...."

"Uzimanje je droga zloupotreba..."

Je li je to ispravno? Ne bi li bilo bolje reci "Okusni pupoljci jezika se nalaze/nalaze se na..."?

Da napomenem, nije rijec o beletristici, tako da to ne mozemo pripisivati nekakvom literarnom izricaju.

Hvala na odgovoru i svima sve najbolje za Uskrs, dobar tek!
__________________
Pijem suze hadezenjara! :D
Srrrrrrk!
Leman_Russ is offline  
Odgovori s citatom
Old 20.04.2014., 14:50   #1428
Valjda se to pitanje treba prebaciti na Jezični savjetnik jer je nevezano za prijevod, već za norme hrvatskog jezika.
Koliko ja znam, sasvim je u redu razdvojiti sintagme poput navedenih enklitikom kako bi enklitika stajala na 2. mjestu u rečenici, ali takvo razdvajanje sintagme zna biti stilski obilježeno i ne znam je li adekvatno u tvojem kontekstu.
Orlin1979 is offline  
Odgovori s citatom
Old 20.04.2014., 15:06   #1429
Eh, to mi se desi kad ne gledam top teme.
Fala, budem C/P ovaj post tamo.
__________________
Pijem suze hadezenjara! :D
Srrrrrrk!
Leman_Russ is offline  
Odgovori s citatom
Old 20.04.2014., 20:00   #1430
Može li meni netko reći što znači riječ 'stoker'? I u kojem kontekstu se ona sve spominje i koristi? Hvala.
Black_panther is offline  
Odgovori s citatom
Old 20.04.2014., 20:17   #1431
Quote:
Black_panther kaže: Pogledaj post
Može li meni netko reći što znači riječ 'stoker'? I u kojem kontekstu se ona sve spominje i koristi? Hvala.
stoker - ložač (lokomotive ili parobroda). misliš li možda ipak na riječ 'stalker', onaj koji nekoga prati, špijunira, proganja?
tanveer is offline  
Odgovori s citatom
Old 20.04.2014., 21:44   #1432
Quote:
tanveer kaže: Pogledaj post
stoker - ložač (lokomotive ili parobroda). misliš li možda ipak na riječ 'stalker', onaj koji nekoga prati, špijunira, proganja?
Netko mi je jednom prilikom zbog jednog mog komentara rekao da sam stoker. Baš tako napisano.
Išlo je ovako: na fotki je bila jedna cura, a u pozadini auto. Corsa. Na čega je moj komentar bio: E ova fotka mi je dobra. Sviđaju mi se felge na Corsi. I na to dobijem odgovor: "stokeru"
Pa me zanima u kojem sam sad to smislu ja stoker.
Black_panther is offline  
Odgovori s citatom
Old 20.04.2014., 22:12   #1433
Quote:
Black_panther kaže: Pogledaj post
Netko mi je jednom prilikom zbog jednog mog komentara rekao da sam stoker. Baš tako napisano.
Išlo je ovako: na fotki je bila jedna cura, a u pozadini auto. Corsa. Na čega je moj komentar bio: E ova fotka mi je dobra. Sviđaju mi se felge na Corsi. I na to dobijem odgovor: "stokeru"
Pa me zanima u kojem sam sad to smislu ja stoker.
ovom drugom. krivo napisana riječ, zbog izgovora. a i krivo upotrijebljena, jer nema previše smisla - osim ako si tu curu (ili njene postove) otprije odnekud slijedio do te fotke. dakle, pitanje je što se dogadjalo prije.

ako jako protegnem pretpostavke, moguće je i da je rečeno u smislu, provokatoru, jer si trebao komentirati nju a ne auto?
tanveer is offline  
Odgovori s citatom
Old 20.04.2014., 22:31   #1434
Quote:
tanveer kaže: Pogledaj post
ovom drugom. krivo napisana riječ, zbog izgovora. a i krivo upotrijebljena, jer nema previše smisla - osim ako si tu curu (ili njene postove) otprije odnekud slijedio do te fotke. dakle, pitanje je što se dogadjalo prije.

ako jako protegnem pretpostavke, moguće je i da je rečeno u smislu, provokatoru, jer si trebao komentirati nju a ne auto?
A bit će da je ovo zadnje u pitanju. Znači da sam neki provokator? Zajebant? Cura je iz mog društva i dobri smo si ovako i većinom se sprdamo pa je takav bio i moj komentar pa može onda biti da je mislila na provokator.
Black_panther is offline  
Odgovori s citatom
Old 20.04.2014., 22:37   #1435
ako se poznate, prije bih rekla da si komentirao sliku koja nije bila namijenjena tebi, pa te zezala kako je pratiš, 'stalkaš'
tanveer is offline  
Odgovori s citatom
Old 20.04.2014., 22:45   #1436
A ne znam sad više ni ja. Zbunilo me što je pisalo baš stokeru, a ne stalkeru. Pa ne znam na koju riječ se točno odnosilo. A ložač lokomotive mi se nekako baš i ne uklapa.
Black_panther is offline  
Odgovori s citatom
Old 20.04.2014., 22:50   #1437
kontekst je bitan, kao i uvijek. pogoditi što je netko mislio i da li je pri tome napisao riječ ispravno ili krivo...

cura hoće reći - šta me pratiš, a ti čuješ: kako me pališ ili možda obrnuto...
tanveer is offline  
Odgovori s citatom
Old 20.04.2014., 22:51   #1438
Eh... uvijek to pogađanje tuđih misli... umorih se.
U svakom slučaju, hvala ti na trudu i pojašnjenju.
Black_panther is offline  
Odgovori s citatom
Old 28.04.2014., 12:16   #1439
community college

To je jedna obrazovna institucija u SAD, dvogodišnji studij nakon kojeg se može započeti daljnji, četverogodišnji studij. Je li mi to zovemo viša škola ili koristimo neki drugi ekvivalent?
angot is offline  
Odgovori s citatom
Old 04.05.2014., 20:06   #1440
Moze li se Posrednicki list odnosno knjiga o svim prodanim nekretninama koju moraju voditi agencije za posredovanju u prometu nekretninama prevesti kao Extract from the Real Estate Property Register ili Sale sheet?
__________________
Za Velikog Vezira, sa stitom ili na stitu © Plitko
It's about how much freedom you can take away from somebody before they either fold or fight.

Zadnje uređivanje Dugonoga : 04.05.2014. at 20:39.
Dugonoga is offline  
Odgovori s citatom
Odgovor



Kreni na podforum




Sva vremena su GMT +2. Trenutno vrijeme je: 15:03.