Natrag   Forum.hr > Društvo > Politika > Blisko politici

Blisko politici Teme povezane s politikom koje ne spadaju pod ostale podforume

Odgovor
 
Tematski alati Opcije prikaza
Old 01.01.2012., 22:43   #21
Quote:
maystor1 kaže: Pogledaj post
Ja u ovim usporedbama pronalazim notu češtine ili slovačke riječi...( ihrame,uridne,horku)

S druge strane čak i makedonske, ili bugarske (bolen,sakoj9

Inače, naletivši na bugarsku tv sapunicu, koju su naši nedavno prikazivali, izenadio sam se koiko je bugarski govor blizak slovenskom.

ne toliko po sličnosti rječi, već više po intonaciji, brzini i slaganju riječi.

Kad ga slušaš sa strane, i kad ga netko govori doista brzo, koa uostalom u toj seriji,čini se ...bratski jezik.Frapantno.

Može se zamisliti kako je nekada izgledao taj zajednički slovačko-češko-bjelorusko-poljsko-bugarsko- makedonski staroslavenski mix, kojega su btw morali pričati, recimo braća ćiril i metod, koji su btw sve ove prostore prošli, i na svima obitavali.
Molitva "Oče naš" na rezijskom, pisana hrvatskim pravopisom:

Oča naš, ča ste tu nebe,
svete bodi Vaše ime,
pridi nan Vaša krajušća,
bodi zdilana Vaša volontat,
takoj tu nebe, pa se na zemnji.
Dajte nan naš vsakidinji kruh,
anu otpustite nan naše dolhe,
takoj mi odpušćamo našin dužniken;
anu ni pijte nas tu tentacjun,
ma vibranite nas od hudaha, odkrivaha.
Taku bodi.

volontat=volja
tentacjun=napast
taku bodi=tako budi=amen

...................................

Molitva "Oče naš" na standardnom slovenskom jeziku:

Oče naš, ki si v nebesih,
posvečeno bodi tvoje ime,
pridi k nam tvoje kraljestvo,
zgodi se tvoja volja
kakor v nebesih tako na zemlji.
Daj nam danes naš vsakdanji kruh
in odpusti nam naše dolge,
kakor tudi mi odpuščamo svojim dolžnikom,
in ne vpelji nas v skušnjavo,
temveč reši nas hudega.
Amen.

Gradišćansko-hrvatski:

Oče naš, ki si na nebesi,
sveti se ime tvoje,
pridi kraljevstvo tvoje,
budi volja tvoja,
kako na nebu tako i na zemlji.
Kruh naš svakidanji daj nam danas,
i otpusti nam duge naše,
kako i mi otpušćamo dužnikom našim,
i ne zapeljaj nas u skušavanje,
nego oslobodi nas od zla. Amen.
Auge is offline  
Odgovori s citatom
Old 02.01.2012., 15:44   #22
Quote:
maystor1 kaže: Pogledaj post
Ja u ovim usporedbama pronalazim notu češtine ili slovačke riječi...( ihrame,uridne,horku)
Češčina, slovaščina, slovenščina imaju iste početne pozicije, pa to nije ništa čudno ( Samova plemenska zveza...)
Quote:
maystor1 kaže: Pogledaj post
Hoću reći, današnja percepcija nacija, je u prošlosti bila mnogo labilnija, odnosno, izgleda da su slaveni bili puno povezaniji,jer su se posjećivali i mješali.
Današnja precepcija nacije u prošlosti nije postojala!
Tada su se bez problema mješali i Galci i Germani, Huni su bili takav mix, da nisu imali skoro ništa zajedno,osim pljena...

Quote:
maystor1 kaže: Pogledaj post
Što se tiče mix-a nositelja nacije, i ostalih koji su u njega dospjeli,mislim da bolje izgledaju oni koji su se pridružili nekomu neg oda su ostali u slavenskoj masi.
Da, vidi samo Hrvate, pridružili se Srbima, Muslimanima i dobili kiflu!

Quote:
maystor1 kaže: Pogledaj post
Dakle , za mene kao panonskog slavena,ako bih već morao birati između okolnih plemena,Hrvati su najbolji izbor....
Naravno da je, jer nisi panonski Slaven i nisi ništa birao!


Quote:
maystor1 kaže: Pogledaj post
Eto vam malo pa dumajte,nekad smo bili svi povezaniji.
Da, u Africi...
__________________
Juhu Bruhu
Bruh is offline  
Odgovori s citatom
Old 02.01.2012., 15:56   #23
Quote:
Bruh kaže: Pogledaj post
To važi za sve nacije, dok jedni zbog asimilacije postaju nešto drugo, neki ostaju na svom izvoru...
Danilo Türk in Pahor....još uvjek!
Ne baš za sve.

Quote:
Bruh kaže: Pogledaj post
Neorginalna i orginalna imena ne postoje, možda samo u tvojoj mašti!
Vse nacije su u temelju umjetne!
Postoje, itekako postoje.Neki narodi nose imena koja su nosili njihovi preci stotinama godina prije.Drugi su se pak zmiksali iz svega i svačega, te izabrali imena koja označavaju pripadnike neke veće jezično-narodno skupine.

Quote:
Bruh kaže: Pogledaj post
Čefur, onaj koji misli da je zato, jer je preuzeo novo ime, nešto više od onih, koji to nisu učinili. Neko, koji još uvjek sjedi na dve stolice i ne može se odlučiti, ili je Slovan ili nije.
Tada je to uvreda.

Quote:
Bruh kaže: Pogledaj post
Hrvati i Srbi su umjetno utjecali na jezik, Slovenci i Rezijanci nisu!
O zbilja?Nekako ti baš i ne vjerujem.
__________________
Bolje da te Turčin goni mačem nego Nijemac sa perom.
Zagorski Križar is offline  
Odgovori s citatom
Old 02.01.2012., 16:35   #24
Quote:
Auge kaže: Pogledaj post
Molitva "Oče naš" na rezijskom, pisana hrvatskim pravopisom:
.
Vrlo važan je izgovor, pisati sa hrvatskim pravopisom nije ništa drugo nego manipulacija!

Rezijansko:
Otja naš, ky ste tu v nebe,
svétò bodê vašé ime;
pride kh naêm vaša krajuska,
bodê zdjilana vaša sveta volontát takoj v nébe pa taê na zaêmjê;
dajte nán vsakidanji krôch;
odpôstite nan naše grjiche (doljche),
kakoj my odpuštjúvamo našiu dužnikaên,
nezopejite naês taê u tentaciòn,
ma wybrânite naês od khudegha krivêgha.
I tako to bodê.
__________________
Juhu Bruhu
Bruh is offline  
Odgovori s citatom
Old 02.01.2012., 17:03   #25
Quote:
Zagorski Križar kaže: Pogledaj post
Ne baš za sve.
Više manje za sve....

Quote:
Zagorski Križar kaže: Pogledaj post
Postoje, itekako postoje.Neki narodi nose imena koja su nosili njihovi preci stotinama godina prije.Drugi su se pak zmiksali iz svega i svačega, te izabrali imena koja označavaju pripadnike neke veće jezično-narodno skupine.
Imena su samo imena, imaš ti koju vezu sa križarima?
Jedno je Slovan, drugo Slovak a treće Slovenec...takvo ime označava njihove prece prije više godina, nego ako bi nosili neko drugo, novije ime, recimo Kranjci ili Hrvati!

Quote:
Zagorski Križar kaže: Pogledaj post
Tada je to uvreda.
Nije, to ti je isto kao pankrt....


Quote:
Zagorski Križar kaže: Pogledaj post
O zbilja?Nekako ti baš i ne vjerujem.
No dobro, prije nekoliko stotina godina, bilo je nešto utjecaja preko interneta!
__________________
Juhu Bruhu
Bruh is offline  
Odgovori s citatom
Old 02.01.2012., 17:23   #26
Quote:
Bruh kaže: Pogledaj post
Vrlo važan je izgovor, pisati sa hrvatskim pravopisom nije ništa drugo nego manipulacija!

Rezijansko:
Otja naš, ky ste tu v nebe,
svétò bodê vašé ime;
pride kh naêm vaša krajuska,
bodê zdjilana vaša sveta volontát takoj v nébe pa taê na zaêmjê;
dajte nán vsakidanji krôch;
odpôstite nan naše grjiche (doljche),
kakoj my odpuštjúvamo našiu dužnikaên,
nezopejite naês taê u tentaciòn,
ma wybrânite naês od khudegha krivêgha.
I tako to bodê.
Evo rezijske molitve "Oče naš" s drugim i pravopisom i riječima (!) od tvog. Našao sam je na slovenskoj wikipediji!
http://sl.wikipedia.org/wiki/Slika:R...rnoster_02.JPG
Radi se o verziji čiji pravopis sam ja bio kroatizirao.

Dakle, kad si kod manipulacija, zašto nisi stavio original s pravopisom inspiriranim talijanskom ortografijom, nego verziju sa sloveniziranim pravopisom?

Uostalom, tvoja verzija kaže grihe (grijehe) na ikavici.

Ciao bao.

Zadnje uređivanje Auge : 02.01.2012. at 17:30.
Auge is offline  
Odgovori s citatom
Old 02.01.2012., 18:25   #27
Quote:
Bruh kaže: Pogledaj post
Više manje za sve....


Imena su samo imena, imaš ti koju vezu sa križarima?
Jedno je Slovan, drugo Slovak a treće Slovenec...takvo ime označava njihove prece prije više godina, nego ako bi nosili neko drugo, novije ime, recimo Kranjci ili Hrvati!


Nije, to ti je isto kao pankrt....



No dobro, prije nekoliko stotina godina, bilo je nešto utjecaja preko interneta!
To je rasističko podcijenjivanje i vrijeđanje svih naroda koji su južnije od Slovenaca. Daj me podsjeti tko je to već utjecao na slovenski jezik ako ne Prešeren i ostali jer nisu htjeli prihvatiti ilirizam - to tebi nije "umjetno" utjecanje na jezik? I tek da znaš, da se Hrvati nisu "pridružili" niti Srbima, a još manje muslimanima, nego je sadašnja "kifla" poslijedica turskih osvajanja i islamizacije. Samo za tvoju informaciju je standardizacija hrvatskoga jezika počela u 17. stoljeću sa Bartolom Kašićem i Ivanom Gundulićem te Petrom Hektorovićem koje bi prosječan Srbin prilično teško razumio a rado bi ih prisvojili kao i hrvatsku renesansu, a približavanje srpskome je počelo u 19. stoljeću. Ako ti aludiraš na hrvatske kajkavce, mogu ti kao netko tko je po ocu podrijetlom iz kajkavskih krajeva da su tamo ljudi oduvijek bili jedino i samo Hrvati, iako ti krajevi gravitiraju prema Sloveniji to nije nikad promijenilo identitet tih ljudi.
Corvus27 is offline  
Odgovori s citatom
Old 03.01.2012., 18:17   #28
Quote:
Auge kaže: Pogledaj post
Evo rezijske molitve "Oče naš" s drugim i pravopisom i riječima (!) od tvog. Našao sam je na slovenskoj wikipediji!
http://sl.wikipedia.org/wiki/Slika:R...rnoster_02.JPG
Radi se o verziji čiji pravopis sam ja bio kroatizirao.
Opet manipuliraš!
Ovo ti je prvi pokušaj zapisa u rezijanščini ali je to samo pokušaj, jer je taj zapis iz početka 18. stol., a rezijanščina dobi svoj prvi pravopis tek u 20. stol. Ovaj Oče naš, ima previše italijanizma i zato se vjeruje da ga je zapisao Italijan...

Quote:
Auge kaže: Pogledaj post
Dakle, kad si kod manipulacija, zašto nisi stavio original s pravopisom inspiriranim talijanskom ortografijom, nego verziju sa sloveniziranim pravopisom?
Vidi gore!
A što je bliže orginalu, ono što čuje Italijan ili ono što čuje Slaven?
Zašto Sreznevskij nije zapisao isto kao ti...možda zato jer je zapisao ono što je čuo, a ne ono što je ( htio ) vidjeo?!
Isto važi za Potockega, još jednog Slavena, koji čuje ovakvo verziju:

Ochia nasz, kase tu nebe
Swietu bode wasze ime
Prydy knam wasza kraiuska
Bode zdiedana wasza volontad,
Takoy w nebe
Passe na zemie
Dayte nam nasz wsakiedennie kroch
Otpustete nam nasze dolga,
Takoy y my odpusztiemu
Naszy dolznikom
Ne peyte (1) nas tu tentation
Ma wybronite nas od hudaha
Taku bode.

Gdje je recimo taj tvoj ća, misliš da Sreznevskij i Potocki ne razumiju kako se izgovara ć, a kako k, ili je taj tvoj cha u stvari italijanski che, koji se izgovara ke!
Slovensko Kanin
Rezijansko Ćanin
Italijansko Canin

Quote:
Auge kaže: Pogledaj post
Uostalom, tvoja verzija kaže grihe (grijehe) na ikavici.
.
Grihe, grih, grihov su sasvim normalne riječi za mnogo slovenskih dialekta...
__________________
Juhu Bruhu
Bruh is offline  
Odgovori s citatom
Old 03.01.2012., 18:27   #29
Quote:
Corvus27 kaže: Pogledaj post
To je rasističko podcijenjivanje i vrijeđanje svih naroda koji su južnije od Slovenaca. Daj me podsjeti tko je to već utjecao na slovenski jezik ako ne Prešeren i ostali jer nisu htjeli prihvatiti ilirizam - to tebi nije "umjetno" utjecanje na jezik? I tek da znaš, da se Hrvati nisu "pridružili" niti Srbima, a još manje muslimanima, nego je sadašnja "kifla" poslijedica turskih osvajanja i islamizacije. Samo za tvoju informaciju je standardizacija hrvatskoga jezika počela u 17. stoljeću sa Bartolom Kašićem i Ivanom Gundulićem te Petrom Hektorovićem koje bi prosječan Srbin prilično teško razumio a rado bi ih prisvojili kao i hrvatsku renesansu, a približavanje srpskome je počelo u 19. stoljeću. Ako ti aludiraš na hrvatske kajkavce, mogu ti kao netko tko je po ocu podrijetlom iz kajkavskih krajeva da su tamo ljudi oduvijek bili jedino i samo Hrvati, iako ti krajevi gravitiraju prema Sloveniji to nije nikad promijenilo identitet tih ljudi.
Ja sam samo odgovorio na činjenice ( logiku ) drugih, i to na isti ( njihov ) način, i nisam stavio nikakve svoje činjenice...
"Klin se s klinom izbija!" kaže se u Sloveniji...
Ako si jedan klin shvatio kao vrijeđanje, to važi i za prvi klin, a to je i bio moj cilj!
Neki shvate, drugi ne!
__________________
Juhu Bruhu
Bruh is offline  
Odgovori s citatom Received Infraction
Old 03.01.2012., 18:33   #30
Quote:
Bruh kaže: Pogledaj post
Ja sam samo odgovorio na činjenice ( logiku ) drugih, i to na isti ( njihov ) način, i nisam stavio nikakve svoje činjenice...
"Klin se s klinom izbija!" kaže se u Sloveniji...
Ako si jedan klin shvatio kao vrijeđanje, to važi i za prvi klin, a to je i bio moj cilj!
Neki shvate, drugi ne!
Zapravo, prvi koji je počeo s vrijeđanjima si ti, stoga ti je ovo jadna isprika.Sudeći po postovima, ti si jedan slovenski šovinist.Ni prvi, ni zadnji
__________________
Bolje da te Turčin goni mačem nego Nijemac sa perom.
Zagorski Križar is offline  
Odgovori s citatom
Old 03.01.2012., 20:59   #31
Quote:
Zagorski Križar kaže: Pogledaj post
Zapravo, prvi koji je počeo s vrijeđanjima si ti, stoga ti je ovo jadna isprika.Sudeći po postovima, ti si jedan slovenski šovinist.Ni prvi, ni zadnji
Nema nikakve isprike...
__________________
Juhu Bruhu
Bruh is offline  
Odgovori s citatom
Old 03.01.2012., 23:18   #32
Quote:
Zagorski Križar kaže: Pogledaj post
Zapravo, prvi koji je počeo s vrijeđanjima si ti, stoga ti je ovo jadna isprika.Sudeći po postovima, ti si jedan slovenski šovinist.Ni prvi, ni zadnji


Po tome kak slaže rečenice nebi rekel da je slovenec. Izgleda mi da ima jako istočno korjenje.
__________________
Što se treba s vatrom očistit!
leteči is offline  
Odgovori s citatom
Old 04.01.2012., 10:09   #33
Quote:
leteči kaže: Pogledaj post
[/B]

Po tome kak slaže rečenice nebi rekel da je slovenec. Izgleda mi da ima jako istočno korjenje.
Še ena napačna trditev....
Nikoli nisem trdil da obvladam hrvatski jezik, daleč od tega!
__________________
Juhu Bruhu
Bruh is offline  
Odgovori s citatom
Old 04.01.2012., 13:39   #34
Nikad neću shvatit ovaj animozitet između Hrvata i Slovenaca koji je počeo prije par godina, koji je u stvari nametnut iz vana od medija u stranom vlasništvu. Slovenci i Hrvati su uvijek bili 'bratski' (da tako to nazovem) narodi, živjeli smo u istoj državi preko 500 godina, imamo iste ili slične probleme i puno poveznica.

Od Slovenaca možemo naučit puno toga, prvenstveno kako normalne zemlje brane svoje nacionalne interese.

Što se tiče Rezijanaca, ova rasprava baš i nema tolko puno smisla ak netko nezna nešto još više o njima. Ja sve što sam uspio nać o njima sam stavio u prvom postu, dal možda postoji neka knjiga o njima i njihovim običajima, jer me baš zanima, a ima velik nedostatak informacija pošto su oni ipak jedna vrlo malena skupina.
thatfeel is offline  
Odgovori s citatom
Old 04.01.2012., 17:43   #35
Trebaš razumjeti da se puno ex-jugosa doselilo u Sloveniju, prvenstveno Srbi i Muslimani te su se asimilirali u Slovence, a oni pretjerano neće voljeti Hrvate. Trebaš se namučiti da nađeg izvornog Slovenca danas.
MystSky is offline  
Odgovori s citatom
Old 04.01.2012., 21:41   #36
Quote:
thatfeel kaže: Pogledaj post
Nikad neću shvatit ovaj animozitet između Hrvata i Slovenaca koji je počeo prije par godina, koji je u stvari nametnut iz vana od medija u stranom vlasništvu. Slovenci i Hrvati su uvijek bili 'bratski' (da tako to nazovem) narodi, živjeli smo u istoj državi preko 500 godina, imamo iste ili slične probleme i puno poveznica.
A što bi ti htio, zar nisi dobio dovoljno exju bratske ljubavi, nisi se ništa naučio, ili samo želiš da Slovenija bratski radi ono što Hrvatska želi...

Quote:
thatfeel kaže: Pogledaj post
Što se tiče Rezijanaca, ova rasprava baš i nema tolko puno smisla ak netko nezna nešto još više o njima. Ja sve što sam uspio nać o njima sam stavio u prvom postu, dal možda postoji neka knjiga o njima i njihovim običajima, jer me baš zanima, a ima velik nedostatak informacija pošto su oni ipak jedna vrlo malena skupina.
Ako ne znaš što točno želiš znati, ili tražiš samo potvrdo za ono što želiš vjerovati, onda stvarno nema smisla!
__________________
Juhu Bruhu
Bruh is offline  
Odgovori s citatom
Old 04.01.2012., 22:23   #37
Quote:
Bruh kaže: Pogledaj post
A što bi ti htio, zar nisi dobio dovoljno exju bratske ljubavi, nisi se ništa naučio, ili samo želiš da Slovenija bratski radi ono što Hrvatska želi...


Ako ne znaš što točno želiš znati, ili tražiš samo potvrdo za ono što želiš vjerovati, onda stvarno nema smisla!
Kad sam rekao da ova rasprava nema smisla mislio sam na zadnjih par postova koji nemaju nikakve veze sa temom (i zdravim razumom)

A što se tiče Slovenije i Hrvatske, ne odupiri se bratskoj ljubavi

Evo malo Rezijanske glazbe:
http://www.youtube.com/watch?v=RcC6BmgTLRo
http://www.youtube.com/watch?v=tOb1h_befuA
thatfeel is offline  
Odgovori s citatom
Old 04.01.2012., 22:30   #38
Quote:
MystSky kaže: Pogledaj post
Trebaš razumjeti da se puno ex-jugosa doselilo u Sloveniju, prvenstveno Srbi i Muslimani te su se asimilirali u Slovence, a oni pretjerano neće voljeti Hrvate. Trebaš se namučiti da nađeg izvornog Slovenca danas.
Srbi i Muslimani ne vole Hrvate, Muslimane ne vole Srbe i Hrvate, Hrvati ne vole Srbe i Muslimane, i tako dalje tvojom glupom logikom...
Stvarnost v Sloveniji nije tako jednostavna, vrlo teško je naći izvornog Hrvata, Srba ili Muslimana, prvenstveno se oni više druže i žene međusobom nego mrze...
Sa druge strane, velik dio muslimanske mladeži, pogotovo žene, neče imati nikakvu vezu sa vjerom, pa se i protivi đamiji, u vrijeme osamostaljenja Slovenije veći dio Srba u Sloveniji je stao protiv srbovojske, "izbrisane" isto tako mrze Slovenci i neslovenci, koji su sredili papire tako kao treba...
Neko, ko Slovence priznaje samo kao dio slavenske mase, mučit će se sa traženjem i dalje...glupost je neuništiva bi rekli Idijoti...
__________________
Juhu Bruhu
Bruh is offline  
Odgovori s citatom
Old 04.01.2012., 22:36   #39
Quote:
thatfeel kaže: Pogledaj post
Kad sam rekao da ova rasprava nema smisla mislio sam na zadnjih par postova koji nemaju nikakve veze sa temom (i zdravim razumom)

A što se tiče Slovenije i Hrvatske, ne odupiri se bratskoj ljubavi

Evo malo Rezijanske glazbe:
http://www.youtube.com/watch?v=RcC6BmgTLRo
http://www.youtube.com/watch?v=tOb1h_befuA
Nabavi si album Katalena - Cvik cvak!
http://www.katalena.net/slo/
__________________
Juhu Bruhu
Bruh is offline  
Odgovori s citatom
Old 04.01.2012., 22:43   #40
Quote:
thatfeel kaže: Pogledaj post
Govore jednim vrlo različitim dijalektom za koji ja smatram da je čakavica. Naime, oni pričaju ikavicom, umjesto 'što' il 'kaj' govore 'ča' i imaju čakavske adrijatizme, umjesto 'nam' govore 'nan', te čak imaju i ono čakavsko 'ć' koje se još zadržalo u primorju, Istri i nekim otocima. Njihov govor jako podsjeća na neke starije čakavske dijalekte, kao recimo onaj sa otoka Krka.
Evo što je Ramovš napisao o rezijskom:

http://147.162.119.1:8081/resianica/slv/ramkarak.do

Iz toga izlazi da je rezijski dosta različit od čakavskog. Osim toga, čakavski govori na sjeveru (Cres, Opatija, Labin) izvorno su ekavski, a ikavski su kasnije doseljeni.

Tzv. "čakavsko ć" je relikt, ostatak starijeg izgovora, koji je ostao ovdje i ondje. Čakavski dijalekti zapravo nemaju neke posebne osobine, većina osobina su tek arhaizmi, to je arhaični dijalekt kao i rezijski.

Quote:
- REZIJANSKO NAREČJE: v osnovi je koroško (ziljsko) narečje, mlajši razvoji so beneškoslovenski in rezijanski; je najbolj arhaično slovensko narečje
http://slo.slohost.net/ost_dialekt/5...EKTOLOGIJA.doc

Inače, postoji par sela u Sloveniji gdje se govori čakavski (uz granicu). Postoji još govora u Sloveniji koji razlikuju /č/ i /ć/ (a nisu čakavski).

Osim toga, čakavski = hrvatski je opet pojednostavljenje.
__________________
Nisam lingvist! • daj Pravu šapuMa sigurno!
Daniel.N is offline  
Odgovori s citatom
Odgovor



Kreni na podforum




Sva vremena su GMT +2. Trenutno vrijeme je: 13:57.