Natrag   Forum.hr > Društvo > Društvene znanosti > Jezikoslovlje

Jezikoslovlje Za pravopiždžije i jezikolomce

Odgovor
 
Tematski alati Opcije prikaza
Old 21.07.2016., 11:04   #1081
Quote:
missm kaže: Pogledaj post
Jučer čujem u Đurđevcu...
" Zlejala se je tak velika plajda kaj je se v zemlo zatokla!"
" Poscala se tam kam ne treba..."
O'čem ste se tuo včära spominali?
__________________
Vužgi ga Blaž!
Marekai is offline  
Odgovori s citatom
Old 21.07.2016., 11:06   #1082
Marekei, pričaš gluposti! Mene nisi uspil navčit ni riči kajkavskoga!!! Se spovedimano...
__________________
Los laberintos que crea el tiempo, se desvanecen.
contra rationem is offline  
Odgovori s citatom
Old 21.07.2016., 11:14   #1083
Quote:
contra rationem kaže: Pogledaj post
Marekei, pričaš gluposti! Mene nisi uspil navčit ni riči kajkavskoga!!! Se spovedimano...
nemre se nikoga nikaj navčiti če on tuo soam neče
__________________
Vužgi ga Blaž!

Zadnje uređivanje Marekai : 21.07.2016. at 11:41.
Marekai is offline  
Odgovori s citatom
Old 21.07.2016., 12:10   #1084
Quote:
Marekai kaže: Pogledaj post
O'čem ste se tuo včära spominali?
Pripovedali smo o jogunastom vremenu i male mačke.
missm is offline  
Odgovori s citatom
Old 21.07.2016., 17:31   #1085
a kaj je plajda?
__________________
Vužgi ga Blaž!
Marekai is offline  
Odgovori s citatom
Old 21.07.2016., 18:52   #1086
v međimurju skoro sako selo ima nekši specifični govor pa mi je zanimljivo kak npr. nedelišče i ludbreg imaju isti, tj. iste naglaske na pojedine reči, a udaljenost cirka 30 km, spominaju se jedni z drugima kaj da su sosedi
__________________
Jebeš potpis na kojem ništa ne piše.
deni-15 is offline  
Odgovori s citatom
Old 21.07.2016., 21:00   #1087
Nädälišče i Ludbreg? Znači bo nekaj z medregionalne kajkavske kooperacije.
__________________
Vužgi ga Blaž!
Marekai is offline  
Odgovori s citatom
Old 21.07.2016., 23:32   #1088
Quote:
Marekai kaže: Pogledaj post
Am si vre nie proava Čehinja? : D

Misliš vsaki kajkavski dijalekt je krasni, kajti je Kajkavski jezik, koteri ima več dijalekti.
A spodoben je i Češkem i Slovačkem. Neštere rečnice su iste. Na kajkavskom se more povedati Dober den ili Dobri den. Isto povedamo deska, steklo, vmesto štokavski daska ili staklo. Pono koristimo deminutive tere štokavski praktički tak ne pozna, kajti se deslaveniziral. Vse v vsemu jen proavi Evropski jezik, koteroga nam bratija južni Rvati ne daju koristiti. A mi sme jih k nam pricupili. Pa si ti vezda misli!
Prava prafčata Čehinja od glave do pete
Pa zato mi je kajkavski dijalekt (vsaki narafski) krasni. Lepuškasti i nježni. Čak mi se sviđa i ona riječ brabonja - brabonjčić smješna mi je. Mi govorimo za nju bobek ili bobeček. Ma nek odu južni Rvati u čmar da ga čiste i vi lepo govorite kajkavski.
Možda ak bu sa mnom pričal češće ja bi lakše naučila.
__________________
Acta, non verba. - Dijela ne riječi.
"Kako bi igra bila užitak, trening bi trebao biti patnja." - Dražen Petrović
Čehinja is offline  
Odgovori s citatom Received Infraction
Old 22.07.2016., 14:37   #1089
Quote:
Marekai kaže: Pogledaj post
a kaj je plajda?
plajda ili ploja je jaka kiša, oborina s puuuno kiše.
missm is offline  
Odgovori s citatom
Old 02.08.2016., 19:30   #1090
Quote:
missm kaže: Pogledaj post
plajda ili ploja je jaka kiša, oborina s puuuno kiše.
hmm! odkuod tuo dohaja
__________________
Vužgi ga Blaž!
Marekai is offline  
Odgovori s citatom
Old 02.08.2016., 19:34   #1091
Quote:
Čehinja kaže: Pogledaj post
Prava prafčata Čehinja od glave do pete
Pa zato mi je kajkavski dijalekt (vsaki narafski) krasni. Lepuškasti i nježni. Čak mi se sviđa i ona riječ brabonja - brabonjčić smješna mi je. Mi govorimo za nju bobek ili bobeček. Ma nek odu južni Rvati u čmar da ga čiste i vi lepo govorite kajkavski.
Možda ak bu sa mnom pričal češće ja bi lakše naučila.
Hm brabonja nej stvarno znal kaj tuo je. Inače je kajkavski sufiks za deminutive kak i češki -ek ili -ec: dečec, pesek. -ić je je zaprav vutecaj štokavskoga kteri nam oče jezika skvariti, iliti krležijanski povedano, jezika začmariti. Po "logiki" teru vuče po hrvatskej školaj i fakultetom bi i češki trebal biti dijalekt hrvatskoga kajti isto ima sufikse kak i kajkavski a bormeš i reči no išče nesu došli do tak progresivne navade razmišljanja Aštaš, Balkan.

Moraš se ovder več spominati i nekaj povedati pa buš se sigurne navčila!
kajkavski jezik jedini ima v- pred u, vuho, vučiti, vulica. Tuo nema nit slovenski nit slovački, navodno nešteri češki dijalekti bi mogli tuo imeti.
__________________
Vužgi ga Blaž!

Zadnje uređivanje Marekai : 02.08.2016. at 20:29.
Marekai is offline  
Odgovori s citatom
Old 02.08.2016., 20:41   #1092
Ne, Marekai.
Češki je zapadnoslavenski, a svi hrvatski su južnoslavenski. Ne može ti se dogoditi da je češki srodniji bilo kojem južnoslavenskom dijalektu, bez obzira na pojedinu riječ ili konvergentnu evoluciju govora ili zajedničko općeslavensko nasljeđe.

Mogao bi naći neke zajedničke točke sa središnjim slovačkim, koji je po Lončariću, južnoslavenskog (mogao bi reći i pseudokajkavskog) podrijetla. S time da si imao i Braslavovu državu do tog područja, a i hrvatsko-slovačke veze uz Dunav. Uostalom, cijela h-u država je obuhvaćala srodne ljude, bez obzira na kasniju hungarizaciju dijela stanovništva.

No to ne znači da je (zapadno)štokavski nekakav bauk.
Imao si kajkavsko-šćakavske govore (stara Slavonija i Posavina), imao si (i još imaš) kajkavsko-čakavske govore (oko Ozlja, a i u Gradišću).
A niti da su kajkavski "monolitni".

Donjosutlanski je kajkaviziran južnočakavski (i šćakavski), oni sa sjevera Pounja, koji su danas u Gradišću.
Prigorski je (sjeverozapadno)kajkavsko-(srednjo)čakavski prijelaz, em ima dosta kajkaviziranih čakavaca (Ozalj, a i drugdje), em je na prirodnoj poziciji prijelaza.
Goranski je prijelaz prema dolenjskima (pogotovu u svom zapadnom dijelu), a i prema srednjočakavskima govorima ispod Pokuplja. Ti govori obuhvaćaju i govore sa slovenske strane Kupe (koji nisu štokavski).

Podravsko-križevački (istočnokajkavski) obuhvaća dosta različite govore, a među njima i kajkavizirane novoštokavske (sjevernomoslavačke), kao i podravske s malo drugačijim naglascima.
Posavsko-križevački (jugozapadnokajkavski) je srodan ovom istočnokajkavskom, a odlikuje ih oboje veća promjena/evolucija za razliku od Zagorsko-međimurskog (sjeverozapadnokajkavskog).
Zagorsko-međimurski (sjeverozapadnokajkavski) je naj konzervativniji, obuhvaća i govore s prijelaznim karakteristikama (gornjosutlanski, te govori Međimurja), a da je povijesni razvoj bio drugačiji, vjerojatno bi obuhvaćao i Prlekiju, barem djelove Prekmurja (ili bi tamo bio drugačiji dijalekt), te Bele Krajine i govornika Goranskog/Pokuplja.

I to ti je to. Nikakva filozofija.
__________________
Hold Infinity in the palm of your hand
And Eternity in an hour
Wikiceha is offline  
Odgovori s citatom
Old 02.08.2016., 23:17   #1093
Kajkavski ima s češkem cele rečenice iste...južnoslavenski "hrvatski" pak nema nijenu. Kajkavski se bar 500 let razvijal skup s slovačkem i češkem, i predhodnikom slovenskoga (spomenul si Kajkavskega kneza Bratslava z tega cajta).

Je nie male čudne da se nigder ne spominju spodobnosti kajkavskega z slovačkem i češkem, a na ves glas se viče o kajkavskem kak novoštokavskem dijalektu?

Kaj se pak dotikavlje slovenskega jezika, dokazano je da kajkavski jezik ma spodobnešu gramatiku slovenskem jeziku, neg novoštokavskem (to znaju i vrabci na viehi naravno, al nišče to ne vuči - kajti kak bi unda to bil kajkavski dijalekt novoštokavskega hrvatskega a gramatika i leksik su mu spodobneši slovenskem jeziku?
Naravno, kajkavski nieje dijalekt hrvatskoga jezika, neg je samostalni jezik, koteri je postojal polno predi denešnjega mladega službenoga hrvatskoga novokomponovanoga štokavskega jezika.

Kajkavski je mehki slavenski jezik, dok je novoštokavski zgubil tu mehkoču i postal terdi jezik, za razliku od vekšine slavenskeh jezikov. Zaprav nemrem se zmisiti nijenoga slavenskega jezika ki bi bil terdi kak noveštokavski. Po tem novoštokavski izhaja zvun okvira tipičnega slavenskega jezika. Kajkavski je pak čistam na drugu stran, zaderžal polno praslavenskeh elementov.

I na koncu, akoprem kajkavski jezik ima skupne karakteristike razvoja i z južnoslavenskem jezikom, vendar spada pod evropske jezike radi svoje veze s latinskem i nemškem v sintaksi, latinizmom i germanizmom.

Naparti tem je denešnji hrvatski, kak novoštokavski jezik, sociolingvistički gledeč - čisti balkanski jezik - več detalji poglededati pod Balkansprachbund, ili dela Newlekovskoga.

I to je jen velki tern v joku novoštokavcem, zakaj nam očeju čmariti i na koncu vzeti tega našega evropskega kajkavskega jezika.
__________________
Vužgi ga Blaž!

Zadnje uređivanje Marekai : 02.08.2016. at 23:32.
Marekai is offline  
Odgovori s citatom
Old 02.08.2016., 23:56   #1094

Poludit ću ovde.
Niesam ni mislila da bude ova rasprava toliko opsežna... Marekai imaš znanja. Svi imate znanja a ja sam mala riba naspram vas. Svaka čast.
__________________
Acta, non verba. - Dijela ne riječi.
"Kako bi igra bila užitak, trening bi trebao biti patnja." - Dražen Petrović
Čehinja is offline  
Odgovori s citatom
Old 03.08.2016., 00:43   #1095
Quote:
Marekai kaže: Pogledaj post
Kajkavski ima s češkem cele rečenice iste...južnoslavenski "hrvatski" pak nema nijenu.
O tom potom.
Liudewitus is offline  
Odgovori s citatom
Old 03.08.2016., 11:03   #1096
Quote:
Liudewitus kaže: Pogledaj post
O tom potom.
Problem je kaj Marekai nije kajkavac, pa mu neke stvari ispadaju "malčice" neprirodne
Quote:
Marekai kaže: Pogledaj post
Kajkavski ima s češkem cele rečenice iste...južnoslavenski "hrvatski" pak nema nijenu. Kajkavski se bar 500 let razvijal skup s slovačkem i češkem, i predhodnikom slovenskoga (spomenul si Kajkavskega kneza Bratslava z tega cajta).
To neka paralelna povijest ili?
Kakvih 500 godina?
Pa od doseljenja Mađara nisu ni Česi i Slovaci bili skupa, a kamoli, kajkavci.
Braslav je vladao krajem 9.st-a.
Inače, imaš i Hrvate u Češkoj negdje u vrijeme selidbe, na njih misliš?
https://hr.wikipedia.org/wiki/Bijela_Hrvatska
U vremenu seobe nemaš jezika, priča se općeslavenskim. Imaš neke sitne dijalektalne razlike.
Da nije tako lužički i balkanski Srbi bi danas pričali istim jezikom, a ne jedni zapadno, a drugi južnoslavenskim
Quote:
Marekai kaže: Pogledaj post
Je nie male čudne da se nigder ne spominju spodobnosti kajkavskega z slovačkem i češkem, a na ves glas se viče o kajkavskem kak novoštokavskem dijalektu?
Jbg. da pričaš i jednim od njih, onda bi ti bilo jasno zakaj se ne priča.
Frendica s posla je polučehinja.
Stari joj je iz Zagorja.
Kaže da u načelu vrijedi da slovenski ima neke sličnosti s češkim, a hrvatski sa slovačkim.
Samo veli i da su te sličnosti usputne.
Lončarić ovu sličnost kajkavski-slovački objašnjava s južnoslavenskim podrijeklom srednjoslovačkog, narječja na kojem je rađen slovački standard.
Quote:
Marekai kaže: Pogledaj post
Kaj se pak dotikavlje slovenskega jezika, dokazano je da kajkavski jezik ma spodobnešu gramatiku slovenskem jeziku, neg novoštokavskem (to znaju i vrabci na viehi naravno, al nišče to ne vuči - kajti kak bi unda to bil kajkavski dijalekt novoštokavskega hrvatskega a gramatika i leksik su mu spodobneši slovenskem jeziku?
Samo kaj to nije istina.
a) Slovenski standard je bliži čakavskim nego kajkavskim govorima
b) jedina sličnost slovenskih i kajkavskih govora (a slovenski imaju 7 narječja, nisu baš svi isti) je u tvorbi budućnosti, odnosno tome kaj im fali futur I.
Quote:
Marekai kaže: Pogledaj post
Naravno, kajkavski nieje dijalekt hrvatskoga jezika, neg je samostalni jezik, koteri je postojal polno predi denešnjega mladega službenoga hrvatskoga novokomponovanoga štokavskega jezika.
Hrvatski jezik nije samo štokavski, iako mu je baza pretežito (novo)štokavska.
Sam rječnik ti je kajkavizam
Quote:
Marekai kaže: Pogledaj post
Kajkavski je mehki slavenski jezik, dok je novoštokavski zgubil tu mehkoču i postal terdi jezik, za razliku od vekšine slavenskeh jezikov. Zaprav nemrem se zmisiti nijenoga slavenskega jezika ki bi bil terdi kak noveštokavski. Po tem novoštokavski izhaja zvun okvira tipičnega slavenskega jezika. Kajkavski je pak čistam na drugu stran, zaderžal polno praslavenskeh elementov.
Misliš da je zadržao općeslavensko t' kao čakavski govori ?
Kajkavski su (u globalu, ne svi) zadržali zapadnojužnoslavenski jat (zatvoreno e) i to je naj izravniji "ostanak" tradicije. Toga ima i po čakavskima (gornjomiranski/buzetski) i štokavskima (podravski slavonski).
Ima ga i kod susjeda (većina Slovenca, Srbi dijelom u Šumadiji...).
Quote:
Marekai kaže: Pogledaj post
I na koncu, akoprem kajkavski jezik ima skupne karakteristike razvoja i z južnoslavenskem jezikom, vendar spada pod evropske jezike radi svoje veze s latinskem i nemškem v sintaksi, latinizmom i germanizmom.
Naparti tem je denešnji hrvatski, kak novoštokavski jezik, sociolingvistički gledeč - čisti balkanski jezik - več detalji poglededati pod Balkansprachbund, ili dela Newlekovskoga.
Hrvatski štokavski nisu dio BSa.
Srpski jesu, iako se to većinom odnosi na torlačke (drugo narječje) i staroštakavske (istočnoštokavske).
Hrvatski štokavski još uvijek razlikuju padeže i ne "dakaju" previše.
Quote:
Marekai kaže: Pogledaj post
I to je jen velki tern v joku novoštokavcem, zakaj nam očeju čmariti i na koncu vzeti tega našega evropskega kajkavskega jezika.
Je, je.
Zato ti pričaš "kajkavski" koji je sličan "češkom"
__________________
Hold Infinity in the palm of your hand
And Eternity in an hour
Wikiceha is offline  
Odgovori s citatom
Old 03.08.2016., 11:50   #1097
Quote:
Wikiceha kaže: Pogledaj post

Hrvatski štokavski nisu dio BSa.
Srpski jesu, iako se to većinom odnosi na torlačke (drugo narječje) i staroštakavske (istočnoštokavske).
Hrvatski štokavski još uvijek razlikuju padeže i ne "dakaju" previše.

Je, je.
Zato ti pričaš "kajkavski" koji je sličan "češkom"
da skratimo, pak nesi zbajil svou domaču zadaču:
Balkansprachbund kterom spada i te kak i standardni hrvatski jezik največ radi svojega turskoga lexika teroga dele vsi novoštokavski Balkanci.
Kajkavci imaju vmesto turcizmov latinizme i germanizme, pa tak predstavljaju sociolingvistički gledeč europsku struju v ovi mladi državi Hrvatski.

Imame ovder pravu Čehinju, nesu nam treba polučehinje! Ovder su karakteristike Kajkavskega jezika ktere on deli s največ Slovačkem i s Zahodne-Slavenskem jezikom, pa tak sigurne i s Češkem, nuo naj pove Čehinja jel je tuo tak.
Tuo su sam temeljne spodobnosti, a o več bi se dalo doktorati i doktorati napisati
__________________
Vužgi ga Blaž!

Zadnje uređivanje Marekai : 03.08.2016. at 12:02.
Marekai is offline  
Odgovori s citatom
Old 04.08.2016., 13:18   #1098
Moram priznati da to sto je Marekai stavio u link je sve u redu jedino ono zadnje sto su rekli ono plural muski nije na ceskom chlapcom ili chlapcov i muzov vec chlapcu i muzu. Malo se je netko zaribal v jeziku

Odesláno z mého HUAWEI U8950-1 pomocí Tapatalk
__________________
Acta, non verba. - Dijela ne riječi.
"Kako bi igra bila užitak, trening bi trebao biti patnja." - Dražen Petrović
Čehinja is offline  
Odgovori s citatom
Old 04.08.2016., 14:50   #1099
Quote:
Čehinja kaže: Pogledaj post
Moram priznati da to sto je Marekai stavio u link je sve u redu jedino ono zadnje sto su rekli ono plural muski nije na ceskom chlapcom ili chlapcov i muzov vec chlapcu i muzu. Malo se je netko zaribal v jeziku

Odesláno z mého HUAWEI U8950-1 pomocí Tapatalk
Genitiv plurala vam je (od) hlapcu i (od) mužu? Ja reko da vam se lestor g v h v 13. stoletju pošamerilo
More biti da je bilo predi hlapcu(v) i mužu(v) pa je v odpalo. A morti i nie.
__________________
Vužgi ga Blaž!
Marekai is offline  
Odgovori s citatom
Old 04.08.2016., 17:15   #1100
Evo jena prosta rečenica ktera je i kajkavska i slovačka (a morebiti i češka?) sam nieje novoštokavska hrvatska:

NIE JE TO TAK!

Malo tak, da pišemo o jezeroletnem vezami Kajkavcov (kteri su sami sebe unda imenuvali Slovenci) i Slovakov (kteri išče denes sami sebe imenuju Slovenci

Pa si premislite kulike je to dijalekt novoštokavskoga hrvatskoga jezika
Če je, unda se more reči i za tu slovačku rečenicu da je to novoštokavski dijalekt

Ali

Nie je to tak!
__________________
Vužgi ga Blaž!
Marekai is offline  
Odgovori s citatom
Odgovor



Kreni na podforum




Sva vremena su GMT +2. Trenutno vrijeme je: 02:05.