Natrag   Forum.hr > Kultura i zabava > Televizija > Sapunice

Sapunice meksičke, španjolske, američke, hrvatske - nije važno, gledamo ih sve, ma što god drugi rekli o tome

Odgovor
 
Tematski alati Opcije prikaza
Old 22.06.2012., 17:28   #21
Quote:
mlac13 kaže: Pogledaj post
Zašto to meni ne bi smjela biti cool scena? Pa ja ne pratim Turke, nit ih ikad namjeravam, tak da mi je svejedno ovo kaj si napisala
nisam rekla da ne smije, nego mi što znamo bolje, nama je smiješna ta scena, i gluma i dijalozi. i nema to veze za turcima nego sa KVALITETOM glume, dijaloga, i šta ja znam već čega. da su je i kinezi ovakvu snimili opet bi mi bila dobra
Zorée is offline  
Odgovori s citatom
Old 22.06.2012., 19:09   #22
Quote:
Zoree kaže: Pogledaj post
nisam rekla da ne smije, nego mi što znamo bolje, nama je smiješna ta scena, i gluma i dijalozi. i nema to veze za turcima nego sa KVALITETOM glume, dijaloga, i šta ja znam već čega. da su je i kinezi ovakvu snimili opet bi mi bila dobra
Meni je isto super scena sa stepenicama.
Pusti ti ove svrš turke koji dalje od turskih 'sapunica' ne vide i samo pljuju po onome što u sebi nema čok-jok-meraba-tuba-kivanc
lalač is offline  
Odgovori s citatom
Old 22.06.2012., 19:18   #23
Onaj ko nije gledao original naravno da mu je ovo super
__________________
Jeste li se ikada probudili i poželjeli svoje snove nazad ? Ja jesam.- Eyşan ♥
Ezel ve Eyşan Unutamıyorum
S.N.O.B is offline  
Odgovori s citatom
Old 22.06.2012., 19:21   #24
Quote:
S.N.O.B kaže: Pogledaj post
Onaj ko nije gledao original naravno da mu je ovo super
Ja recimo ne volim turske serije zbog jezika. I da je serija ne znam kako napravljena meni se nebi svidjela. Da sam ju cijelu odgledao, nebi mi se svidjela. Ne mora mi se ni ova svidjet, ali je apsolutno veća mogućnost da mi se svidi ova, nego turska. Žišku?
lalač is offline  
Odgovori s citatom
Old 22.06.2012., 21:23   #25
Quote:
lalač kaže: Pogledaj post
Meni je isto super scena sa stepenicama.
Pusti ti ove svrš turke koji dalje od turskih 'sapunica' ne vide i samo pljuju po onome što u sebi nema čok-jok-meraba-tuba-kivanc
šta ne vidim dalje ? ja još gledam i španjolske, i meksičke, i američke, gledala bih i argentinske i brazilske kad bi bile i sve što je dobro i kvalitetno, a neću se ograničavat,. samo zato što je tursko. da kinezi snime dobru seriju i nju bi gledala!!! i kad pogledaš original, i kad telmudno snimi ovo, pogledaj i usporedi objektivno, a ne preferijarujći nešto samo zato što je telmundo !! i ja ću ovo pogledati objektivno iako mi je AiM najbolja serija ikad, i ako budu barem solidni sve ću povući !
Zorée is offline  
Odgovori s citatom
Old 23.06.2012., 22:50   #26
ne volim nihal al nadam se da ce neko drugi da je glumi,po meni sebastian rulli bi bio savrsen Behlul a Bihter Maite Perroni,Ana Brenda,Natalia Oreiro,Carmen Villalobos a nihal Camila Sodi
Miss Angel is offline  
Odgovori s citatom
Old 24.06.2012., 11:44   #27
Maite Perroni za Bihter? Bljak,bolje paše ova koja glumi u traileru,Carla Hernandez.
__________________
El Clon | Camaleones | ¿Dónde está Elisa?
Pase lo que pase, estaré a tu lado... Por siempre mi amor
WitchHunter is offline  
Odgovori s citatom
Old 24.06.2012., 12:54   #28
Danna Garcia i Sebastian Rulli.Nema bolje od toga.
Bonita barbara is offline  
Odgovori s citatom
Old 24.06.2012., 12:56   #29
Uu,Danna bi bila dobra.
__________________
El Clon | Camaleones | ¿Dónde está Elisa?
Pase lo que pase, estaré a tu lado... Por siempre mi amor
WitchHunter is offline  
Odgovori s citatom
Old 24.06.2012., 16:39   #30
Quote:
Bonita barbara kaže: Pogledaj post
Danna Garcia i Sebastian Rulli.Nema bolje od toga.
Quote:
WitchHunter kaže: Pogledaj post
Uu, Danna bi bila dobra.
Samo vi sanjajte

Dannica je zauzeta snimanjem nove Mejijine "uspješnice", a Rulli je angažiran na "Amores verdaderos" Nicandra Diaza.
__________________
*"Hombres van y hombres vienen,pero las amigas de verdad siempre quedan!"#Jimena#Pasion❤/❤#Irene&Alonso❤#DQTQTQ❤*/"Antes que LA SOMBRA DE nuestro PASADO intente cambiar el destino y separarnos,créeme que estaré a tu lado..."
sweet ivi is offline  
Odgovori s citatom
Old 24.06.2012., 17:34   #31
Quote:
mlac13 kaže: Pogledaj post
Zašto to meni ne bi smjela biti cool scena? Pa ja ne pratim Turke, nit ih ikad namjeravam, tak da mi je svejedno ovo kaj si napisala
Quote:
lalač kaže: Pogledaj post
Meni je isto super scena sa stepenicama.
Pusti ti ove svrš turke koji dalje od turskih 'sapunica' ne vide i samo pljuju po onome što u sebi nema čok-jok-meraba-tuba-kivanc
Quote:
lalač kaže: Pogledaj post
Ja recimo ne volim turske serije zbog jezika. I da je serija ne znam kako napravljena meni se nebi svidjela. Da sam ju cijelu odgledao, nebi mi se svidjela. Ne mora mi se ni ova svidjet, ali je apsolutno veća mogućnost da mi se svidi ova, nego turska. Žišku?
Uopće se ne radi o jeziku ili zemlji porijekla serije nego isključivo o kvaliteti glume koju glumci prezentiraju. Meni osobno je gluma iz trailera ovoga remakea katastrofa u odnosu na glumu iz orginala. I činjenica da je i meni španjolski jezik milijun puta draži, ljepši i milozvučniji od turskoga uopće me ne sprečava da otvoreno, jasno, glasno i nepristrano kažem da je remake teška smijurija i oskvrnjavanje orginala.
__________________
Bir Bulut Olsam
moriturite is offline  
Odgovori s citatom
Old 24.06.2012., 19:20   #32
ovo da uopće dođe blizu originalu? čini se kao nekakav trash kad usporedim s originalom
A tek ova zadnja scena totalno iskopirana
gledala bi čisto da se mogu smijati. Ako me razuvijere svaka čast ali čisto sumnjam.
AiM je remek-djelo. Ovo je shitara, mada za one koji nisu gledali original možda i ispadne dobro
__________________
Если бы Вы сейчас вошли и сказали: “Я уезжаю надолго, навсегда”, — или: “Мне кажется, я Вас больше не люблю”, — я бы, кажется, не почувствовала ничего нового: каждый раз, когда Вы уезжаете, каждый час, когда Вас нет — Вас нет навсегда и Вы меня не любите.
ever dreamer is online now  
Odgovori s citatom
Old 24.06.2012., 23:11   #33
Quote:
ever dreamer kaže: Pogledaj post
ovo da uopće dođe blizu originalu? čini se kao nekakav trash kad usporedim s originalom
A tek ova zadnja scena totalno iskopirana
gledala bi čisto da se mogu smijati. Ako me razuvijere svaka čast ali čisto sumnjam.
AiM je remek-djelo. Ovo je shitara, mada za one koji nisu gledali original možda i ispadne dobro
Ne,još najbolje da će mijenjati radnju.
__________________
El Clon | Camaleones | ¿Dónde está Elisa?
Pase lo que pase, estaré a tu lado... Por siempre mi amor
WitchHunter is offline  
Odgovori s citatom
Old 24.06.2012., 23:20   #34
pa ne moraju mijenjati radnju ali baš kopirati scenu? Od interijera, do odjeće Bihter itd. Ja nekako pod remake podrazumijevam neke promjene isto, samo kostur da je originalni. If you get what I mean...
Ovako s totalnim kopiranjem prave još gore, jer tko je gledao original može se samo smijati.
__________________
Если бы Вы сейчас вошли и сказали: “Я уезжаю надолго, навсегда”, — или: “Мне кажется, я Вас больше не люблю”, — я бы, кажется, не почувствовала ничего нового: каждый раз, когда Вы уезжаете, каждый час, когда Вас нет — Вас нет навсегда и Вы меня не любите.
ever dreamer is online now  
Odgovori s citatom
Old 24.06.2012., 23:28   #35
Quote:
ever dreamer kaže: Pogledaj post
pa ne moraju mijenjati radnju ali baš kopirati scenu? Od interijera, do odjeće Bihter itd. Ja nekako pod remake podrazumijevam neke promjene isto, samo kostur da je originalni. If you get what I mean...
Ovako s totalnim kopiranjem prave još gore, jer tko je gledao original može se samo smijati.
Pa promijenili su dosta toga,što se vidi u traileru. Moraju ostaviti nešto,da tako kazemo, 'dramatično'
__________________
El Clon | Camaleones | ¿Dónde está Elisa?
Pase lo que pase, estaré a tu lado... Por siempre mi amor
WitchHunter is offline  
Odgovori s citatom
Old 24.06.2012., 23:31   #36
Quote:
ever dreamer kaže: Pogledaj post
Ovako s totalnim kopiranjem prave još gore, jer tko je gledao original može se samo smijati.
Pa dobro, jel vas tko je gledao turski original netko tjera puškom da gledate ovo
__________________
*"Hombres van y hombres vienen,pero las amigas de verdad siempre quedan!"#Jimena#Pasion❤/❤#Irene&Alonso❤#DQTQTQ❤*/"Antes que LA SOMBRA DE nuestro PASADO intente cambiar el destino y separarnos,créeme que estaré a tu lado..."
sweet ivi is offline  
Odgovori s citatom
Old 24.06.2012., 23:43   #37
Quote:
sweet ivi kaže: Pogledaj post
Samo vi sanjajte

Dannica je zauzeta snimanjem nove Mejijine "uspješnice", a Rulli je angažiran na "Amores verdaderos" Nicandra Diaza.
Ma da?!Prvi glas.Ja kažem tko bi bio savršen za te uloge ,a ne da će oni glumiti.
Bonita barbara is offline  
Odgovori s citatom
Old 24.06.2012., 23:59   #38
Quote:
sweet ivi kaže: Pogledaj post
Pa dobro, jel vas tko je gledao turski original netko tjera puškom da gledate ovo
A zašto bi bilo kome smetalo ako netko, tko je gledao orginal i vidio ovaj trailer koji bi trebao predstavljati remake, napravi nekakvu usporedbu na bilo kojem području? Meni je, primjerice, u takvim slučajevima oduvijek gušt uspoređivati kvalitetu glume. Pa ako sam mogla praviti usporedbe između O Clone i El Clon ili Yo soy Betty, la fea i La Fea Más Bella, zašto ne bih mogla javno reći i svoje zapažanje glede Aşk-ı Memnu i ovog viđenog iz trailera Pasion Prohibida. A šta ja mogu što je ovdje ta razlika u kvaliteti toliko drastična da odmah na prvi pogled bode u oči.
__________________
Bir Bulut Olsam
moriturite is offline  
Odgovori s citatom
Old 25.06.2012., 00:16   #39
Neće ovo ni na šta ličiti. Što se konkretno tiče telemunda, oba originala (Elisa i La familia de al lado) su odlični, a u tlmd izdanju užas. Tako da verujem da će i ovo biti "piši propalo".
friend is offline  
Odgovori s citatom
Old 25.06.2012., 01:09   #40
Angelique Boyer bi bila savrsena Bihter, samo premlada je ( teresu je maestralno odigrala)
__________________
ser, o no ser, y yo soy :D
justina is offline  
Odgovori s citatom
Odgovor



Kreni na podforum




Sva vremena su GMT +2. Trenutno vrijeme je: 10:25.