Natrag   Forum.hr > Kultura i zabava > Fantastika (SF, fantasy, horror...)

Fantastika (SF, fantasy, horror...) We create Worlds!
Podforum: A Song of Ice and Fire

Odgovor
 
Tematski alati Opcije prikaza
Old 16.01.2017., 15:05   #21
Quote:
Relinquished kaže: Pogledaj post
poz, da ne otvaram novu temu, pitat ću tu.
već par godina tu i tamo pogledam po internetu o ovima novijim space operama tipa the expanse serijal, culture, night's dawn i slično, a pošto se to sve slabo prevodi na hrvatski, mislio sam uzet na engleskom. pa me zanima koliko je teško razumit to sve. imam 20 god, cijeli život sam proveo na netu, gledam serije na eng, dakle engleski mi ode prilično dobro, ali ne super. već kod filmova zna se tu i tamo dogodit da neznam koju riječ. zanima me od vas koji čitate takve stvari na engleskom, koliko se često služite riječnikom/google prevoditeljem, i da li to postane zamorno.
mogu ti reći samo za expanse (jer sam to jedino i pročitao) - prilično jednostavan jezik,

a ako misliš ozbiljnije onda si stvarno nabavi Kindle e-čitač jer će ti spasiti život svojim rječnicima (eng-eng), ništa lakše nego malo zadržati prst na riječi, a rječnik iskoči


btw expanse imaš jedno 3-4 na srpskom

uostalom sve se to može naći na internetu, za probu skini koju knjigu i pročitaj pomalo na PC, bit će ti odmah jasno
__________________
Kindle PW3
krbo is offline  
Odgovori s citatom
Old 16.01.2017., 20:04   #22
Quote:
redjohn6 kaže: Pogledaj post
Pročitao sam jedino prve 2 ASOIAF knjige,
Pa nije li logično da pročitaš i ostale 3 ASOIAF, kao i popratni materijal- Dunk & Egg novele i World of Ice & Fire? Željezo se kuje dok je vruće, pa ako su ti te dvije svježe, nastavi s time.
Drone is offline  
Odgovori s citatom
Old 16.01.2017., 23:29   #23
Zadnje dvije nisu tako dobre, pa se ne isplati čitati Oluju mačeva. Osim ako nije zgriženi fan.

Vidim da je ekipica predložila hrpu znanstvene fantastike, ja bih još dodala Elrica od Melnibonea, Science Fantasy je u pitanju, autor je Michael Moorcock i ono što je Zagrebačka naklada prevela je odlično.

Prevedeno je i Sabriel od Gartha Nixa, što se tiće nastavka, tu su Lirael i Abhorsen, kao i Clariel, prequel, još par kratkih priča, i Goldenhand. Samo je Sabriel prevedno, a u Zadarskoj knjižnici postoje Lirael i Abhorsen, na engleskom, Lirael je predivna knjiga, kao i Sabriel.

Tu su Magle Avalona, neka vrsta prepričavanje mita o Arthuru, meni se jako svidjela.

Moram, ali baš moram preporučiti Prodavač snova (Benini) i Izgani (Delač). Jako su mi se svidjele navedene knjige, a čula sam puno dobrih stvari o Kaosu od Benini, ali je Kaos objavljen u nastavcima, a ne kao roman.

Tu je još i Čudesna krljušt, u nekim je knjižnicama na dječjem odjelu, ali je zapravo riječ o young adult high fantasyju, iako ju je napisala djevojčica od 15-18 godina. Sljedeće je godine dobila SFERU (1996., ja mislim) Nažalost, emigrirala je van.

Tu je i Koridor od Darka Macana, isto tako dobro, Sjećanje, Tuga i Trn, isto dugo, ali hebeno, Pratchett Terry Small gods ili Boje magije, dalje sam čitala sranja, ili dječje knjige kojih se ne sjećam, no sve je navedeno.

Počni od Moorcocka, to je jednostavno ljubav. Ursulu nisam čitala, ali Moorcocka nemoj preskočiti, to nije baš SF, a nije ni fantasy, više kao Science Fantasy. I počni od Zagrebačke naklade, objavili su najbolje od najboljeg.
Lyanna Stark is offline  
Odgovori s citatom
Old 17.01.2017., 12:04   #24
Zadnje dvi knjige asoiaf serijala su bolje od prvih samo treba znat što čitaš.
Radnja se usporava na uštrb karakterizacije likova i detaljnijeg opisa svjeta.
Druga je stvar što su se ljudi naučili na krvoproliće u prve tri knjige pa su im zadnje lošije jer ne sljede istu šprancu

Meni je recimo Elric naporan do bola pa sam odusta na pola prve knjige
__________________
Posljednji pozdrav ekipi s Asoiaf-a
Klodovik2 is offline  
Odgovori s citatom
Old 17.01.2017., 12:34   #25
Quote:
Klodovik2 kaže: Pogledaj post
Zadnje dvi knjige asoiaf serijala su bolje od prvih samo treba znat što čitaš.
Isuse, mislila sam da sam jedina kojoj je ovako.

I btw, ne znam kako bi samo zagrizeni fanovi citali zadnje dvije, valjda nakon sto ih sve procitas skuzis jesi ili nisi fan?


Dodajem na spisak za citanje:
Hainish ciklus Ursule le Guin, posebno prve tri knjige (mogu se citat zasebno), Rokanonov svijet, Planet egzila i Grad iluzija. Mislim da ima na srpskom, ali lako se cita na engleskom tko moze.
Maddaddam trilogija Margaret Atwood, spekulativna fikcija, tj. sva kljucna zamisljena tehnologija vec postoji danas ili se razvija u RL. Virusi, pandemije, gmo, survival. Prevedena je prva, ali predlazem original engleski zbog brojnih novotvorenica.

Also, jel spomenuta Dina? Dina se mora procitat!
__________________
otpis
peronja is offline  
Odgovori s citatom
Old 17.01.2017., 15:05   #26
Meni koji nisam ljubitelj sf-a dina je bila odlična knjiga
__________________
Posljednji pozdrav ekipi s Asoiaf-a
Klodovik2 is offline  
Odgovori s citatom
Old 18.01.2017., 10:13   #27
Odeš na gugl i upišeš SF pisci i kreneš. Nešto ti se svidi, nešto ne.
Ionako dobar SF ili fanatzi ne čine vanzemaljci, zombiji, zmajevi i slično. Makni iz Pjesme leda i vatre zmajeve i bijele šetače i dobivaš srednjovjekovnu borbu između Kuća za vlast. Navedeni su tu kao modni dodatak da se djelo može nazvati fantazijem.

Po meni je, iako ga ne svrstavaju u tu branšu, Murakami fantazi pisac. Bar djelomično.

No da i ja dam preporuku. Doći u posjed Siriusa B, Future ili sličnih časopisa koji objavljuju SF pripovjetke. Tu se možeš upoznat sa pregrštom pisaca i njihovim stilom.
__________________
PPAF Foto VK Flickr
pobosutljanin is offline  
Odgovori s citatom
Old 19.01.2017., 14:02   #28
Quote:
Relinquished kaže: Pogledaj post
poz, da ne otvaram novu temu, pitat ću tu.
već par godina tu i tamo pogledam po internetu o ovima novijim space operama tipa the expanse serijal, culture, night's dawn i slično, a pošto se to sve slabo prevodi na hrvatski, mislio sam uzet na engleskom. pa me zanima koliko je teško razumit to sve. imam 20 god, cijeli život sam proveo na netu, gledam serije na eng, dakle engleski mi ode prilično dobro, ali ne super. već kod filmova zna se tu i tamo dogodit da neznam koju riječ. zanima me od vas koji čitate takve stvari na engleskom, koliko se često služite riječnikom/google prevoditeljem, i da li to postane zamorno.
Expanse sam čitao dio na hrvatskom, dio na engleskom i dio na njemačkom i mislim da se serijal može čitati na engleskom uz osrednje poznavanje jezika. Korišten je amerikanizirani engleski jezik i cijeli serijal je pisan tako da bude adaptiran za seriju ili film pa je i sam korišteni jezik dosta jednostavan.

Culture serijal je već nešto drugačiji, upravo ga čitam na engleskom i korišten je malkice "teži" "britanski" engleski jezik, ima dosta upotrebe igre riječi, opisi su veoma bogati i kitnjasti i traže fluidno poznavanje jezika jer ako ne shvatiš neku riječ dolazi do gubitka konteksta i nerazumijevanja cijele rečenice, posebno u dijelovima kada glavni likovi razgovaraju sa Minds (bogolikim vještačkim inteligencijama) koji imaju običaj govoriti na često veoma čudan način.

Ja sam jako davno odustao od čekanja prevoda na srpski ili hrvatski pa sam uložio mnogo truda u učenje engleskog i njemačkog jezika upravo zbog mogućnosti da čitam romane odmah nakon što budu izdati umjesto da čekam po par godina dok se domaći izdavači smiluju i prevedu nešto. Pored toga, kao zakrvljenom obožaocu Warhammer 40k univerzuma, poznavanje engleskog je u principu jedini način da čitam knjige sa tom tematikom.
__________________
Dreaming dreams no mortal ever dared to dream before
Zombie_666 is offline  
Odgovori s citatom
Old 20.01.2017., 11:48   #29
Quote:
krbo kaže: Pogledaj post
mogu ti reći samo za expanse (jer sam to jedino i pročitao) - prilično jednostavan jezik,

a ako misliš ozbiljnije onda si stvarno nabavi Kindle e-čitač jer će ti spasiti život svojim rječnicima (eng-eng), ništa lakše nego malo zadržati prst na riječi, a rječnik iskoči


btw expanse imaš jedno 3-4 na srpskom

uostalom sve se to može naći na internetu, za probu skini koju knjigu i pročitaj pomalo na PC, bit će ti odmah jasno
Quote:
Zombie_666 kaže: Pogledaj post
Expanse sam čitao dio na hrvatskom, dio na engleskom i dio na njemačkom i mislim da se serijal može čitati na engleskom uz osrednje poznavanje jezika. Korišten je amerikanizirani engleski jezik i cijeli serijal je pisan tako da bude adaptiran za seriju ili film pa je i sam korišteni jezik dosta jednostavan.

Culture serijal je već nešto drugačiji, upravo ga čitam na engleskom i korišten je malkice "teži" "britanski" engleski jezik, ima dosta upotrebe igre riječi, opisi su veoma bogati i kitnjasti i traže fluidno poznavanje jezika jer ako ne shvatiš neku riječ dolazi do gubitka konteksta i nerazumijevanja cijele rečenice, posebno u dijelovima kada glavni likovi razgovaraju sa Minds (bogolikim vještačkim inteligencijama) koji imaju običaj govoriti na često veoma čudan način.

Ja sam jako davno odustao od čekanja prevoda na srpski ili hrvatski pa sam uložio mnogo truda u učenje engleskog i njemačkog jezika upravo zbog mogućnosti da čitam romane odmah nakon što budu izdati umjesto da čekam po par godina dok se domaći izdavači smiluju i prevedu nešto. Pored toga, kao zakrvljenom obožaocu Warhammer 40k univerzuma, poznavanje engleskog je u principu jedini način da čitam knjige sa tom tematikom.
puno hvala na odgovorima!
baš sam maloprije naručio leviathan wakes sa amazona, na engleskom jeziku.
Relinquished is offline  
Odgovori s citatom
Old 20.01.2017., 22:05   #30
Meni je Expanse bezvezan serijal
__________________
Posljednji pozdrav ekipi s Asoiaf-a
Klodovik2 is offline  
Odgovori s citatom
Old 20.01.2017., 22:14   #31
Može i ove dvije od Ursule. Laganije štivo, ali kvalitetno.

leMONZoo is offline  
Odgovori s citatom
Old 20.01.2017., 22:32   #32
Quote:
pobosutljanin kaže: Pogledaj post
Po meni je, iako ga ne svrstavaju u tu branšu, Murakami fantazi pisac. Bar djelomično.
slažem se za pjesmu leda i vatre a i ovo o murakamiju. tvrdo kuhana zemlja čudesa na primjer je čista fantazija. i to jako lijepa fantazija.
od stripova ne bih za prvi preporučila sandman, pogotovo ako nije sklon stripovima inače. house of mystery je lakša a i može se čitati online.
__________________
if we ever stop talking, send me a song.
Stella PoP is offline  
Odgovori s citatom
Old 01.09.2017., 01:48   #33
Za one koji počinju, lagano za čitanje i zabavno:

Zvezdane spore - James Blish
Zovem se Konrad (This immortal) - Roger Zelazny
Ja sam legenda - Richard Mateson
1984 - George Orwel
Enderova igra - Orson Scott Card
Podizanje zvezdane plime - David Brin
Svet se kaže šuma - Ursula K. Le Guin
Grad i zvezde - Arthur C. Clarke
Legenda - David Gemmell
Vukodav serijal - Marija Semjonova
Bojno polje Zemlja 1 i 2 - L.Ron Hubbard
Bil heroj galaksije - Harry Harrison
Paklena pomorandža - Anthony Burgess
Trilogija o tamnom vilenjaku - Robert A. Salvatore
Gospodar prstenova trilogija - John R.R. Tolkien
Igre gladi triogija - Suzanne Collins
Amber serijal 10 knjiga - Roger Zelazny
Pola kralja / Pola sveta / Pola rata - Joe Abercrombie
Red magle trilogija - Brendon Sanderson

Većina napisanog u ovoj temi nije dobra za početak. Ljudi napišu sve što su čitali pa bi to onda trebalo biti dobro za početak. Npr. Magle Avalona nisu za početak, Moorcock je jednostavno loš, Simmons je malo težak za početak, Strugacki su dosadni, Kay je genijalan, ali nije za početak.

Zadnje uređivanje ivanaj : 01.09.2017. at 02:08.
ivanaj is offline  
Odgovori s citatom
Old 08.09.2017., 09:51   #34
Quote:
ivanaj kaže: Pogledaj post
Bojno polje Zemlja 1 i 2 - L.Ron Hubbard
Loše pisano i još lošiji SF, zapravo teška treščina.

Za nekog početnika koji nikad nije uzeo SF u ruke možda se može učiniti dobro na prvi pogled, ali čim se pročita nešto od pravih klasika shvati se koje je smeće Hubbard pisao.
__________________
Every normal man must be tempted, at times, to spit on his hands, hoist the black flag, and begin to slit throats.(H. L. Mencken)
AttitudeAdjuster is offline  
Odgovori s citatom
Old 08.09.2017., 17:28   #35
Quote:
AttitudeAdjuster kaže: Pogledaj post
Loše pisano i još lošiji SF, zapravo teška treščina.

Za nekog početnika koji nikad nije uzeo SF u ruke možda se može učiniti dobro na prvi pogled, ali čim se pročita nešto od pravih klasika shvati se koje je smeće Hubbard pisao.
Ma ništa, to malo vrbujem za Cro ogranak Scientološke crkve...
ivanaj is offline  
Odgovori s citatom
Odgovor


Tematski alati
Opcije prikaza

Kreni na podforum




Sva vremena su GMT +2. Trenutno vrijeme je: 11:04.