Natrag   Forum.hr > Društvo > Društvene znanosti > Jezikoslovlje

Jezikoslovlje Za pravopiždžije i jezikolomce

Odgovor
 
Tematski alati Opcije prikaza
Old 26.04.2009., 19:02   #21
Pomoć : Slogovi Aveste - Sanskrita

Molim da se jave poznavatelji Sanskrita odnosno Aveste kako bi razradili pojedine pojmove. Naime proučavajući slogove, te uspoređivajući ih Hrvatskim dolazim do drugog znaćenja. Primjerice:


ovim mnijem posvećenim najljepšim jezikom izraženim dobivenim usmenu smislu
ahyâ manyeush spenishtahyâ vahishtem hizvâ uxdhâish vangheush eeânu mananghô
by this concept consecrated the prettiest language expressed one obtain orally the meaning

No tumaćenje ove rečenice, kako je nalazim internetom glasi:


The best (work) of this most holy Spirit he fulfills with the tongue through words of Good Thought
Brkic is offline  
Odgovori s citatom
Old 02.11.2011., 14:07   #22
Hindi

Evo baš sam počela učiti hindi. Jel ga uči još tko da razmijenimo iskustva?
Pitanje za indologe, znam da je i za hindi i sanskrit isto pismo. Da li ima još kakvih sličnosti, npr. u rječniku? Koji je jednostavniji za učenje?
TinaB00 is offline  
Odgovori s citatom
Old 04.11.2011., 18:24   #23
Quote:
TinaB00 kaže: Pogledaj post
Evo baš sam počela učiti hindi. Jel ga uči još tko da razmijenimo iskustva?
Pitanje za indologe, znam da je i za hindi i sanskrit isto pismo. Da li ima još kakvih sličnosti, npr. u rječniku? Koji je jednostavniji za učenje?
Pismo ze zove devnagri (barem ga tako zovu/izgovaraju u Indiji).
Hindi ti je laksi za uciti bas zato jer djeluje kao mix pojednostavljenog/kreoliziranog sanskrta i perzijskog. U svakodnevnom govoru perzijske rijeci imaju prednost nad sanskrtskim: dil umjesto hrdaj (za srce), kitab umjesto pustak (za knjigu), ishq umjesto prem (za ljubav).

Zbog toga perzijskog inmixa, hindi zvuci manje indijski od jezika s visokim postotkom sanskrtskih rijeci, kao sto su bengali, telugu ili malajalam.
TranceMouse is offline  
Odgovori s citatom
Old 14.01.2012., 22:26   #24
Jos jedna koja je zainteresirana za hindi

Al' nu, tema je nekako mrtva.
chergi is offline  
Odgovori s citatom
Old 30.03.2012., 15:03   #25
par pitanjaca imam.
sanskrt je praktično izumrli jezik ? ne računajući par somova pričalica u Indiji.

koji je onda najsličniji sanskrtu ? hindi ?
pitam sve ovo jer me zanima ishodišni jezik za indoeuropske jezike. recimo, živ jezik, najbliži proto-jeziku.


i koliko koristi učiti sanskrt (kao bazu, prije hindija) , itd.
__________________
samo jednom se živi, svi ostali pokušaji su reinkarnacija.
kulturna asimilacija, jer nijedna druga ne postoji.
poliglot: s gospodom gospodski, s ciganima ciganski.
cici mici is offline  
Odgovori s citatom
Old 31.03.2012., 19:38   #26
Quote:
cici mici kaže: Pogledaj post
pitam sve ovo jer me zanima ishodišni jezik za indoeuropske jezike. recimo, živ jezik, najbliži proto-jeziku.

litavski
.

http://www.lituanus.org/1969/69_3_02.htm

No "najbliži proto-jeziku" je teško... kad ne znamo točno ni kakav je bio proto-jezik.

Svi se jezici mijenjaju.
__________________
Nisam lingvist! • daj Pravu šapuMa sigurno!
Daniel.N is offline  
Odgovori s citatom
Old 01.04.2012., 02:10   #27
Quote:
Daniel.N kaže: Pogledaj post

litavski
.

http://www.lituanus.org/1969/69_3_02.htm

No "najbliži proto-jeziku" je teško... kad ne znamo točno ni kakav je bio proto-jezik.

Svi se jezici mijenjaju.
ovo nisam znao! veoma će mi koristiti, hvala!

uglavnom, pitam se koliko koristi učiti hindi, koliko je "ostalo" od sanskrta, i recimo, izvorišta indoeurpskih jezika.
__________________
samo jednom se živi, svi ostali pokušaji su reinkarnacija.
kulturna asimilacija, jer nijedna druga ne postoji.
poliglot: s gospodom gospodski, s ciganima ciganski.
cici mici is offline  
Odgovori s citatom
Old 01.04.2012., 16:12   #28
Quote:
cici mici kaže: Pogledaj post
ovo nisam znao! veoma će mi koristiti, hvala!

uglavnom, pitam se koliko koristi učiti hindi, koliko je "ostalo" od sanskrta, i recimo, izvorišta indoeurpskih jezika.
Ja hindi ne znam osim općentih informacija, ali koliko znam on ima sustav padeža posve različit od sanskrita.

http://en.wikipedia.org/wiki/Hindi-Urdu_grammar

Hindi ima samo dva roda, samo dva-tri padeža, nema prijedloge nego postpozicije, zamjenice imaju padež ergativ koji sanskrit ne poznaje, glagoli imaju posve drugačiji sustav...

Hindi se mnogo više razlikuje od proto indoeuropskog nego npr. hrvatski, pogotovo po gramatici.
__________________
Nisam lingvist! • daj Pravu šapuMa sigurno!
Daniel.N is offline  
Odgovori s citatom
Old 12.01.2014., 12:30   #29
Može li se hindi učiti negdje kod nas, osim studija indologije na filozofskom?
The Great Duck is offline  
Odgovori s citatom
Old 12.01.2014., 18:52   #30
Quote:
The Great Duck kaže: Pogledaj post
Može li se hindi učiti negdje kod nas, osim studija indologije na filozofskom?
zar nije napisana škola na prethodnoj stranici ?
__________________
samo jednom se živi, svi ostali pokušaji su reinkarnacija.
kulturna asimilacija, jer nijedna druga ne postoji.
poliglot: s gospodom gospodski, s ciganima ciganski.
cici mici is offline  
Odgovori s citatom
Old 30.08.2014., 14:22   #31
Moze li mi netko prevesti ovu pjesmu:

https://www.youtube.com/watch?v=fz7jif5UdN4
LucyBlue is offline  
Odgovori s citatom
Old 01.09.2014., 02:41   #32
Quote:
LucyBlue kaže: Pogledaj post
Moze li mi netko prevesti ovu pjesmu:

https://www.youtube.com/watch?v=fz7jif5UdN4
evo ovdje je hrvatski prijevod (aktivira se pritiskom na drugu tipku s desna)
https://www.youtube.com/watch?v=a-nKa16cMfk
Sandiran is offline  
Odgovori s citatom
Old 02.09.2014., 21:07   #33
Hvala
LucyBlue is offline  
Odgovori s citatom
Old 26.09.2016., 13:45   #34
Ima tko kakve preporuke knjiga i stranica za samostalno učenje hindskog?
Bio sam sad dvije godine na jezičnima na faksu, ali to je katastrofa i ništa se pametno ne radi.
The Great Duck is offline  
Odgovori s citatom
Old 28.11.2017., 08:57   #35
Indijska književnica Arundhati Roy piše: -link

"U Indiji živimo na mnogim jezicima. Dok sam odrastala u Kerali, prvi jezik koji sam govorila bio je malajalamski, potom engleski.

Kad sam se preselila u Delhi, počela sam se puno više koristiti hindskim, engleskim i urdskim. Ne bih mogla pisati roman ni na jednom drugom jeziku osim engleskog.

Engleski je na neki način nacionalni jezik Indije, jedini jezik kojim se govori u cijeloj zemlji. Ne govore ga svi, ali to je jezik na kojem su pisane nacionalne novine, jezik na kojem operira Vrhovni sud, to je jedini jezik koji je, na određen način, prihvatljiv svakome.

Ako pokušate, primjerice, nametnuti hindski, ljudi se počnu samospaljivati.

Jezik je vrlo promjenjiva stvar, a Indija je zemlja koju su konstruirali Englezi, nije to doista zemlja."
Shain is offline  
Odgovori s citatom
Old 01.07.2018., 20:53   #36
Ima li ovdje tko upućeniji da bi mogao reći kakve su točno razlike između raznih suvremenih indoarijskih jezika (dakle hindskog, urdskog, gudžaratskog, marathskog, pandžabskog, sindhskog itd. - a možemo još ubaciti i sinhalski i nepalski).
Za hindski i urdski sam čitao da su u principu u rangu hrvatskog i srpskog, samo koriste drugačija pisma i hindski ima više vokabulara iz sanskrta, a urdski iz arapskog i perzijskog.

Usput isto pitanje za dravidske jezike (dakle kannada, telugu, tamilski i malayalam).
The Great Duck is offline  
Odgovori s citatom
Odgovor



Kreni na podforum




Sva vremena su GMT +2. Trenutno vrijeme je: 06:21.