Jezikoslovlje Za pravopiždžije i jezikolomce |
|
|
04.08.2016., 16:31
|
#361
|
Registrirani korisnik
Registracija: Jan 2008.
Postova: 8,114
|
Quote:
klaudio kaže:
Zašto se uopće stanovnici Dubrovnika zovu Dubrovčani (...) logično bi bilo Dubrovničani?
|
Osnove se često skraćuju:
Gromačnik - Gromačanin
Ciglenik - Ciglenčanin
Stupnik - Stupljanin
Šibenik - Šibenčanin
Slobodnica - Slobođanin
Prigorje - Prigorčanin
Stomorska - Stomorčanin.
|
|
|
14.03.2017., 12:31
|
#362
|
Registrirani korisnik
Registracija: Jan 2008.
Postova: 8,114
|
Gačani - Guduščani
Quote:
Gračaninov tekst:
"Opće je mišljenje da horonim Gūtzēkă/Gūtzēská odgovara Gackoj (...)."
"Međutim, slavenska tvorba na -jane, što se ogleda u obliku Guduskani/Guduščani, razvidno upućuje na ime stanovnika i da etnik valja izvesti iz naziva župe, a ne obratno, dakle, da bi oblast (Gacka) dobila naziv po Gotima."
|
Quote:
Liudewitus kaže:
Meni je ova 'slavenska tvorba' krajnje problematična. Molim nekoga da me razuvjeri ako sam u krivu.
1. Kao primjer za usporedbu uzet ću talijanski etnonim izveden od imena zemlje - Italia:
Italianus - nominativ m. rod jednina (...)
2. Guduscanski etnonim izveden od imena zemlje - Guceska/Guduska:
Guduscanus - nominativ m. rod jednina (moja pretpostavka) (...)
Nastavci su identični na primjerima imena obiju zemalja: Italija i Guceska/Guduska. Možemo li iz toga zaključiti da tvorba nije slavenska već latinska?
|
Slavenski sufiksi -anin/-janin i latinski -anus imaju jednim dijelom zajedničko porijeklo.
- an- je indoeuropskog porijekla i zajednički je ovim sufiksima (vidi se i u drugim indoeuropskim jezicima: Belgian, Norwegian...)
- in je praslavenski sufiks za muški rod (za člana grupe)
- us je latinski sufiks za muški rod.
Nije vjerojatno da su latinski pisari izvodili etnik od župe Gacke (*Gъdьska). Bliže im je bilo ime plemena. Latinizirali su slavensku riječ Guduščani u susretu s njima onako kako su je čuli ili mogli zapisati.
To je još doba općeslavenskoga jezika (9. st.) u kojemu nisu bili isti vokali kao u latinskome. Nije bilo lako latinskim slovima zapisati općeslavenske poluglasove:
- *Gъdьščane (poslije Guduščani), *Gъdьska (poslije Gacka, postalo od Gadska).
Pritom se tvrdi poluglas [ъ] kao "stražnji poluvokal" mogao reflektirati (dakle i čuti) kao [a] i kao [u]. Odatle i prijevojna dubleta Gadska/Gud(u)ska.
|
|
|
17.03.2017., 01:12
|
#363
|
HDZ
Registracija: Jul 2009.
Postova: 25,423
|
Zna li netko kako se zove stanovnik Sodome? Mogao bi biti Sodomac po nekoj logici.
|
|
|
17.03.2017., 17:29
|
#364
|
Registrirani korisnik
Registracija: Jan 2008.
Postova: 8,114
|
Quote:
leMONZoo kaže:
Zna li netko kako se zove stanovnik Sodome? Mogao bi biti Sodomac po nekoj logici.
|
Na našem je jeziku Sodomljanin, rjeđe Sodomac, a tuđica je Sodomit.
Online Etymology Dictionary
sodomite (n.) late 14c., from Old French Sodomite "inhabitant of Sodom; sodomite," also a general term of abuse, or directly from Late Latin Sodomita, from Greek Sodomites "inhabitant of Sodom" (see Sodom, also sodomy).
|
|
|
17.03.2017., 19:01
|
#365
|
HDZ
Registracija: Jul 2009.
Postova: 25,423
|
Hvala.
|
|
|
04.08.2018., 20:23
|
#366
|
Registrirani korisnik
Registracija: Jan 2008.
Postova: 8,114
|
Koji bi bio standardan naziv za stanovnika Gelsenkirchena?
U novinama sam vidio: Gelzenkirhenlija.
"Gündoğan, također rođeni Gelzenkirhenlija, Nijemac, uglednom se gostu potpisao na majici: 'Svom predsjedniku sa štovanjem!' " (Miljenko Jergović)
|
|
|
06.08.2018., 14:13
|
#367
|
HDZ
Registracija: Jul 2009.
Postova: 25,423
|
Gelsenkirchenac zvuči najlogičnije.
|
|
|
06.08.2018., 17:52
|
#368
|
Registrirani korisnik
Registracija: Jan 2008.
Postova: 8,114
|
Jeruzalemac - Jerusalemlija
Quote:
leMONZoo kaže:
Gelsenkirchenac zvuči najlogičnije.
|
Može biti, ali evo još na -lija:
Iz medija:
"Što mislite koliki je, zapravo, Jeruzalem? Koliko ima stanovnika? Prema sveznajućoj statistici, Jerusalemlija je 2016. bilo 882.652. U zbilji to je grad jedva veći od Zagreba." (Miljenko Jergović)
|
|
|
06.08.2018., 22:52
|
#369
|
Registrirani korisnik
Registracija: Feb 2018.
Postova: 4,441
|
|
|
|
07.08.2018., 14:53
|
#370
|
Saint
Registracija: Sep 2008.
Lokacija: U trenutku
Postova: 184,746
|
Quote:
Al dente kaže:
|
Åavac?
__________________
Hold Infinity in the palm of your hand
And Eternity in an hour
|
|
|
12.10.2019., 20:39
|
#371
|
Registrirani korisnik
Registracija: Jan 2008.
Postova: 8,114
|
Imam dilemu. Kako bi u hrvatskom glasio etnik od Mursa (antički naziv Osijeka)?
Pretpostavljam odgovor, a ovdje bih ga provjerio.
|
|
|
12.10.2019., 22:41
|
#372
|
Četvrti Storuki
Registracija: May 2009.
Lokacija: Tartar, gdje drugdje?
Postova: 13,618
|
Mursanin, Mursanka, Mursani.
__________________
What the heck, Hek?!
|
|
|
12.10.2019., 23:25
|
#373
|
Registrirani korisnik
Registracija: Jan 2008.
Postova: 8,114
|
Sufiks je -janin: Klis + janin - Klišanin, Cres + janin - Crešanin, dakle Muršanin.
Ali to nije sve. Mursa bi se po tradiciji trebala izgovarati [murza], kao što je latinski Persia [perzija] ili Tarsus [tarzus] - poznat je Pavao iz Tarza.
Uz jotaciju dobiva se Muržanin.
I što onda: Muršanin ili Muržanin?
|
|
|
13.10.2019., 01:41
|
#374
|
Četvrti Storuki
Registracija: May 2009.
Lokacija: Tartar, gdje drugdje?
Postova: 13,618
|
Sufiksi na -in dijele se na tri skupine (-anin, -janin, -čanin) pa bi uz Muršanin moglo i Mursanin (analogija Istra - Istranin, o kojoj očito nisi razmišljao). Murs + anin, najjednostavnije moguće. Osnova plus nastavak. Tako je nastao i Šoltanin - Šolt + anin.
__________________
What the heck, Hek?!
|
|
|
13.10.2019., 10:45
|
#375
|
Registrirani korisnik
Registracija: Jan 2008.
Postova: 8,114
|
Šoltanin, Korčulanin i sl. lokalni su, neštokavski etnici.
Etnici od stranih toponima nastaju po standardnoj tvorbi.
Npr. Belt (u Montani) - Belćanin, Perth - Perćanin, Mursa ...
U gramatici Težaka i Babića (str. 153.) piše: "Kao što pokazuju primjeri, ispred sufiksa -anin zbivaju se glasovne promjene po pravilima jotacije, tj. kao da je sufiks u tim riječima -janin."
(Očito zbog toga što se danas jotira po analogiji, a stvarna se jotacija arhaizirala u 8. st.)
|
|
|
13.10.2019., 12:51
|
#376
|
Četvrti Storuki
Registracija: May 2009.
Lokacija: Tartar, gdje drugdje?
Postova: 13,618
|
I Istra (Histria) i Šolta (u rimskih pisaca Solenta, Solentia) slavenizirani su strani nazivi. Jasno mi je da slijediš gramatiku tamo gdje nema izvornih govornika koji bi skovali traženu riječ, no svatko će se prije analogijom poslužiti nego knjigom. Intuitivno, i Muršanin i Muržanin daleko su od rješenja.
__________________
What the heck, Hek?!
|
|
|
13.10.2019., 13:35
|
#377
|
Registrirani korisnik
Registracija: Jan 2008.
Postova: 8,114
|
Quote:
Hekatonhir kaže:
Mursanin, Mursanka, Mursani.
|
Po tvome: zašto ne Murzanin, Murzanka, Murzani kao Perzija (od Persia)?
|
|
|
13.10.2019., 14:10
|
#378
|
Četvrti Storuki
Registracija: May 2009.
Lokacija: Tartar, gdje drugdje?
Postova: 13,618
|
Moglo bi i tako. No shvatio sam tvoje pitanje kao enigmatsko, a ne kao jezično. Prosječni govornici hrvatskoga ne znaju za [murzu] pa će prvoloptaški reći Mursanin i Mursanka. Razmišljao sam i o Mursancu, ali od toga sam odustao jer mi nije ni lijepo ni logično.
Da napraviš anketu, kladio bih se da bi 90 posto odgovora bilo Mursanin.
__________________
What the heck, Hek?!
|
|
|
13.10.2019., 19:10
|
#379
|
Registrirani korisnik
Registracija: Feb 2018.
Postova: 4,441
|
A Mursovac?
|
|
|
13.10.2019., 20:22
|
#380
|
Geristrirani rokisnik
Registracija: Sep 2013.
Postova: 2,984
|
Mursa ili Mursia... mursinus
Mursini?
|
|
|
|
|
Tematski alati |
|
Opcije prikaza |
Linearni mod
|
Sva vremena su GMT +2. Trenutno vrijeme je: 08:54.
|
|
|
|