Jezikoslovlje Za pravopiždžije i jezikolomce |
|
|
29.09.2004., 20:45
|
#81
|
Registrirani korisnik
Registracija: Sep 2004.
Postova: 40
|
To apsolutno nije talijanski!!
Vlasta67 - prof talijanskog jezika i sociologije
|
|
|
29.09.2004., 23:51
|
#82
|
sugar cube
Registracija: Oct 2003.
Postova: 3,480
|
Re: Talijanski?
bila ti je tema na glazbi ljetos o tome
al imaju oni sad novi hit
samo je ta pjesma jos starija od ove
|
|
|
17.12.2004., 16:58
|
#83
|
you are always on my mind
Registracija: Dec 2004.
Lokacija: NL
Postova: 459
|
za holandske balkance
Kako se na holandskom kaze
"Šućur"?
|
|
|
17.12.2004., 21:07
|
#84
|
Registrirani korisnik
Registracija: Jun 2003.
Lokacija: Belgija
Postova: 787
|
Daj mi prvo reci kako se to kaze na hrvatskom?
|
|
|
17.12.2004., 21:48
|
#85
|
Like a rolling stone
Registracija: Jan 2003.
Lokacija: Dark Side Of The Moon
Postova: 467
|
Pa to je bar najuza osnova jezika.Kaze se "bedankt".
Sucur, od turskog Sukur, znaci hvala.
__________________
Neem je dromen e's mee de dag in...
|
|
|
18.12.2004., 23:57
|
#86
|
you are always on my mind
Registracija: Dec 2004.
Lokacija: NL
Postova: 459
|
Eh sad -=zErO-oNe=- ,
Moja sestra tepa mom djetetu po citav dan "Šućur meni ! ! !"
ï onda moj muz pita sta to znaci ...
|
|
|
19.12.2004., 01:05
|
#87
|
Registrirani korisnik
Registracija: Sep 2004.
Lokacija: Eindhoven
Postova: 141
|
Lea, otkud si, ako nije tajna. Cisto da znam na koji rijecnik da se presaltam. Sala mala...
__________________
Ne valja se rvati sa svinjom.
Samo se zmases a svinji se to dopadne.
|
|
|
19.12.2004., 12:15
|
#88
|
you are always on my mind
Registracija: Dec 2004.
Lokacija: NL
Postova: 459
|
ja sam iz sarajeva, al sad zivim u Eindhovenu
|
|
|
19.12.2004., 16:42
|
#89
|
Registrirani korisnik
Registracija: Dec 2002.
Lokacija: evropa
Postova: 2,459
|
Lea12: ja sam iz sarajeva, al sad zivim u Eindhovenu
Eto šta ti je čoek.
Ko tica.
Sad onde - sad ovde.
Pa u Bosni smo bili dugo vremena, mal'tene, komšije (80 km. udaljeni ).
Sad smo prve komšije (8 km. udaljeni).
Merhaba ti meni bila - pa makar i nebila bosanka.
|
|
|
19.12.2004., 21:45
|
#90
|
you are always on my mind
Registracija: Dec 2004.
Lokacija: NL
Postova: 459
|
Delija:
"Merhaba ti meni bila - pa makar i nebila bosanka.""
Kako to mislis???
Mislim, po cemu si zakljucio da nisam bosanka? (ako smijem znat)
|
|
|
19.12.2004., 21:52
|
#91
|
you are always on my mind
Registracija: Dec 2004.
Lokacija: NL
Postova: 459
|
E sad nesto drugo!
Ne mogu otvarat novi topic za ovo, a moze ovdje, svakako ima veze sa holandskim balkanicima.
E ovako:
Cao!!!!
Ja sam svoje dijete stavila da ucestvuje na nekakvom holandskom kontestu za bebu mjeseca. Meni bi bilo veeeeeoma drago kada bi ste glasali za moju bebu.
Evo stat rebate da uradite:
Ukucaj adresu: www.babybrabbel.nl
Onda s lijeve strane klikni na "Fotogalerij"
Zatim na "Babygalerij"
Zatim ispod "Foto`s november" klikni na "#3"
malo skrolaj i vidjeces jednog malca sa imenom "Alen"
Ispod njegove slike klikni na "Stem op mij", zatim jos 2 puta na "OK"...
i uspejsno je glasano za Alena!
Veliko hvala! ! !
|
|
|
19.12.2004., 22:31
|
#92
|
Registrirani korisnik
Registracija: Dec 2002.
Lokacija: evropa
Postova: 2,459
|
Lea12: Kako to mislis???
Mislim, po cemu si zakljucio da nisam bosanka? (ako smijem znat)
Ok, evo ispravka:
"Merhaba ti meni bila - pa makar bila ili nebila bosanka."
I da kažem da sam glasao za Alena.
|
|
|
19.12.2004., 23:33
|
#93
|
Like a rolling stone
Registracija: Jan 2003.
Lokacija: Dark Side Of The Moon
Postova: 467
|
Quote:
Lea12 kaže:
Eh sad -=zErO-oNe=- ,
Moja sestra tepa mom djetetu po citav dan "Šućur meni ! ! !"
ï onda moj muz pita sta to znaci ...
|
Pa to je Lea otprilike prosjecna slika onih koji su odjednom poceli govoriti jezikom koji nisu nikada koristili i ne znaju znacenja nego samo neka je turcizam, germanizam ili ne znam ni ja sta drugo....puno je toga.
__________________
Neem je dromen e's mee de dag in...
|
|
|
20.12.2004., 00:21
|
#94
|
you are always on my mind
Registracija: Dec 2004.
Lokacija: NL
Postova: 459
|
-=zErO-oNe=-,
Kao prvo: Turski hvala se kaze "Tesekur". Nije da znam turski, ali eto o slucajno znam.
Kao drugo: "Sucur meni" je fraza, izreka
Ako moja sestra tako tepa bebi, jel to znaci da mu se zahvaljuje???
Kao trece: Moja sestra je to uvijek koristila, znaci nije sad prolupala pa pocela da prica ono sto ne zna...
Kao cetvrto: Ne trazim bukvalan prevod, nego nesto sto bi bilo slicno na holandskom
I kao peto: Ako ne znas/ ili neces da pomognes - onda ne napadaj bez veze. Trazila sam odgovor, a ne da me neko sad kritikuje. Nit me znas, nit ko sam ni sta sam, jos manje moje sestru ...
|
|
|
20.12.2004., 01:33
|
#95
|
Registrirani korisnik
Registracija: Dec 2002.
Lokacija: evropa
Postova: 2,459
|
Lea12: Kako se na holandskom kaze "Šućur"?
Kaže se: God zijn dank!
|
|
|
20.12.2004., 01:44
|
#96
|
you are always on my mind
Registracija: Dec 2004.
Lokacija: NL
Postova: 459
|
Aaaaa ljudi moji ....
nema veze, zaboravite! ! ! !
|
|
|
20.12.2004., 01:54
|
#97
|
Na ćer mande čingara
Registracija: Dec 2002.
Postova: 6,623
|
Quote:
delija kaže:
Lea12: Kako se na holandskom kaze "Šućur"?
Kaže se: God zijn dank!
|
To bi bilo Bogu sucur ili sucur Alahu
__________________
There is no devil it is only god when he is drunk
|
|
|
20.12.2004., 01:56
|
#98
|
you are always on my mind
Registracija: Dec 2004.
Lokacija: NL
Postova: 459
|
bravo adex!
Ma pusti ih....
mozda je "sucur meni""... nesto kao ""blagodati moje""
|
|
|
20.12.2004., 11:47
|
#99
|
Like a rolling stone
Registracija: Jan 2003.
Lokacija: Dark Side Of The Moon
Postova: 467
|
Quote:
Lea12 kaže:
-=zErO-oNe=-,
Kao prvo: Turski hvala se kaze "Tesekur". Nije da znam turski, ali eto o slucajno znam.
Kao drugo: "Sucur meni" je fraza, izreka
Ako moja sestra tako tepa bebi, jel to znaci da mu se zahvaljuje???
Kao trece: Moja sestra je to uvijek koristila, znaci nije sad prolupala pa pocela da prica ono sto ne zna...
Kao cetvrto: Ne trazim bukvalan prevod, nego nesto sto bi bilo slicno na holandskom
I kao peto: Ako ne znas/ ili neces da pomognes - onda ne napadaj bez veze. Trazila sam odgovor, a ne da me neko sad kritikuje. Nit me znas, nit ko sam ni sta sam, jos manje moje sestru ...
|
Gle, prema Bratoljubu Klaicu je to onako kako sam ti rekao, e sad da li ti znas bolje od njega ili je on specijaliziran za neki drugi jezik a ne tvoj pa ne priznajes njegovo znanje...to je na tebi da odlucis.
Druga stvar, ne napadoh te, ako ti zelis negirati cinjenicu da se jezik na svim stranama siluje i da se ubacuje mnogo do sada uopce nepoznatih i/ili ljudima ne poznatih rijeci je tvoja odluka.
Ja mislim da znam u kojim krugovima se na koji nacin govorilo i na koji se sada govori, no to je moja osobna procjena i prema vlastitim iskustvima iznesena.
I na kraju rekoh da se ubacuju turcizmi ali i germanizmi i jos puno toga, tako da ne vidim razlog da se osjecas osobno prozvana.
I da, u pravu si, ne znam ni tebe ni tvoju sestru iako poslije ovakvih reakcija dobijem prilicno jasnu sliku.
__________________
Neem je dromen e's mee de dag in...
|
|
|
20.12.2004., 12:03
|
#100
|
Registrirani korisnik
Registracija: Dec 2002.
Lokacija: evropa
Postova: 2,459
|
Interesantno,
Prvo Lea12 postavlja pitanje: Kako se na holandskom kaze "Šućur"?
Onda je -=zErO-oNe=- napisao: Sucur, od turskog Sukur, znaci hvala.
Tada sam pregledao nekoliko riječnika stranih riječi gdje sam našao da u svakom piše: šućur (arap. šukur, tur. šukur) hvala bogu!
I po svoj logici - ako mnogi Nizozemci kažu: God zij dank - što znači Bogu hvala...
Uups - ma ko se još služi logikom?
Jer "pametni" imaju odgovor: To bi bilo Bogu sucur ili sucur Alahu
|
|
|
|
|
Tematski alati |
|
Opcije prikaza |
Linearni mod
|
Sva vremena su GMT +2. Trenutno vrijeme je: 20:16.
|
|
|
|