Natrag   Forum.hr > Lifestyle > Posao i karijera > Iza katedre

Iza katedre Rad i bivstvovanje u sustavu znanosti

Odgovor
 
Tematski alati Opcije prikaza
Old 14.07.2015., 13:18   #41
Quote:
Perinica987 kaže: Pogledaj post
hej ekipa...

nova sam ovdje i imam pitanje.. ako mi možete pomoći..
moram big bossu prevesti titule i ostale dodatke paaa check out...

dr.sc. X Y, dipl.ing
ovlašteni inženjer građevinarstva

ja bi to ovako...
Ph.D X Y, B.Sc.
authorized construction engineer


što kažete na to? Mene osobno smeta ovaj dipl.ing na kraju jer smatram da dr.sc pobija sve ostale titule.. ali nisam sigurna.

Helppp...
Ovo u principu i nije ispravno, barem ne ono sto sam ja vidio po svijetu. Ispred imena se pisu iskljucivo znanstvena zvanja, npr. prof. XY.
Akademske titule se pisu iza imena, i moze ih imati vise. Npr. nas se rektor koji je lijecnik potpisuje s prof. XY, PhD, MD.

Samo, nije potrebno nagomilavati titule jer se 'zna' da BSc prethodi PhD, osim ako se time ne naznacuje stukra (kao MD u gornjem slucaju).

dakle, ja bih napisao
XY, PhD, dipl.ing.
__________________
The only way of finding the limits of the possible is by going beyond them into the impossible. (A. Clarke)

Obnovljeni astronomski blog
El Tomo is offline  
Odgovori s citatom
Old 07.09.2017., 08:27   #42
Kako biste preveli znanstveno nastavno zvanje?
__________________
I don't wanna claim that I'm special
Noomi is offline  
Odgovori s citatom
Old 30.09.2017., 20:45   #43
Quote:
Noomi kaže: Pogledaj post
Kako biste preveli znanstveno nastavno zvanje?
Research and teaching professor?
__________________
streberica.gimnazijalkaATyahoo.com Za državnu maturu I ovdje
Štreberica is offline  
Odgovori s citatom
Old 04.10.2017., 00:15   #44
Hej pozdrav! Moze li mi netko od vas pomoci? Naime, zanima me kako se kaze magistar/magistra informacijskih znanosti i informacijske tehnologije?
koko šanel is offline  
Odgovori s citatom
Old 10.10.2017., 21:04   #45
Quote:
koko šanel kaže: Pogledaj post
Hej pozdrav! Moze li mi netko od vas pomoci? Naime, zanima me kako se kaze magistar/magistra informacijskih znanosti i informacijske tehnologije?
MSc in Information Sciences and Technologies
Npr. https://www.rit.edu/programs/informa...echnologies-ms
https://en.wikipedia.org/wiki/Master...ion_Technology
PunchyTinkerto is offline  
Odgovori s citatom
Old 10.10.2017., 23:12   #46
mene zanima što je po zadnjemu struč.spec.oec? (na engleskom)

ako ima netko tko je prevodio diplomu pa da mi javi samo kako je to ispalo...
radradirad is offline  
Odgovori s citatom
Old 13.10.2017., 14:57   #47
Quote:
Štreberica kaže: Pogledaj post
Research and teaching professor?
Hmm mislim da bi se to ipak najbliže prevelo tenured professor....s time da assistant professor (docent) to kod njih nije. Dakle znan.nast. zvanje kod nas je zapravo permanent position....ono što je tamo tenured...
__________________

“Religion was invented when the first con man met the first fool.” Mark Twain
kumek is offline  
Odgovori s citatom
Old 05.11.2023., 19:37   #48
Pozdrav, zna li netko koji bi bio engleski prijevod za naslovna zvanja (na primjer naslovni docent)?
frnjok is offline  
Odgovori s citatom
Odgovor


Tematski alati
Opcije prikaza

Kreni na podforum




Sva vremena su GMT +2. Trenutno vrijeme je: 21:08.