|
|
24.07.2009., 10:31
|
#41
|
antifeministički hooligan
Registracija: Mar 2009.
Lokacija: s kontra strane brega
Postova: 5,967
|
Zagorski i slovenski su dva jezika koji imaju 95% različitih riječi,ako ne i više....gotovo jedino zajedničko im je ''kaj'',ništa drugo ,samo veoma uzak pojas uz granicu,s jedne i druge strane govori nekakvom mješavinom zagorskog i slovenskog...taj pojas iznosi maksimalno 1-2 kilometra zračne linije,a negdje ga uopće nema.Još valja napomenuti da ''zagorski jezik'' ne postoji,pošto svako selo i zaselak ima svoj jezik,svi slično govore,ali razlike postoje...
|
|
|
24.07.2009., 21:31
|
#42
|
U samoizolaciji
Registracija: Apr 2009.
Postova: 1,535
|
Quote:
Gluskab kaže:
Dijeli ih povijest i osjećaj pripadnosti,a jezik ih baš previše i ne dijeli(razlika ima,ali manje nego u slučaju ijednog drugog dijelekta),a fizionomiski liče jer se fizički tipovi odavno poklapaju s geografskim cjelinama,a ne zbog pojedinačnih ženidbi oko granice.
|
Ne shvacajte ovo kao neki vid svojatanja hrvatskog Zagorja. Ono jeste gdje se nalazi. Ali slusajuci ovo kulturno dobro RH ne mogu odoliti zakljucku da ovi ljudi govore slovenski i to jos prilicno pravilno. Tako da mogu oni koji isticu neke velike razlike između slovenskog i zagorskog kajkavskog to okaciti macku u rep. A sad, ako vi to nazivate hrvatskim jezik, OK.
|
|
|
24.07.2009., 21:55
|
#43
|
Registrirani korisnik
Registracija: Sep 2006.
Postova: 498
|
Quote:
TIGR kaže:
Ne shvacajte ovo kao neki vid svojatanja hrvatskog Zagorja. Ono jeste gdje se nalazi. Ali slusajuci ovo kulturno dobro RH ne mogu odoliti zakljucku da ovi ljudi govore slovenski i to jos prilicno pravilno. Tako da mogu oni koji isticu neke velike razlike između slovenskog i zagorskog kajkavskog to okaciti macku u rep. A sad, ako vi to nazivate hrvatskim jezik, OK.
|
Hum na sutli je na HR-SLO granici, normalno je i sasvim logično da je jezik skoro pa isti kao i na granici HR i BiH !!!
|
|
|
24.07.2009., 21:57
|
#44
|
antifeministički hooligan
Registracija: Mar 2009.
Lokacija: s kontra strane brega
Postova: 5,967
|
@TIGR: Brate mili,pa znadeš li ti gdje je Hum n/s?Skroz na samoj granici,sa Huma gledaš u Sloveniju gdje babe vješaju veš...on spada u onu pograničnu zonu od 1-2km što sam ju spomenuo,već kilometar zračne linije dalje se ne govori takav jezik,već sasvim drugi,koji nema veza s tim...još moram napomenuti da ostatak zagorja,kao i hrvatske, jedva razumije ljude iz tog područja...dakle, Humski dijalekt je iznimka,a ne pravilo...
|
|
|
24.07.2009., 22:52
|
#45
|
U samoizolaciji
Registracija: Apr 2009.
Postova: 1,535
|
Quote:
technotronic kaže:
@TIGR: Brate mili,pa znadeš li ti gdje je Hum n/s?Skroz na samoj granici,sa Huma gledaš u Sloveniju gdje babe vješaju veš...on spada u onu pograničnu zonu od 1-2km što sam ju spomenuo,već kilometar zračne linije dalje se ne govori takav jezik,već sasvim drugi,koji nema veza s tim...još moram napomenuti da ostatak zagorja,kao i hrvatske, jedva razumije ljude iz tog područja...dakle, Humski dijalekt je iznimka,a ne pravilo...
|
Aha, dakle onda vam je bednjanski tako poseban? Cudno, jeste li vi culi vec za prekmurski dijalekt? Niste? Pa taj bednjanski vam dođe bas nesto kao prekmurski. I uopce nije tako tesko razumljiv kao sto vi umijete naglasavati. A da o vokabularu ne govorimo. Dijalektalno se zagorski kajkavski i slovenski dijalekti uveliku prekrivaju. Drugo je naravno sa slovenskim knjizevnim jezikom koji ne temelji na dijalektima uz zagorsko/stajersku granicu.
|
|
|
25.07.2009., 00:01
|
#46
|
antifeministički hooligan
Registracija: Mar 2009.
Lokacija: s kontra strane brega
Postova: 5,967
|
Quote:
TIGR kaže:
Aha, dakle onda vam je bednjanski tako poseban? Cudno, jeste li vi culi vec za prekmurski dijalekt? Niste? Pa taj bednjanski vam dođe bas nesto kao prekmurski. I uopce nije tako tesko razumljiv kao sto vi umijete naglasavati. A da o vokabularu ne govorimo. Dijalektalno se zagorski kajkavski i slovenski dijalekti uveliku prekrivaju. Drugo je naravno sa slovenskim knjizevnim jezikom koji ne temelji na dijalektima uz zagorsko/stajersku granicu.
|
Već sam rekao da unificirani zagorski jezik ne postoji,i da jezik koji se govori u pograničnom pojasu nema nikakve veze sa dijalektima koji se govore u ostatku zagorja i sjeverne hrvatske...''zagorski'' i slovenski imaju veze k'o krava i kozmetika
a što se tiče bednjanskoga dijalekta....
http://www.youtube.com/watch?v=Kn0srxMjols
Zadnje uređivanje technotronic : 25.07.2009. at 00:08.
|
|
|
25.07.2009., 02:03
|
#47
|
U samoizolaciji
Registracija: Apr 2009.
Postova: 1,535
|
Quote:
technotronic kaže:
Već sam rekao da unificirani zagorski jezik ne postoji,i da jezik koji se govori u pograničnom pojasu nema nikakve veze sa dijalektima koji se govore u ostatku zagorja i sjeverne hrvatske...''zagorski'' i slovenski imaju veze k'o krava i kozmetika
a što se tiče bednjanskoga dijalekta....
http://www.youtube.com/watch?v=Kn0srxMjols
|
Lijepo si to rekao. Posto ne postoji unificirani zagorski jezik on se i ne moze uspoređivati sa slovenskim unificiranim jezikom vec se mogu uspoređivati na dijalektalnom nivou. A cinjenica je da istocni slovenski dijalekti i zagorski dijalekti jako slice a npr. humski govor u biti je slovenski.
Sto se tice generalno vokabulara zagorskih dijalekta, to su sve rijeci koje se nalaze i u slovenskom knjizevnom i/ili slovenskim dijalektima. Glavne razlike između zagorskih dijalekta i slovenskih dijalekta javljaju se zbog uticaja knjizevnog hrvatskog na zagorske dijalekte.
A kaj se bednjanskog dijalekta (govora?) tice, kak rekoh, nista tako posebno, samo sto malko zavijaju kad govore. Nesto u stilu OVOGA.
|
|
|
25.07.2009., 18:50
|
#48
|
antifeministički hooligan
Registracija: Mar 2009.
Lokacija: s kontra strane brega
Postova: 5,967
|
Gle TIGR,da sad ne tražim po netu primjere.....neda mi se......vjeruj mi na riječ......ZAGORSKI I SLOVENSKI NEMAJU NIKAKVE VEZE I TOČKA
|
|
|
25.07.2009., 19:15
|
#49
|
Registrirani korisnik
Registracija: Nov 2008.
Postova: 7,035
|
Quote:
technotronic kaže:
ZAGORSKI I SLOVENSKI NEMAJU NIKAKVE VEZE I TOČKA[/COLOR]
|
Onda je svizac zamotao čokoladu u papir
|
|
|
25.07.2009., 19:30
|
#50
|
Registrirani korisnik
Registracija: Sep 2006.
Postova: 498
|
Quote:
Gluskab kaže:
Onda je svizac zamotao čokoladu u papir
|
Što te tako taj svizac muči?
Ne vidim u čemu je problem? Jezik uz granicu je skoro pa isti. Udaljavajući se od granice te su razlike sve veće. Tako da recimo već u Varaždinu slovenski i jezik koji se u njemu govori imaju malo veze. To što su jezik uz granicu i onaj u Prekmurju slični....pa bilo bi čudno da nisu zbog stalne fluktuacije ljudi, nekad i danas. Ako je u ovome nešto kontradiktorno i čudno onda mi reci koja je recimo razlika jezika u Iloku (HR) i Bačkoj Palanci (SRB) ili u Županji i Brčkom???
Što stručnjaci vele da su nekad te razlike vjerojatno bile manje.
|
|
|
25.07.2009., 19:35
|
#51
|
Registrirani korisnik
Registracija: Nov 2008.
Postova: 7,035
|
Quote:
Matach kaže:
Što te tako taj svizac muči?
Ne vidim u čemu je problem? Jezik uz granicu je skoro pa isti. Udaljavajući se od granice te su razlike sve veće. Tako da recimo već u Varaždinu slovenski i jezik koji se u njemu govori imaju malo veze. To što su jezik uz granicu i onaj u Prekmurju slični....pa bilo bi čudno da nisu zbog stalne fluktuacije ljudi, nekad i danas. Ako je u ovome nešto kontradiktorno i čudno onda mi reci koja je recimo razlika jezika u Iloku (HR) i Bačkoj Palanci (SRB) ili u Županji i Brčkom???
|
Koja je razlika jezika u Iloku (HR) i Bačkoj Palanci (SRB) ili u Županji i Brčkom,pitaš? Točno ona koja i između Slovenije i Varaždina.
|
|
|
25.07.2009., 19:45
|
#52
|
Registrirani korisnik
Registracija: Oct 2003.
Lokacija: Gdje živiš
Postova: 6,770
|
Quote:
technotronic kaže:
Ukratko,u zagorju ima toliko raznih prezimena,koja vuku na sve strane Europe.Odakle potječu zagorci?
|
Pakao, 9-ti krug
|
|
|
25.07.2009., 19:52
|
#53
|
antifeministički hooligan
Registracija: Mar 2009.
Lokacija: s kontra strane brega
Postova: 5,967
|
Quote:
Vincent V kaže:
Pakao, 9-ti krug
|
E Vincente,crni Vincente,to tvrde samo oni koji nisu upoznali zagorsko gostoprimstvo!
|
|
|
25.07.2009., 20:18
|
#54
|
Registrirani korisnik
Registracija: Sep 2006.
Postova: 498
|
Quote:
Gluskab kaže:
Koja je razlika jezika u Iloku (HR) i Bačkoj Palanci (SRB) ili u Županji i Brčkom,pitaš? Točno ona koja i između Slovenije i Varaždina.
|
Kad si ovo napisao sad stvarno vidim da nikad nisi čuo kako ljudi govore u Varaždinu, a kako recimo u Mariboru i da pišeš o nečemu na pamet !!!!!
|
|
|
25.07.2009., 21:23
|
#55
|
Registrisani korisnik
Registracija: Jan 2007.
Lokacija: Križevci - Minšen - Smederevo
Postova: 5,032
|
sumnjam da je u varaždinu i mariboru jezik jednako sličan kao u županji i brčkom.županja i brčko govore praktično isti jezik('srpsko-hrvatsko-bosanski') dok između varaždina i maribor,tj.hrvatske i slovenije općenito,nije bilo unifikacije jezika,stvaranja umjetnog standarda kao hrvatskog i srpskog.
|
|
|
25.07.2009., 21:27
|
#56
|
antifeministički hooligan
Registracija: Mar 2009.
Lokacija: s kontra strane brega
Postova: 5,967
|
Passenger
|
|
|
25.07.2009., 22:58
|
#57
|
Registrirani korisnik
Registracija: Nov 2008.
Postova: 7,035
|
Quote:
Passenger_57 kaže:
sumnjam da je u varaždinu i mariboru jezik jednako sličan kao u županji i brčkom.županja i brčko govore praktično isti jezik('srpsko-hrvatsko-bosanski') dok između varaždina i maribor,tj.hrvatske i slovenije općenito,nije bilo unifikacije jezika,stvaranja umjetnog standarda kao hrvatskog i srpskog.
|
Umjetni standard nije učinio da ja prestanem pričat ikavicom,pa tako nije ni slavonce učinio bosancima po govoru.
|
|
|
25.07.2009., 23:10
|
#58
|
antifeministički hooligan
Registracija: Mar 2009.
Lokacija: s kontra strane brega
Postova: 5,967
|
Quote:
Gluskab kaže:
Umjetni standard nije učinio da ja prestanem pričat ikavicom,pa tako nije ni slavonce učinio bosancima po govoru.
|
ma jok,ja sam....
|
|
|
25.07.2009., 23:11
|
#59
|
Registrisani korisnik
Registracija: Jan 2007.
Lokacija: Križevci - Minšen - Smederevo
Postova: 5,032
|
Quote:
Gluskab kaže:
Umjetni standard nije učinio da ja prestanem pričat ikavicom,pa tako nije ni slavonce učinio bosancima po govoru.
|
ali je utjecao na to da se u slavoniji i bosni više ne govori ikavica,i da se u slavoniji više ne govori staroštokavskim nego novoštokavskim
a varaždinci su mi ipak sasvim razumljivi,što se za slovence ne bi moglo reći,bez obzira što se nisu prilagodili četveronaglasnom sustavu
|
|
|
25.07.2009., 23:13
|
#60
|
Registrirani korisnik
Registracija: Nov 2008.
Postova: 7,035
|
Quote:
technotronic kaže:
ma jok,ja sam....
|
Eto ja ne govorim kao dalmatinac,držim se čitav život gajevog dogovora
|
|
|
|
|
Sva vremena su GMT +2. Trenutno vrijeme je: 00:07.
|
|
|
|