Natrag   Forum.hr > Društvo > Društvene znanosti > Jezikoslovlje

Jezikoslovlje Za pravopiždžije i jezikolomce

Odgovor
 
Tematski alati Opcije prikaza
Old 05.08.2007., 12:46   #101
Quote:
turbododo kaže: Pogledaj post
Albanski je indoeuropski, ali ne pripada velikim skupinama (romanski, slavenski i sl.) kao ni grčki.
Službeno ne pripada.
Zato sam i rekao "mahom" jer riječi ugl. imaju latinski izvor.
Ris is offline  
Odgovori s citatom
Old 05.08.2007., 13:10   #102
Quote:
Lapsus perpetuus kaže: Pogledaj post
Zanima me albanski zbog toga što je on jezik za sebe,mislim. Ne spada u nikakvu srodnu skupinu. (tipa slavenski,romanski,ugro-finski)
Osim indoeuropske?

Albanski ima dosta posuđenica iz latinskog, čak i u temeljnom leksiku (canis > qen).
Abyssus is offline  
Odgovori s citatom
Old 06.08.2007., 00:06   #103
meni je uopće ta podjela na germanske, slavenske, romanske i u-f jezike pomalo glupava.
pogotovo razlika između romanskih i germanskih jezika.
Jer romani su velikom većinom germani porijeklom, a neki od germanskih jezika imaju dosta latinskih riječi.
Ris is offline  
Odgovori s citatom
Old 06.08.2007., 00:19   #104
Quote:
Ri§ kaže: Pogledaj post
meni je uopće ta podjela na germanske, slavenske, romanske i u-f jezike pomalo glupava.
pogotovo razlika između romanskih i germanskih jezika.
Jer romani su velikom većinom germani porijeklom, a neki od germanskih jezika imaju dosta latinskih riječi.
To nije svrstavanje današnjih etničkih skupina po porijeklu (čime se bave povijesna znanost, arheologija i antropologija), već podjela jezika po njihovim strukturnim obilježjima koja upućuju na zajedničko podrijetlo (čime se opet bavi lingvistika).
Mi zbog jezika koji govorimo možemo prilično razumjeti ruski, a u prosjeku imamo vrlo malo "slavenske krvi" u sebi u odnosu na Ruse itd. To nisu iste stvari isto kao što današnji Bugari govore južnoslavenski jezik s puno staroslavenskih elemenata, a većinom su jezično asimilirani turkijski narod tako da se mi s njima možemo sprazumijevati, a Turci ne mogu nikako...
turbododo is offline  
Odgovori s citatom
Old 06.08.2007., 00:36   #105
potpuno pogrešno si me shvatio.
ja ti i kažem da je ta podjela na jezike blesava zato jer ima jako malo dosljednosti po strukturnim obilježjima jezika.
više se bazira na etničko porijeklo, iako ni s njim nema veze.

i zanima me odakle ti ta nebuloza da imamo jako malo zajedničkoga sa Rusima!?
Ris is offline  
Odgovori s citatom
Old 06.08.2007., 00:45   #106
Quote:
Ri§ kaže: Pogledaj post
potpuno pogrešno si me shvatio.
ja ti i kažem da je ta podjela na jezike blesava zato jer ima jako malo dosljednosti po strukturnim obilježjima jezika.
više se bazira na etničko porijeklo, iako ni s njim nema veze.

i zanima me odakle ti ta nebuloza da imamo jako malo zajedničkoga sa Rusima!?
Jezično jako puno, ali porijeklo i sve ostalo manje. To što mi danas govorimo ovaj jezik ništa ne govori o stalnim miješanjima stanovništva na ovim prostorima.

Lingvističke podjele jezika nemaju nikakve veze s etničkim karakteristikama njihovih današnjih govornika.
Npr. zna se da bazu francuskog stanovništva čine potomci Germana, ali su svi oni romanizirani još u doba dekadencije Rimskog carstva i koje stoljeće nakon njegova raspada pa se na tom prostoru otada govore neolatinski idiomi iz kojih je standardizacijom nastao današnji književni francuski jezik. Taj je opet srodan talijanskom, španjolskom, rumunjskom itd, iako je etničko porijeklo onih koji govore te jezike opet priča za sebe. Ono što ih povezuje je latinski jezik iz kog su nastali.
turbododo is offline  
Odgovori s citatom
Old 06.08.2007., 00:54   #107
daj reci, po kojoj logici je engleski germanski jezik, a ne romanski?
Ris is offline  
Odgovori s citatom
Old 06.08.2007., 01:04   #108
Quote:
Ri§ kaže: Pogledaj post
daj reci, po kojoj logici je engleski germanski jezik, a ne romanski?
Po osnovnoj strukturi, riječima koje se kronološki najdulje upotrebljavaju (glagoli kretanja, poljodjelskih radova, zanatskih vještina, imenice krvnog srodstva, alatki, naziva životinja i bilja iz tamošnje sredine), sustavu glagolskih vremena i načina koji funkcionira potpuno isto kao npr. njemački itd.

Druga je stvar što su oni doživjeli jak romanski utjecaj pa je većina leksika u zadnjih 1000 godina došla s te strane, ali nije poremetila osnovnu strukturu. Da se to dogodilo oni bi danas govorili francuski.
Isto su tako današnji Rumunji bili izloženi jakom slavenskom utjecaju, ali se romanska osnova nije poremetila, dok su romanski stanovnici naših prostora slavenizirani, da su bili otporniji možda bi mi danas govorili neki romanski jezik, a u povijesti bi učili o nekim Slavenima koji su došli, ali se nisu održali...
turbododo is offline  
Odgovori s citatom
Old 06.08.2007., 01:13   #109
gledaj, ja ne kažem da je germanski trag u engleskom i jači od romanskog, ali je glupo svrstati jezi u samo jednu od tih skupina, a u drugu ne.
Ris is offline  
Odgovori s citatom
Old 06.08.2007., 01:26   #110
Quote:
Ri§ kaže: Pogledaj post
gledaj, ja ne kažem da je germanski trag u engleskom i jači od romanskog, ali je glupo svrstati jezi u samo jednu od tih skupina, a u drugu ne.
Pa nisu te podjele baš tako jednostavne, postoje genetski (srodnost jezika), tipološki (struktura), arealni (obilježja nastala pod utjecajem drugih jezika na istom prostoru) kriterij itd.

Tako da npr. engleski genetski spada u indoeuropske, a unutar njih u germanske jezike (pranidoeuropski>>>pragermanski>>>engleski);

Tipološki danas taj jezik ima dosta izolativnih obilježja (nepromjenjive riječi (jedan morfem) čije značenje ovisi o položaju u rečenici); po tome je engleski od svih indoeuropskih jezika najsličniji kineskom (!) iako i dalje ima dovoljno tragova fleksije koji potvrđuju germansko i indoeuropsko podrijetlo...


Arealno (keltski utjecaji, francuski tj. neolatinski leksik)

itd

Preporučam ti "Pogled u lingvistiku" pok. Dubravka Škiljana gdje su sve te stvari fino objašnjene.
turbododo is offline  
Odgovori s citatom
Old 06.08.2007., 01:39   #111
Koliko germanskih utjecaja je ostalo ufrancuskom, budući da su Francuzi mahom germanskog porijekla?
Ris is offline  
Odgovori s citatom
Old 06.08.2007., 01:49   #112
Quote:
Ri§ kaže: Pogledaj post
Koliko germanskih utjecaja je ostalo ufrancuskom, budući da su Francuzi mahom germanskog porijekla?
Ostalo je, između ostalog, nekih 700 korijena riječi iz franačkih govora (najbrojnije germnsko pleme na tom prostoru) npr. la halle < die Halle, la Salle < der Saal oboje znači i danas dvorana ili veliki zatvoreni prostor u njem. i fr. jeziku...
turbododo is offline  
Odgovori s citatom
Old 06.08.2007., 04:43   #113
Quote:
Ri§ kaže: Pogledaj post
meni je uopće ta podjela na germanske, slavenske, romanske i u-f jezike pomalo glupava.
pogotovo razlika između romanskih i germanskih jezika.
Jer romani su velikom većinom germani porijeklom, a neki od germanskih jezika imaju dosta latinskih riječi.
Moj Ris opet lupeta.
Abyssus is offline  
Odgovori s citatom
Old 06.08.2007., 10:02   #114
Vjerojatno zato što ne može argumentirati nekom copy/paste temom. Banali bi ga.
cosanostra is offline  
Odgovori s citatom
Old 06.08.2007., 15:42   #115
Quote:
turbododo kaže: Pogledaj post
Ostalo je, između ostalog, nekih 700 korijena riječi iz franačkih govora (najbrojnije germnsko pleme na tom prostoru) npr. la halle < die Halle, la Salle < der Saal oboje znači i danas dvorana ili veliki zatvoreni prostor u njem. i fr. jeziku...
Znači, to je više ili manje od (galo)romanskog utjecaja?
Ris is offline  
Odgovori s citatom
Old 06.08.2007., 15:43   #116
Quote:
Abyssus kaže: Pogledaj post
Osim indoeuropske?

Albanski ima dosta posuđenica iz latinskog, čak i u temeljnom leksiku (canis > qen).
Jel tako kažeš da i talijanski ima puno posuđenica iz latinskog?
Ris is offline  
Odgovori s citatom
Old 06.08.2007., 15:51   #117
Quote:
Ri§ kaže: Pogledaj post
Jel tako kažeš da i talijanski ima puno posuđenica iz latinskog?
Talijanski je romanski jezik, albanski nije.
Abyssus is offline  
Odgovori s citatom
Old 06.08.2007., 16:05   #118
Quote:
Abyssus kaže: Pogledaj post
Talijanski je romanski jezik, albanski nije.
Ti baš voliš te kružne definicije, jel?
Ris is offline  
Odgovori s citatom
Old 06.08.2007., 16:07   #119
Quote:
Ri§ kaže: Pogledaj post
Ti baš voliš te kružne definicije, jel?
Albanski se nije razvio iz latinskog. Ne mogu ti objasniti zašto ako nisi upoznat s poredbenom lingvistikom i indoeuropeistikom.

Mogu, ali ne da mi se, ja bih se potrudila, a ti bi baljezgao.
Abyssus is offline  
Odgovori s citatom
Old 06.08.2007., 16:09   #120
Quote:
Abyssus kaže: Pogledaj post
Albanski se nije razvio iz latinskog. Ne mogu ti objasniti zašto ako nisi upoznat s poredbenom lingvistikom i indoeuropeistikom.

Mogu, ali ne da mi se, ja bih se potrudila, a ti bi baljezgao.
Kad ćeš imati volje objasniti-please,do so.Zanima me baš to za albanski. To je jezik za sebe bez srodne skupine,jel jest?
__________________
Never forget who you are, for surely the world won’t. Make it your strength. Then it can never be your weakness. Armor yourself in it, and it will never be used to hurt you
Lapsus perpetuus is offline  
Odgovori s citatom
Odgovor



Kreni na podforum




Sva vremena su GMT +2. Trenutno vrijeme je: 20:57.