Natrag   Forum.hr > Društvo > Društvene znanosti > Jezikoslovlje

Jezikoslovlje Za pravopiždžije i jezikolomce

Odgovor
 
Tematski alati Opcije prikaza
Old 23.10.2008., 00:40   #81
Bok!

I ja se spremam za sudskog tumača, na Županijskom u Zg-u su me uputili na stranicu www.sudacka-mreza.hr/public/vt_faq.htm, tamo ćeš naći sve informacije.

Najbolje je da ne okolišaš nego da nazoveš Županijski, dat će ti sve potrebne informacije.

I još nešto. Prvo se predaje zahtjev, zatim se polaže pravni dio i tek na kraju se ide na obuku. Pravni dio se polaže samo dva puta godišnje (baš je sad termin u studenom) pa polaganje uskladi s predajom zahtjeva.

Sretno!
rusofilka is offline  
Odgovori s citatom
Old 04.11.2008., 22:17   #82
e hvala vam jako puno.
tereza_7 is offline  
Odgovori s citatom
Old 11.11.2008., 16:19   #83
Quote:
Abyssus kaže: Pogledaj post
merri_t is offline  
Odgovori s citatom
Old 10.01.2009., 17:28   #84
Lightbulb Za koji jezik manjka prevoditelja, a potrebe su sve veće?

Već neko vrijeme razmišljam o tečaju nekog "nepopularnog" jezika.
Osim što je zanimljivo, pretpostavljam da otvara i dodatne mogućnosti popravljanja mjesečnog budžeta.

Ukratko, zanima me koji bi se, po vašem mišljenju, jezik isplatilo učiti u današnje vrijeme, obzirom na poslovanje i odnose sa sve više zemalja?

Kineski, turski, albanski, malteški? Ili neki drugi?
TincH is offline  
Odgovori s citatom
Old 10.01.2009., 18:08   #85
Exclamation

Quote:
TincH kaže: Pogledaj post
Već neko vrijeme razmišljam o tečaju nekog "nepopularnog" jezika.
Osim što je zanimljivo, pretpostavljam da otvara i dodatne mogućnosti popravljanja mjesečnog budžeta.

Ukratko, zanima me koji bi se, po vašem mišljenju, jezik isplatilo učiti u današnje vrijeme, obzirom na poslovanje i odnose sa sve više zemalja?

Kineski, turski, albanski, malteški? Ili neki drugi?
Definitivno kineski!
Black_Ninja is offline  
Odgovori s citatom
Old 10.01.2009., 20:45   #86
kod nas u Bosni,za koga god oćeš
__________________
Ne dam te Bosno nikome!
Čardaklija-Foča is offline  
Odgovori s citatom
Old 10.01.2009., 21:34   #87
Quote:
Čardaklija-Foča kaže: Pogledaj post
kod nas u Bosni,za koga god oćeš
Kao odlican poznavatelj gruzijskog, armenijskog, malteskog, uzbeckog i tamilskog,preporucio bih ti uzbecki jer najljepse zvuci.
jasminizam is offline  
Odgovori s citatom
Old 10.01.2009., 23:49   #88
Nemojte se zajebavat, ozbiljno pitam
TincH is offline  
Odgovori s citatom
Old 10.01.2009., 23:50   #89
ruski i ukrajinski

kajjaznam, da mi se uči neki jezik zbog iskoristivosti, uzela bih jedan od ta dva
__________________
Freedom is just another word for nothing left to lose
kemik is offline  
Odgovori s citatom
Old 11.01.2009., 00:09   #90
Quote:
TincH kaže: Pogledaj post
Nemojte se zajebavat, ozbiljno pitam
halali
jasminizam is offline  
Odgovori s citatom
Old 11.01.2009., 13:00   #91
Quote:
TincH kaže: Pogledaj post
Već neko vrijeme razmišljam o tečaju nekog "nepopularnog" jezika.
Osim što je zanimljivo, pretpostavljam da otvara i dodatne mogućnosti popravljanja mjesečnog budžeta.

Ukratko, zanima me koji bi se, po vašem mišljenju, jezik isplatilo učiti u današnje vrijeme, obzirom na poslovanje i odnose sa sve više zemalja?

Kineski, turski, albanski, malteški? Ili neki drugi?
Super je uciti strane jezike i na tome .
Medjutim, jedna stvar mi nije jasna: ucila bi neki egzotican jezik na tecaju i onda bi pocela prevoditi s njega za dodatnu zaradu? Pa ne svlada se jezik do te mjere samo tako!
Vec i sveprisutan engleski rijetko tko stvarno dobro govori (o losim prijevodima se govorilo i na forumu), a gdje neces imati problema s jezikom kojim se bavis svega par sati tjedno...
Al k'o sto rekoh, samo naprijed s ucenjem.
__________________
Stephen Colbert: "Beauty isn't in the eye of the beholder; I've checked. There's nothing in there but veins and goo."
colbert is offline  
Odgovori s citatom
Old 11.01.2009., 14:26   #92
I da se ne svlada, ne znam tko bi koga zaposlio samo na temelju neke strane škole.
Abyssus is offline  
Odgovori s citatom
Old 11.01.2009., 14:33   #93
netko tko je očajan i treba mu bilo tko tko vlada nekim jezikom? zato što ne može naći hrpu prevodioca koji imaju potrebno obrazovanje?
__________________
Freedom is just another word for nothing left to lose
kemik is offline  
Odgovori s citatom
Old 12.01.2009., 13:55   #94
ja, koja sam, moglo bi se reci, pred zavrsetkom studija prilicno trazenih jezika (eng. i njem.) i koja sam nesto dosad i prevodila ne dobivam poslove samo tako (bas sam jucer poslala zivotopis i u jednu prilicno renomiranu prevoditeljsku firmu iz koje su me nazvali u ekspresnom roku, ali u kojoj zapravo traze da sto prije zavrsim pa da dobijem svoj pecat...), a kamoli netko tko je isao samo na tecaj, i to egzoticnog jezika s kojim mozda inace nije ni u kakvom doticaju... al' ak' bas 'oces, uzmi madjarski i preseli se u istocnu hrvatsku, zivciraju me ove glupe madjarske babe koje dodju kod doktora pa nista ne razumiju... a jezik ipak, iako je najgrstaviji koji sam ikad cula, vuce na egzotiku...
odi na tecaj zbog sebe, a ako bas hoces prevoditi, bolje debelo poradi na onome sto vec znas pa iskoristi poznanstva ako ih imas, mozda ti netko od frendova izadje u susret. ali ni to ti ne jamci da ces si osigurati daljnje honorare. i tu ces vjerojatno dobiti nesto sitno. a da ne spominjem podrucja na kojima si uopce sposobna prevoditi. ja sam, recimo, nula kod ekonomskih i pravnih tekstova i jos ih uvijek zaobilazim u sirokom luku, a zelim li se baviti prevodjenjem, necu to smjeti dugo raditi. tu ti ni dodiplomski studij ne pomaze pretjerano u praksi (jedino papiri i mukotrpan rad na upoznavanju spometih podrucja), a kamoli neki tecaj...
__________________
you're so vain - i bet you think this song is about you
sympathy for the devil
*jezebel* is offline  
Odgovori s citatom
Old 12.01.2009., 20:52   #95
Quote:
Black_Ninja kaže: Pogledaj post
Definitivno kineski!
ali ga je i najteže naučiti.
__________________
Neka svi grijesi odu od mene. Neka sva sreća, stečena pravednim sredstvima, dođe k meni. - Atharva Veda 10.1.10
piskavac is offline  
Odgovori s citatom
Old 12.01.2009., 20:55   #96
Quote:
jasminizam kaže: Pogledaj post
Kao odlican poznavatelj gruzijskog, armenijskog, malteskog, uzbeckog i tamilskog,preporucio bih ti uzbecki jer najljepse zvuci.
Zar ti stvarno poznaješ toliko jezika? Ili se samo zezaš?

Ako stvarno znaš npr. gruzijski bi li htio reči nešto više o njegovim specifičnostima. Svi govore kako su glagoli najteži u njemu, ali čini mi se da su u svakom jeziku glagoli najteži, a bez glagola naravno, nema rečenice. Nego bi voli saznati nešto više o gramatici tog jezika.
__________________
Neka svi grijesi odu od mene. Neka sva sreća, stečena pravednim sredstvima, dođe k meni. - Atharva Veda 10.1.10
piskavac is offline  
Odgovori s citatom
Old 12.01.2009., 20:58   #97
Ma zeza. A ako ne zeza, lako to provjerimo, zar ne? A bilo bi i zgodno naučiti da se jezik zove armenski, a ne armenijski, kad ga se već zna. Dakako, "poznavatelj" je opet diskutabilan pojam.

A ti, piskavče, koja ti je fora učiti jezik prema kriterijima o subjektivnim težinama? Svaki je jezik jednako težak: ako postoji nešto zeznuto, nešto će biti lagano. Što se glagola tiče, hrvatski jezik ima znatno razgranatiju glagolsku morfologiju, samo što ljudi toga nisu svjesni.
Abyssus is offline  
Odgovori s citatom
Old 12.01.2009., 21:02   #98
Quote:
piskavac kaže: Pogledaj post
ali ga je i najteže naučiti.
to je relativan pojam, sve zavisi o osobnim preferencijama.
Black_Ninja is offline  
Odgovori s citatom
Old 12.01.2009., 21:08   #99
Ako ideš isključivo na isplativost, onda studiraj jedan od voih:

ruski, ukrajinski, poljski, češki, madđarski, arapski i možda turski.

Pa ti vidi.
__________________
Neka svi grijesi odu od mene. Neka sva sreća, stečena pravednim sredstvima, dođe k meni. - Atharva Veda 10.1.10
piskavac is offline  
Odgovori s citatom
Old 12.01.2009., 21:13   #100
Quote:
Black_Ninja kaže: Pogledaj post
to je relativan pojam, sve zavisi o osobnim preferencijama.
Pa mislim da u vezi kineskog ipak stoje objektivne poteškoće. Treba savladati 2 000 znakova za najosnovniju pismenu komunikaciju.

Pojedini osnovci iz generacije baby-boomera rođenih 70-tih je trebalo da završe i drugi razred da nekako savladaju naših 150-200 znakova. (mislim na velika i mala štampana, te velika i mala pisana slova, brojke interpunkcije idr.)

A 4000 znakova treba savladati za pristojnu pismenost. Stoga je u Kini nepismenost jako raširena.

Tako da ima istine u onom što si rekao, ali ipak mislim da je toliki broj znakova i ideograma zaista teško svladati.
__________________
Neka svi grijesi odu od mene. Neka sva sreća, stečena pravednim sredstvima, dođe k meni. - Atharva Veda 10.1.10
piskavac is offline  
Odgovori s citatom
Odgovor


Tematski alati
Opcije prikaza

Kreni na podforum




Sva vremena su GMT +2. Trenutno vrijeme je: 14:56.