Jezikoslovlje Za pravopiždžije i jezikolomce |
|
|
01.08.2007., 17:14
|
#81
|
Registrirani korisnik
Registracija: Jan 2004.
Lokacija: Ugarska
Postova: 5,995
|
Quote:
njuškalo kaže:
Ulaan Baatar na mongolskom znači crveni junak Ulaan je crveno a Baatar junak, često u kontekstu konjanik. Komunistička vlast je tada grad pod imenom Urga preimenovala u Ulaan Baatar ili međunarodno Ulan Bator.
|
Ok, u pravu si. Ali... Mađarski ‘bátor’ (hrabar) i mongolski ‘baatar/bator’ (junak/heroj) su sinonimi, imaju zajedničku etimologiju.
Mađarski lingvisti smatraju da mađarski jezik ima oko 200 riječi mongolskog porijekla koje su u mađarski dolazile preko turkijskih jezika.
Mongolske riječi su česte u mađarskim toponimima:
- Nyír bátor (gradić u županiji Szabolcs-Szatmár-Bereg) /drevno sjedište obitelji Bathory (Báthory)/
- Nyír káta (selo u županiji Szabolcs-Szatmár-Bereg) /mongolski ‘hot’ (grad) = mađarski ‘káta’/
- Lajta káta (selo u današnjem Gradišću u Austriji, u bivšoj zapadnoj Mađarskoj) /danas Gattendorf/
Quote:
njuškalo kaže:
Spominješ da su u mađarski narodni identitet utkane i komponente Muslimana/Besermenja, ne znam da li znaš ali riječ Busurman znači isto što i musliman i čak ju sibirski tatari koriste kao zamjensku za musliman, isto tako Balkarci (turkijski narod na kavkazu) a čečeni ne kažu musliman već busurban. Busurman je i ime dosta često među Baškirima i Tatarima.
|
Nisam znao, hvala na informacijama!
Mađarski točan oblik je: böszörmény (č. se ‘Bösörmenj’), srednjovjekovni mađarski naziv za Muslimane. Vidi mađarske toponime u istočnoj Mađarskoj!: Hajdú böszörmény (grad blizu Debrecina) , Berek böszörmény.
Quote:
njuškalo kaže:
Čuo sam negdje činjenicu da su s Mađarima u panoniju došli i muslimani iz tadašnjeg hazarskog carstva i da su oni prvi muslimani koji su se nastanili u europi, čak neki govore da su preteča današnjih bošnjaka, navodno je riječ bila ako se dobro sjećam o 80 muslimanskih obitelji, što mi se čini dosta puno. Ako znaš nešto o tome i ako ti se da pa napiši...
|
Bösörmenji (pod drugim imenom ‘Izmaelita’ / ‘Kaliz’ / ‘Serečen’; poglavito trgovci) sa Židovima su dolazili u Panoniju sa mađarskim plemenima (po kronici Anonymusa, XII. st.). Igrali su važnu ulogu u stvaranju mađarske države.
Quote:
njuškalo kaže:
Zanimlji su mi i Mađarabi, navodno arabizirani mađari, muslimani...
|
Da, točno. Oni žive u Egiptu i Sudanu (oko 50.000), u Nubiji, kao arabizirani potomci srednjovjekovnih Mađara.
Oni su jedna od najvećih senzacija mađarskog znanstvenog života, ciljevi mađarskih znanstvenih ekspedicija.
Naziv ‘mađarab’ nije = Mađar + Arab, Mađarab znači ‘mađarsko pleme’.
Mađarska je zaključila sporazum sa Egiptom (ili sa Sudanom, ne sjećam se točno ) da Mađarabi mogu učiti besplatno na mađarskim sveučilištima.
|
|
|
02.08.2007., 14:57
|
#82
|
Registrirani korisnik
Registracija: Apr 2007.
Lokacija: Zagreb
Postova: 1,038
|
Pliz,nekto da prevede ovo. Elnézést, hol van a legközelebbi bank?
__________________
Never forget who you are, for surely the world won’t. Make it your strength. Then it can never be your weakness. Armor yourself in it, and it will never be used to hurt you
|
|
|
03.08.2007., 08:51
|
#83
|
Registrirani korisnik
Registracija: Jan 2004.
Lokacija: Ugarska
Postova: 5,995
|
Quote:
Lapsus perpetuus kaže:
Pliz,nekto da prevede ovo. Elnézést, hol van a legközelebbi bank?
|
Izvinite, gdje je najbliža banka?
(elnézést = izvinite, hol = gdje, van = je, a = "the" , legközelebbi = najbliža, bank = banka)
|
|
|
03.08.2007., 09:48
|
#84
|
Registrirani korisnik
Registracija: Apr 2007.
Lokacija: Zagreb
Postova: 1,038
|
Koszonom. (sorry,ali nemam apostrofe da stavim iznad "o")
Jedino što sam znao je "bank" =banka. Počinjem studirati mađarski u 10. mjesecu.Vidim,bit će svega
__________________
Never forget who you are, for surely the world won’t. Make it your strength. Then it can never be your weakness. Armor yourself in it, and it will never be used to hurt you
|
|
|
03.08.2007., 17:24
|
#85
|
Registrirani korisnik
Registracija: Jan 2004.
Lokacija: Ugarska
Postova: 5,995
|
Quote:
Lapsus perpetuus kaže:
Koszonom. (sorry,ali nemam apostrofe da stavim iznad "o")
Jedino što sam znao je "bank" =banka. Počinjem studirati mađarski u 10. mjesecu.Vidim,bit će svega
|
He-he. Imat ćeš mnogo problema oko dijakritičkih znakova (između ostaloga ).
Mađarski jezik ima 14 samoglasnika: a, á, e, é, i, í, o, ó, ö, ő, u, ú, ü, ű
Dijakritički znakovi imaju važnu ulogu u značenju riječi.
npr:
a, á: kar (ruka), kár (šteta)
o, ó, ö, ő: kor (doba, vijek), kór (bolest), kör (krug, kolo), kőr (srce /na kartama/)
e, é: ver (tuče, udara, bije), vér (krv)
------------------
I još jedan kuriozitet:
Svaki grad (prvenstveno mađarski/ugarski) ima jedinstveni lokativ. To je pravi kuriozitet među jezicima.
(-on, -en, -ön, -én, -án, -n, -ban, -ben, -ott, -ett, -ött, -t)
npr:
u Osijeku - Eszék en
u Splitu - Split ben
u Pečuju - Pécs ett
u Daruvaru - Daruvár ott
u Hodmezovasarhelyu - Hódmezővásárhely t
u Gyoru - Győr ött
u Čakovcu - Csáktorny án
u Vukovaru - Vukovár on
u Križevcima - Kőrös ön
u Zagrebu - Zágráb ban
u Retfali - Rétfalu n
Pravilo? Nema. (Koliko znam. )
|
|
|
03.08.2007., 17:32
|
#86
|
Registrirani korisnik
Registracija: Apr 2007.
Lokacija: Zagreb
Postova: 1,038
|
Uh,znadoh za te samoglasnike. (to je jedan od razloga zašto me mađarski jezik i privukao)
Smatram da je mađarski najteži jezik na svijetu. (ali da ne budem isključiv-jedan od najtežih)
Ovo za gradove me šokirala upravo,kao i kada sam čuo za 26 padeža. Kada će mi trebati nešto prevesti zagnjavit ću te tu na forumu.
__________________
Never forget who you are, for surely the world won’t. Make it your strength. Then it can never be your weakness. Armor yourself in it, and it will never be used to hurt you
|
|
|
03.08.2007., 18:50
|
#87
|
zlingvizitorica
Registracija: Jul 2006.
Lokacija: *domh2oy
Postova: 7,728
|
Quote:
Lapsus perpetuus kaže:
Uh,znadoh za te samoglasnike. (to je jedan od razloga zašto me mađarski jezik i privukao)
Smatram da je mađarski najteži jezik na svijetu. (ali da ne budem isključiv-jedan od najtežih)
Ovo za gradove me šokirala upravo,kao i kada sam čuo za 26 padeža. Kada će mi trebati nešto prevesti zagnjavit ću te tu na forumu.
|
Jedan dijalekt tabasaranskog imade brat-bratu 53 padeža.
Uzevši u obzir da je nahsko-dagestanski jezik, uključujemo ergativnost, imenske klase i ostale perverzije tipične za kartvelske jezike.
|
|
|
03.08.2007., 19:52
|
#88
|
U samoizolaciji
Registracija: Feb 2006.
Lokacija: Pindorama
Postova: 2,178
|
volim jezike bez padeza
|
|
|
03.08.2007., 21:30
|
#89
|
zlingvizitorica
Registracija: Jul 2006.
Lokacija: *domh2oy
Postova: 7,728
|
Quote:
camundongo kaže:
volim jezike bez padeza
|
Naravno, padeži su ipak prekomplicirani za toliki izvor inteligencije.
|
|
|
03.08.2007., 22:49
|
#90
|
Registrirani korisnik
Registracija: Apr 2007.
Lokacija: Zagreb
Postova: 1,038
|
Quote:
Abyssus kaže:
Jedan dijalekt tabasaranskog imade brat-bratu 53 padeža.
Uzevši u obzir da je nahsko-dagestanski jezik, uključujemo ergativnost, imenske klase i ostale perverzije tipične za kartvelske jezike.
|
Šalu na stranu,ali ako netko nije izvorni govornik...Kako može naučiti nešto takvo i tečno upotrebljavati u govoru. Kakve su tehnike učenja takvog nečeg. Shvaćam da se mađarski (ako se krvnički zapne) može naučiti,i kao sa svakim jezikom ako ne želiš da ga zaboraviš,moraš biti u stanom kontaktu. Ali 53 padeža...
__________________
Never forget who you are, for surely the world won’t. Make it your strength. Then it can never be your weakness. Armor yourself in it, and it will never be used to hurt you
|
|
|
08.08.2007., 14:53
|
#91
|
Registrirani korisnik
Registracija: Apr 2007.
Lokacija: Zagreb
Postova: 1,038
|
Imade li ovo nekog smisla, i je li u vezi filozofije. (iskreno nemam pojma sadržaj teksta. Nadam se da je ono čemu se nadam da je )
Kérünk mindenkit, aki egyetért velünk, csatlakozzék hozzánk, vagy mint pártoló tag támogassa társaságunk fennmaradását. (izvučeno je iz konteksta,samo dio,da se ne trudim dalje tražit prijevod ako je tekst koji nema veze s vezom.)
thx
__________________
Never forget who you are, for surely the world won’t. Make it your strength. Then it can never be your weakness. Armor yourself in it, and it will never be used to hurt you
|
|
|
08.08.2007., 17:08
|
#92
|
Registrirani korisnik
Registracija: Jan 2004.
Lokacija: Ugarska
Postova: 5,995
|
/\ /\ /\
Kérünk mindenkit, aki egyetért velünk, csatlakozzék hozzánk, vagy mint pártoló tag támogassa társaságunk fennmaradását.
Molimo svakoga tko se slaže s nama, da se priključi k nama ili -kao potpomagajući član- podržava postojanje našeg društva.
|
|
|
09.08.2007., 10:43
|
#93
|
Registrirani korisnik
Registracija: Apr 2007.
Lokacija: Zagreb
Postova: 1,038
|
Hvala.
Wow.
__________________
Never forget who you are, for surely the world won’t. Make it your strength. Then it can never be your weakness. Armor yourself in it, and it will never be used to hurt you
|
|
|
09.08.2007., 20:56
|
#94
|
Registrirani korisnik
Registracija: May 2006.
Postova: 631
|
može li se na ffzg upisat TEČAJ finskog, iako nisam student ffzg? čula sam za to.... ima li tko kakve informacije?
|
|
|
10.08.2007., 08:10
|
#95
|
Registrirani korisnik
Registracija: Apr 2007.
Lokacija: Zagreb
Postova: 1,038
|
Koliko sam ja čuo finski postoji kao modul a to mogu samo studenti s Filozofskog. (barem mislim)
__________________
Never forget who you are, for surely the world won’t. Make it your strength. Then it can never be your weakness. Armor yourself in it, and it will never be used to hurt you
|
|
|
10.08.2007., 12:52
|
#96
|
zlingvizitorica
Registracija: Jul 2006.
Lokacija: *domh2oy
Postova: 7,728
|
Quote:
Lapsus perpetuus kaže:
Koliko sam ja čuo finski postoji kao modul a to mogu samo studenti s Filozofskog. (barem mislim)
|
Upravo to.
Ali više ga nema ni za nas, lektor je u Estoniji.
|
|
|
10.08.2007., 13:23
|
#97
|
Registrirani korisnik
Registracija: Apr 2007.
Lokacija: Zagreb
Postova: 1,038
|
Hoćemo novoga lektora!!
Želim da netko dođe novi dok ja završim prvu ili čak drugu godinu jer tad planiram upisat finski. (nakon kaj položim ovo moje )
Abyssus,ti ga učila,jel' ?
Kakov je taj jezičak? Znam da ima male sličnost sa mađarskim jer spadaju u istu grupu jezika. Nemaju gramatički rod? Jel'? Isto k'o i u mađarskom. Možda ga bude lako učiti...Ako i kada se pojavi lektor za finski.
__________________
Never forget who you are, for surely the world won’t. Make it your strength. Then it can never be your weakness. Armor yourself in it, and it will never be used to hurt you
Zadnje uređivanje Lapsus perpetuus : 10.08.2007. at 13:23.
Reason: omaška u pisanju
|
|
|
10.08.2007., 16:47
|
#98
|
Registrirani korisnik
Registracija: Jan 2004.
Lokacija: Ugarska
Postova: 5,995
|
Quote:
Lapsus perpetuus kaže:
Kakov je taj jezičak? Znam da ima male sličnost sa mađarskim jer spadaju u istu grupu jezika.
|
Finski i estonski jezik imaju malo sličnosti s mađarskim. Skoro ništa. Nema zajedničke riječi, ili možda samo 4-5, max. 15 (ali u sasvim drugom obliku), što nije čudo jer je mađarski jezik prije 4000-4500 godina odvojio od finskih jezika i razvijao se u društvu iranskih i turkijskih jezika.
Mnogi i danas posumnjaju u ugrofinsko porijeklo mađarskog jezika.
|
|
|
11.08.2007., 14:28
|
#99
|
Registrirani korisnik
Registracija: May 2006.
Postova: 631
|
a kak se kreću cijene tih tečajeva?
|
|
|
11.08.2007., 14:43
|
#100
|
zlingvizitorica
Registracija: Jul 2006.
Lokacija: *domh2oy
Postova: 7,728
|
Quote:
Whisper kaže:
a kak se kreću cijene tih tečajeva?
|
Besplatno je. Bar za studente FF-a. Drukčije i nema.
Vjerujem da se ne bi bunili kad bi slušao/la. Cilj je ionako naučiti štogod, a ne skupljati bodove i potpise.
Inače, dobra vijest, dolazi lektorica iz Finske.
Ali Santeri...
|
|
|
|
|
Tematski alati |
|
Opcije prikaza |
Linearni mod
|
Sva vremena su GMT +2. Trenutno vrijeme je: 01:30.
|
|
|
|