Natrag   Forum.hr > Društvo > Društvene znanosti > Jezikoslovlje

Jezikoslovlje Za pravopiždžije i jezikolomce

Zatvorena tema
 
Tematski alati Opcije prikaza
Old 04.07.2007., 21:29   #61
Tako mi i treba kad s neznalicama raspravljam.

Sapienti sat.
Abyssus is offline  
Old 04.07.2007., 22:15   #62
Quote:
Abyssus kaže: Pogledaj post
Sapienti sat.
Da, zato mi je baš i tako čudno zašto odustaješ =)

I ne,tako ti treba kad si prepotentna snobistička
tuđmanistica =)
LNP20 is offline  
Received Infraction
Old 13.07.2007., 08:51   #63
Ja isto ne kužim jel se treba reći vjerovatno ili vjerojatno, ali mislim da vjerojatno ljepše zvuči i da je ona u standardnom jeziku.
Hogwarts is offline  
Old 13.07.2007., 09:11   #64
Quote:
eleuthera kaže: Pogledaj post
Ako je svakodnevno i dnevnica, kako može biti svakodnevica?
dnevnica je naknada za dnevni rad
go2 is offline  
Old 14.07.2007., 11:33   #65
Quote:
Abyssus kaže: Pogledaj post
Tako mi i treba kad s neznalicama raspravljam.

Sapienti sat.
Slažem se s tobom.
Neki ljudi ovdje bi silom htjeli biti pametni a ne znaju osnove hrv.jezika ( sudim po stilu,intrepunkcijskim znakovima i pisanju niječnica).

Ja se recimo,dosta dobro razumijem u pravopis i gramatiku,međutim u lingvističke se rasprave ne bih upuštala...

Razgovarali smo neki dan o studiranju,na što je netko rekao da netko treći studira VANREDNO,na što moje uho i jezik odreagiraju ispravkom IZVANREDNO.
I tu je krenula rasprava o vanmaterničnoj trudnoći,televizijski voditelj će nešto obaviti VAN studija...
Ja tvrdim da je VAN-,svojstven srpskom jeziku i da se u hrv. jeziku kaže unutar ili izvan,a van znači biti potpuno vani,izvan svega...

Onda smo došli do toga zašto nešto nije IZVANJSKO već je VANJSKO.

Također,tvrdi moj sugovornik,da se i u hrv.jeziku ponekad upotrebljava VAN-tralala,a nekad IZVAN-tralala...Nisam se s tim baš složila,no možda je u pravu.

Daj mi probaj,molim te,malo to razjasniti...

I još jedno pitanje.
Koja je razlika između POŠTIVANJA i POŠTOVANJA?

Hvala.
lajbek is offline  
Old 14.07.2007., 12:59   #66
Quote:
lajbek kaže: Pogledaj post
Ja tvrdim da je VAN-,svojstven srpskom jeziku i da se u hrv. jeziku kaže unutar ili izvan,a van znači biti potpuno vani,izvan svega...
Upravo tako.
A vanjski nije izvedeno prefiksacijom sufiksa nego od vani.

Quote:
lajbek kaže: Pogledaj post
I još jedno pitanje.
Koja je razlika između POŠTIVANJA i POŠTOVANJA?
Poštivanje je dijalektizam.
Poštovati je dvovidan glagol, može biti i svršeni i nesvršeni. Poštovanje, dakle.
Abyssus is offline  
Old 14.07.2007., 13:21   #67
Dakle,u oba sam slučaja bila u pravu...
Još jednom ti se zahvaljujem!
lajbek is offline  
Old 14.07.2007., 13:49   #68
Ne, zahvaljuješ joj.
__________________
Pravim muževima ne treba potpis.
stitch is offline  
Old 14.07.2007., 14:18   #69
Quote:
stitch kaže: Pogledaj post
Ne, zahvaljuješ joj.

Zadnje uređivanje lajbek : 14.07.2007. at 14:49.
lajbek is offline  
Old 14.07.2007., 14:48   #70
Ahaaa,vjerojatno misliš na ono SE zahvaljujem...

Ma da, znam da je netočno,ali nekak mi to "prisnije" zvuči.

U svakom slučaju,dobra opaska!
lajbek is offline  
Old 19.01.2009., 21:13   #71
Jezični savjetnik (nastavak)

Da utvrdimo neka pravila na Savjetniku: chat nije dozvoljen. Nikako.
Svedimo psovanje i opcenito trkeljanje na minimum (kome je sila, pravac Kruha i interneta.)

Laici mogu sudjelovati, ali prednost imaju strucnjaci.

Srdacno zahvaljujem.

colbert



Ovdje do daljnjega možete postavljati pitanja u vezi s jezikom i tražiti jezične savjete. Nadajte se samo da odgovor nećete dobiti od mene, jer bi mogao biti jezičav, a ne jezični.

Zadnje uređivanje colbert : 19.01.2011. at 12:02.
Didi is offline  
Old 19.01.2009., 21:20   #72
Primijetila sam tu na forumu da zapravo jako puno forumasa pise "Ja sam 24, a moj decko 38." Govore o godinama, jel.
Zanima me cujete li vi to i u svakodnevnom govoru?

Nemrem si pomoc, poprilicno me zivcira.
__________________
Stephen Colbert: "Beauty isn't in the eye of the beholder; I've checked. There's nothing in there but veins and goo."
colbert is offline  
Old 19.01.2009., 21:46   #73
Quote:
colbert kaže: Pogledaj post
Primijetila sam tu na forumu da zapravo jako puno forumasa pise "Ja sam 24, a moj decko 38." Govore o godinama, jel.
Zanima me cujete li vi to i u svakodnevnom govoru?

Nemrem si pomoc, poprilicno me zivcira.
Na žalost ili na sreću (), ne krećem se u krugovima gdje bi se takva formulacija mogla čuti, no svakako je u hrvatskom neispravna.

Mogućnosti:
  1. Imam 24 godine, 38 godina.
  2. Dvadeset četiri su mi godine, trideset osam mi je godina (a tu nas iza ugla čeka Wackernagel).
  3. Star sam / stara sam 24 godine, 38 godina - šteta, ne kaže se mlad sam toliko i toliko godina.

Mene ne živcira poprilično, nego jako, ali ako netko u školi nije naučio vlastiti jezik, teško da će mu itko na forumu u tome moći pomoći. I da, to je prvi engleski kalk - ne znam je li možda i njemački, nalazi se čak i u prijevodima, ali to nikome ne smeta.
Didi is offline  
Old 19.01.2009., 21:54   #74
Nekidan sam na LJES(-)u (s crticom ili bez nje?) vidjela naslov "Imate li seks..."
LittleStar is offline  
Old 19.01.2009., 22:04   #75
Quote:
LittleStar kaže: Pogledaj post
Nekidan sam na LJES(-)u (s crticom ili bez nje?) vidjela naslov "Imate li seks..."
S crticom. Na ovakva pitanja, iza kojih obično slijedi broj puta - tjedno, dnevno, na sat, jedini je pravi odgovor: stalno, pa nisam bespolac.

No, zapravo i nemamo pravi ekvivalent za to have sex. Ševiti se i seksati nije baš to, a nedajbože imati spolni odnos ili upustiti se u spolne odnose, što bi isto tako često odgovaralo. Recimo: are you ready to have sex? ili having sex for the first time.
Didi is offline  
Old 19.01.2009., 22:17   #76
Quote:
Didi kaže: Pogledaj post
are you ready to have sex? ili having sex for the first time.
Jesi li spremna (obično to bude ona) seksati se/na sex?
Seksati se prvi put?/Spavati s nekim prvi put?

LittleStar is offline  
Old 19.01.2009., 22:22   #77
Moram priznati da mi je ovo "spavati" oduvijek malo neobično zvučalo.

No, ako nastavimo ovako, prebacit ću nas - i mene i tebe - na Čašicu razgovora.
Didi is offline  
Old 19.01.2009., 22:26   #78
Quote:
Didi kaže: Pogledaj post
Moram priznati da mi je ovo "spavati" oduvijek malo neobično zvučalo.

No, ako nastavimo ovako, prebacit ću nas - i mene i tebe - na Čašicu razgovora.
Ma bolje na LJES.

Mogla bih se ja vratiti lingvističkim/kroatološkim pitanjima.

Ide li crtica u "LJES-u" zbog toga što je skraćenica?
LittleStar is offline  
Old 19.01.2009., 22:26   #79
Quote:
LittleStar kaže: Pogledaj post
Nekidan sam na LJES(-)u (s crticom ili bez nje?) vidjela naslov "Imate li seks..."
Neki dan, Zvijezdo, neki dan!

A to "imati seks", pa svaka druga tinejdzerica na Forumu.hr ce ti smrtno ozbiljno objasniti kako je neku vecer imala seks. Tomu se uopce vise ne cudim.
__________________
Stephen Colbert: "Beauty isn't in the eye of the beholder; I've checked. There's nothing in there but veins and goo."
colbert is offline  
Old 19.01.2009., 22:31   #80
Quote:
colbert kaže: Pogledaj post
Neki dan, Zvijezdo, neki dan!
Zašto mi to nitko dosad nije rekao?
LittleStar is offline  
Zatvorena tema


Tematski alati
Opcije prikaza

Kreni na podforum




Sva vremena su GMT +2. Trenutno vrijeme je: 08:24.