Natrag   Forum.hr > Sport > Ostali sportovi

Ostali sportovi Svi ostali sportovi
Podforumi: Borilački sportovi, Rukomet

Zatvorena tema
 
Tematski alati Opcije prikaza
Old 19.04.2017., 18:06   #121
Quote:
Phil Marlowe kaže: Pogledaj post
Evo mene opet sa prevođenjem

Pronašao sam dva velika izvora termina:

https://hr.wikipedia.org/wiki/Ameri%C4%8Dki_nogomet

http://www.tojesigura.com/forum/foru...&PN=1&get=last

Evo što sam našao i smislio pa, komentirajte, kritizirajte, predložite alternative:

touchdown - polaganje / zgoditak

fumble - živa lopta

fullback - vanjski igrač (ovo sam našao negdje ali mi je sumnjivo)

linebacker - pomoćni obrambeni (ovo sam izmislio)

linemen - linijski igrači (izmislio)

line of scrimmage - granična crta (izmislio)

audible - promjena taktike/akcije (izmislio)

wide receiver - krilni hvatač (našao)

huddle - ??? tu nemam rješenje

safety (pozicija) - ???

safety (rušenje u TD zoni) - ???

punt - ispucavanje

first down - prvo rušenje

running back - probijač / trkač

tight end / tight receiver – hvatač (ovo mi je problem jer su ovo dvije slične ali različite pozicije a nemam neko rješenje kako ih razlikovati)

receiver - hvatač

turnover - promjena posjeda

run the ball (kao „run the ball a 100 yards to score a touchdown „) - nositi loptu

yard – jard (ovo mi zvuči kao primitivan prijevod, ali čini mi se da je to dosta rašireno a ne znam s čim bi zamjenio)

snap - početno dodavanje | Za nešto tipa "Florida's true freshmen played the ninth most snaps among any program in college football in 2016." rekao bih "igrali su u najviše akcija"
fullback je po meni na hrvatskom bloker-probijač, iako je i to bezvezan prijevod.

linebacker - s obzirom da igraju između defanzivne linije i secondarya, možda bi dobar prijevod bio "središnji obrambeni".

lineman - linijaš, ako je OFF onda je ofenzivni linijaš (ili linijaš bloker)ako je def, onda defanzivni linijaš.

line of scrimmage - linija razdvajanja

audible - promijenjena akcija

huddle - to je ajmo reći dogovor prije početka akcije

safety - zadnji igrač obrane

safety (rušenje) - obaranje u vlastitoj zadnjoj zoni

first down - prvi pokušaj

running back - probijač

tight end - hvatač-bloker

yard je jard, nemoj ni slučajno prevoditi kao jedan metar, što se zna vidjeti u filmovima.

I ovaj ostatak je dobar

Quote:
Phil Marlowe kaže: Pogledaj post
Mislim da nisi u pravu. Mislim da se ovaj „down“ u first down odnosi upravo na rušenje.

Etimološki rječnik kaže da se „down“ kao glagol koristio u američkom nogometu u tom smislu „srušiti“, čak se i „downing“ koristio pa pretpostavljam da se pojam „down“ u „first down“ smislu razvio iz toga.

http://www.etymonline.com/index.php?term=down

Jel zna netko sigurno šta taj „down“ znači u „first down?“

Ovo „pokušaj“ je moguće rješenje, ali ono što mi se tu ne sviđa je da mi to „pokušaj,“ kao prvi pokušaj osvajanja 10 jardi, nekako daje naslutiti da se nakon svakog pokušaja vraćaš od kud si krenuo. Ako „down“ stvarno je rušenje onda bi „prvo rušenje“ bilo u skladu s povijesnim razvojem tog termina i sa smislom. Ono, mogu te srušit četiri puta prije nego izgubiš posjed.

Što se tiče yarda, nema veze što je mjerna jedinica, svejedno bi prevodili ako ima neko smisleno značenje a nije samo ime. Npr. foot bi preveli kao stopa. Sad, konkretno yard, izgleda da je smisleno značenje izgubljeno u povijesti, tako da je ok „jard“.
First down je prvi pokušaj ili doslovno prvi put kada je igrač sa loptom oboren u akciji. Ne može biti prvo rušenje, jer rušenja ima po akciji mali milijun. Može eventualno biti prvo obaranje igrača s loptom, ali koristi se izraz prvi pokušaj i to je jedan od standardnih izraza koji koriste komentatori na ovim prostorima i tu nema smišljanja novih ideja kao što je "dalekovidnica", "zrakomlat"...

Da sutra dođe dopis od HR saveza Am. nogometa da se koristi izraz prvo rušenje umjesto prvi pokušaj u prijenosima, garantiram ti da nitko nebi rekao to, nego bi se svi prebacili na anglizme.

I ako trebaš prijevod ostalih izraza, javi se u privatnu poruku
RAY777 is offline  
Old 19.04.2017., 21:10   #122
Dakle, ne znam koliko ste pratili situaciju sa Aaronom Hernandezom, ali čovjek je prošli tjedan oslobođen optužbe u slučaju dvostrukog ubojstva, a odvjetnik koji ga je branio je izjavljivao da ima odlične šanse da mu riješi ponovno suđenje i oslobođenje za ovo za što je dobio doživotne. Čitao sam članke o tome kako je Aaron na suđenju čak bio i neprikladno dobre volje, komunicirao s obitelji, itd.

Jutros nađen mrtav, obješen, u ćeliji u kojoj je bio sam. Odvjetnik je već tweetao da nema nikakve šanse da bi se ubio.

Meni je zapravo psihološki uvjerljivo da se ubio sad kad je prošlo ovo drugo suđenje koje ga je "držalo" i kad se opet suočio s doživotnim zatvorom. Ali, njegov odvjetnik valjda zna bolje, ha?

E, sad, što kažete na teoriju da su se Patsi, tj. Kraft i/ili Belichik iz nekog razloga ustrtarili od mogućnosti njegovog izlaska i stvari koje bi onda mogao reći, ili samo, eto, distractiona? I platili nekome da ga ubije u zatvoru?

I, najgore od svega, mislite li stvarno duboko u sebi da je ova moja teorija nemoguća?
__________________
lemonzoo kaže:
nije zabranjeno iznositi argumente u korist ruske invazije, sve dok se netko ne naslađuje nad ubijanjima i sličnim stvarima, i dok se ponaša civilizirano
IamBlackShip is offline  
Old 19.04.2017., 23:25   #123
NFL, vol. 5

Quote:
IamBlackShip kaže: Pogledaj post



E, sad, što kažete na teoriju da su se Patsi, tj. Kraft i/ili Belichik iz nekog razloga ustrtarili od mogućnosti njegovog izlaska i stvari koje bi onda mogao reći, ili samo, eto, distractiona? I platili nekome da ga ubije u zatvoru?



I, najgore od svega, mislite li stvarno duboko u sebi da je ova moja teorija nemoguća?

Svasta se na ovom forumu moglo i moze procitati, no ovakvu glupost ce i u buducnosti tesko biti nadmasiti.

Btw, Patsi danas bili kod Trumpa, a Aaronov "kompa", druga polovica tog nestvarnog TE dua opet napravila show

http://www.mirror.co.uk/sport/row-ze...press-10257565



Sent from my iPad using Tapatalk
MaLuA is offline  
Old 20.04.2017., 00:26   #124
Quote:
IamBlackShip kaže: Pogledaj post

I, najgore od svega, mislite li stvarno duboko u sebi da je ova moja teorija nemoguća?
Ti si imao sasvim ok postove ovdje, dapace, koliko me pamcenje sluzi, vrlo argumentirano i normalno pisanje je bilo.

E sad, mozda si promijenio dealera, mozda shizofrenija, ali ovo je jedan od najglupljih postova ikad.
Reoless is offline  
Old 20.04.2017., 00:36   #125
Ahahah, gle, naravno da sam to sve napisao vrlo "tongue in cheek". Ali, evo, priznajem, da postoji mali dio mene koji ne bi bio totalno iznenađen. Onako...to je Belichik.

K tomu, kao navijača Ravensa jako bi me razveselilo fall out, u najgorem slučaju oduzimanje svih titula u ovom stoljeću, u najboljem gašenje franšize.
__________________
lemonzoo kaže:
nije zabranjeno iznositi argumente u korist ruske invazije, sve dok se netko ne naslađuje nad ubijanjima i sličnim stvarima, i dok se ponaša civilizirano
IamBlackShip is offline  
Old 20.04.2017., 00:49   #126
Meni je fora teorija i ima tu argumenata zbog kojih vrijedi bar pomisliti o njoj. Gledao sam previše filmova i serija da bih rekao da je u potpunosti nemoguća, ali...

Je nelogičan tajming samoubojstva, ali njegov cijeli život je nelogičan pa me to ne čudi previše.
Uncle Jonny is offline  
Old 20.04.2017., 00:50   #127
do your job
Play_ is offline  
Old 20.04.2017., 01:13   #128
Od osobe koja puca po ljudima je tesko ocekivati normalnost, tako da me samoubojstvo ne cudi.
__________________
Who dares, wins .
The_End is offline  
Old 20.04.2017., 01:22   #129
Quote:
Play_ kaže: Pogledaj post
do your job
sesve is offline  
Old 20.04.2017., 07:16   #130
Mislim da nema smisla prikazivati Hernandeza kao nevinašce jer je svojim ponašanjem dokazao koliko je nestabilan.

Što se tiče eventualnih izjava protiv Patriotsa, tj. vodstva kluba, zar ga je nešto sprečavalo da preko odvjetnika da izjavu?
__________________
3-19, 2-58
Thorin is offline  
Old 20.04.2017., 07:35   #131
Možda se bojao da ne plate nekome da ga ubije u zatvoru?

Volio bih da navijači Patsa shvate ovaj misaoni eksperiment kao poruku kako drugi fanovi vide njihov klub i trenera.
__________________
lemonzoo kaže:
nije zabranjeno iznositi argumente u korist ruske invazije, sve dok se netko ne naslađuje nad ubijanjima i sličnim stvarima, i dok se ponaša civilizirano
IamBlackShip is offline  
Old 20.04.2017., 09:40   #132
A sad malo ozbiljnije. Za one koji ne znaju, noćas u 02:00 po našem vremenu će biti objavljen raspored za ovu sezonu. Moram priznati da se jako veselim, makar naravno već svi znamo protivnike s kojima će naše ekipe igrati. Ali fora mi je kad znam što ću točno raditi neke nedjelje u studenom u 19:00.
__________________
lemonzoo kaže:
nije zabranjeno iznositi argumente u korist ruske invazije, sve dok se netko ne naslađuje nad ubijanjima i sličnim stvarima, i dok se ponaša civilizirano
IamBlackShip is offline  
Old 20.04.2017., 11:57   #133
Quote:
Phil Marlowe kaže: Pogledaj post
Mislim da nisi u pravu. Mislim da se ovaj „down“ u first down odnosi upravo na rušenje.

Etimološki rječnik kaže da se „down“ kao glagol koristio u američkom nogometu u tom smislu „srušiti“, čak se i „downing“ koristio pa pretpostavljam da se pojam „down“ u „first down“ smislu razvio iz toga.

http://www.etymonline.com/index.php?term=down

Jel zna netko sigurno šta taj „down“ znači u „first down?“

Ovo „pokušaj“ je moguće rješenje, ali ono što mi se tu ne sviđa je da mi to „pokušaj,“ kao prvi pokušaj osvajanja 10 jardi, nekako daje naslutiti da se nakon svakog pokušaja vraćaš od kud si krenuo. Ako „down“ stvarno je rušenje onda bi „prvo rušenje“ bilo u skladu s povijesnim razvojem tog termina i sa smislom. Ono, mogu te srušit četiri puta prije nego izgubiš posjed.

Što se tiče yarda, nema veze što je mjerna jedinica, svejedno bi prevodili ako ima neko smisleno značenje a nije samo ime. Npr. foot bi preveli kao stopa. Sad, konkretno yard, izgleda da je smisleno značenje izgubljeno u povijesti, tako da je ok „jard“.
Nemoj se ljutit, ali mislim da nisi osoba koja ima nekog smisla za prevođenje. Svako značenje je smisleno značenje, ako nije smisleno onda ništa ne znači Prijevod riječi yard na hrvatski je jard i ništa drugo. Kao što je prijevod riječi meter metar. To je duljina propisana nekim (mrzi me guglat sad) standardom i to je to. Ne izmisljaš toplu vodu. Što se prvog dijela tiče, više počni pratit samu igru ili slušat ljude koji prate, a manje guglaj značenja, ako to misliš prevest donekle uspješno.

BTW sretno
Sahta is offline  
Old 20.04.2017., 14:49   #134
Sta vrijeme bez nfl-a ucini ljudima, IamBlackShip, jos malo

Hard Knocks sa Tampom.
Henson is offline  
Old 20.04.2017., 14:53   #135


All Or Nothing s Ramsima. To će biti depresivno za gledati.
__________________
lemonzoo kaže:
nije zabranjeno iznositi argumente u korist ruske invazije, sve dok se netko ne naslađuje nad ubijanjima i sličnim stvarima, i dok se ponaša civilizirano
IamBlackShip is offline  
Old 20.04.2017., 16:58   #136
Quote:
Sahta kaže: Pogledaj post
Nemoj se ljutit, ali mislim da nisi osoba koja ima nekog smisla za prevođenje. Svako značenje je smisleno značenje, ako nije smisleno onda ništa ne znači Prijevod riječi yard na hrvatski je jard i ništa drugo. Kao što je prijevod riječi meter metar. To je duljina propisana nekim (mrzi me guglat sad) standardom i to je to. Ne izmisljaš toplu vodu. Što se prvog dijela tiče, više počni pratit samu igru ili slušat ljude koji prate, a manje guglaj značenja, ako to misliš prevest donekle uspješno.

BTW sretno
U imperijalnom sustavu mjera je jard jedna od iznimaka; mogli su ga prevesti, ali opet nisu. Riječ yard navodno potječe od naziva za granu/palicu, a ne za dvorište.

S druge strane, foot je stopa, inch je palac ili inč, mile je milja (slično).

Ne znam zašto napadate čovjeka, ako je dobio zadatak napraviti prijevod, valjda ga mora ispuniti. Pozicija je nezahvalna, ali se može riješiti. To što mi stalno slušamo engleske nazive i hrvatski nam zvuče glupo je samo stvar navike. Jeste li se ikad zapitali kako je Amerikancima, Englezima i ostalima? Sve im je na materinjem jeziku, mora da im to sve zvuči čudno.
__________________
3-19, 2-58
Thorin is offline  
Old 20.04.2017., 21:24   #137
https://scontent.fzag2-1.fna.fbcdn.n...f9&oe=597A42EE

ne znam ak su tvrdnje istinite
a ka ta g na ee is offline  
Old 20.04.2017., 22:34   #138
E to bi bio twist...
Uncle Jonny is offline  
Old 20.04.2017., 23:01   #139
Nesluzbeni raspored Packersa

jos23 is offline  
Old 20.04.2017., 23:59   #140
Quote:
a ka ta g na ee kaže: Pogledaj post
Istina je ono za njegov status tehnički neosuđenog čovjeka, to sam već pročitao na par mjesta. Ali mislim da mu Patriotsi ništa ne duguju, oni su s njim raskrstili vrlo brzo čim je bio uhićen. Nitko to nije spominjao u tim člancima koje sam čitao. Bumo vid'li.
__________________
lemonzoo kaže:
nije zabranjeno iznositi argumente u korist ruske invazije, sve dok se netko ne naslađuje nad ubijanjima i sličnim stvarima, i dok se ponaša civilizirano
IamBlackShip is offline  
Zatvorena tema



Kreni na podforum




Sva vremena su GMT +2. Trenutno vrijeme je: 07:55.