|
|
14.04.2010., 21:23
|
#621
|
Registrirani korisnik
Registracija: Feb 2010.
Postova: 5
|
ako ima neko ko je procitao hoces li, molim te, usutjeti, molim te? da mi se javi na pm zbog nekog pitanja
|
|
|
16.04.2010., 22:17
|
#622
|
luda baba
Registracija: Oct 2008.
Lokacija: Pripizdina Donja, sedam brda iza Vukojebine
Postova: 4,254
|
Shakespeare: The Tempest
Da li zna mozda netko, da li postoji prijevod ovog djela na hrvatski, po mogucnosti online. Ako ne, morat cu se snaci s mojim pospanim engleskim...
Hvala na odgovorima.
P. S. Jel to netko citao?
__________________
Sodoma i Gomora
|
|
|
16.04.2010., 22:23
|
#623
|
Registrirana korisnica
Registracija: Mar 2010.
Postova: 7
|
Postoji prijevod ("Oluja"), za online izdanje nisam sigurna, ali mislim da ga nema.
Čitala sam, da.
__________________
Break some laws!
|
|
|
16.04.2010., 22:32
|
#624
|
luda baba
Registracija: Oct 2008.
Lokacija: Pripizdina Donja, sedam brda iza Vukojebine
Postova: 4,254
|
Quote:
Lou Andrea kaže:
Postoji prijevod ("Oluja"), za online izdanje nisam sigurna, ali mislim da ga nema.
Čitala sam, da.
|
Jesi citala na engleskom ili hrvatskom. Ako na hrvatskom, tko je preveo? Jel zanimljivo? Postavljam malo bedasta pitanja... Zanima me to djelo radi jedne Beethovenove sonate, za koju je on sam rekao, da bi se razumjela ta sonata, trebalo bi procitati Shakespearovu "Oluju". Nisam nikad niti od jednog profesora klavira nikad cula nista o tom Shakespearovom djelu, svirala sam Beethovenovu sonatu vise puta, a trenutno sam u situaciji da je i sama predajem. Pa da budem malo nacitanija profa nego su bili neki kod kojih sam ja bila
__________________
Sodoma i Gomora
|
|
|
17.04.2010., 08:39
|
#625
|
Registrirani korisnik
Registracija: Feb 2008.
Postova: 6,888
|
U svakoj ćeš knjižnici naći Oluju. Postoji, ako se ne varam, dosad 4 izdanja na hrvatskom. To je posljednji napisani Šeik i spada među najbolje po meni.
|
|
|
17.04.2010., 09:57
|
#626
|
Registrirani korisnik
Registracija: Mar 2010.
Lokacija: st
Postova: 148
|
Ovisi u kojen gradu zivis.
Bio je na televiziji jedan put u licima nacije Mate Maras, on je preveo kompletna djela, u Splitu je stiglo prije koju godinu, prije toga je bilo nemoguce naci kompletna djela u niti jednon odjelu gradske knjiznice.
Zato san ja bija nabavija prevod od Zivojina Simica i Sime Pandurovica
koji se zove Bura, nije bas na hrvatski ali je lakse citati nego na engleski.
Inace djelo mozda ima preneseno znacenje nakaza kaliban bi u biti trebao predstavljati domoroljce koji se opiru kolonizaciji, tu sam teoriju slucajno negdi cuo, bice na radiju ili televiziji.
Zadnje uređivanje skybyte : 17.04.2010. at 11:12.
|
|
|
17.04.2010., 23:32
|
#627
|
luda baba
Registracija: Oct 2008.
Lokacija: Pripizdina Donja, sedam brda iza Vukojebine
Postova: 4,254
|
Hvala na odgovorima. Zivim u Austriji, ne u bas nekom velikom gradu, izgleda da cu morati posegnuti ili stvarno za engleskim, ili cu probati pronaci neki pametni njemacki prijevod, buduci da tim jezikom bolje baratam.
__________________
Sodoma i Gomora
|
|
|
18.04.2010., 23:39
|
#628
|
Registrirani korisnik
Registracija: Mar 2010.
Postova: 164
|
Jel istina da je Šejkspir bio peder?
|
|
|
19.04.2010., 12:04
|
#629
|
Registrirani korisnik
Registracija: Apr 2010.
Postova: 1
|
paradoks
|
|
|
03.05.2010., 16:26
|
#630
|
Registrirani korisnik
Registracija: Mar 2009.
Postova: 807
|
Može li mi netko navesti neke zanimljivosti vezane za Goetheov život?
|
|
|
06.05.2010., 14:15
|
#631
|
Registrirani korisnik
Registracija: Jan 2008.
Postova: 69
|
Molim zaljubljenike u književnost da mi odgovore kojemu pjesniku pripada izjava - "Žalostan je čovjek u kojem nije ostalo ništa djetinje" (ili takva nekakva formulacija) - ne mogu pronaći na internetu, a stvarno se ne mogu sjetiti čija je to izjava.
__________________
„Ako govoriš što hoćeš, čut ćeš što ne želiš.“
(Hieronymus Bosch)
|
|
|
06.05.2010., 17:56
|
#632
|
Registrirani korisnik
Registracija: Sep 2009.
Postova: 1
|
Upomoć
Muče me soneti Šiška Mančetića.
Što znači ŽIMI TVE LICE!!
Pliz pomagajte
|
|
|
08.05.2010., 10:08
|
#633
|
Registrirani korisnik
Registracija: Jul 2009.
Postova: 2
|
gdje bi mogla naći nešto više o poeziji silvija strahimira kranjčevića? točnije, o biblijskim motivima zastupljenim u njoj?
|
|
|
10.05.2010., 11:59
|
#634
|
Registrirani korisnik
Registracija: Jan 2008.
Postova: 69
|
Quote:
t_unique kaže:
gdje bi mogla naći nešto više o poeziji silvija strahimira kranjčevića? točnije, o biblijskim motivima zastupljenim u njoj?
|
U "Pet stoljeća hrvatske književnosti" - imaš u svakoj gradskoj knjižnici.
Možda ti pomogne i ovaj članak - hrcak.srce.hr/file/39593
__________________
„Ako govoriš što hoćeš, čut ćeš što ne želiš.“
(Hieronymus Bosch)
|
|
|
18.05.2010., 18:01
|
#635
|
Registrirani korisnik
Registracija: May 2010.
Postova: 1
|
Zanima me tko je Sinisa Simba Cosic?
Ovako, vec dugo pratim sve sto on pise na facebook -u, i lik extra pise, ali nikako da saznam nesto vise o njemu... Pa ako netko od vas zna -bit cu jako zahvalna...
E'o njegov link : http://www.facebook.com/sinisasimbacosic
|
|
|
20.05.2010., 21:56
|
#636
|
Registrirani korisnik
Registracija: Jan 2010.
Postova: 1,301
|
jel mi može netko od vas reć,jel knjiga sto poteza četkom prije spavanja primjerena za čitanje tj.lektiru u 2.raz srednje,kad sam posuđivala rekli su mi u knjižnici da nikad nisu čuli da je to lektira i još kad sam ju ja prelistala vratila sam nazad jer mi je bilo fuj za čitat i nisam ni dala sinu,taj dnevnik jedne cure istih god koja pronalazi sebe na neprimjeren način,meni osobno je loš izbor za lektiru s obzirom da ima puno knjiga koje su zanimljive za tu dob,kaj mislite
|
|
|
22.05.2010., 17:10
|
#637
|
Registrirani korisnik
Registracija: Mar 2010.
Postova: 21
|
da li neko ima link ili kakvu literaturu o modernom romanu , treba mi hitno ,
|
|
|
23.05.2010., 12:32
|
#638
|
Registrirani korisnik
Registracija: Sep 2009.
Postova: 106
|
Discuss feminist approaches to theatrical production in 1980s Britain.
Quote:
Discuss feminist approaches to theatrical production in 1980s Britain.
|
e zdravo ljudi..dali neko ima slucajno kakvog materijala vezanog za ovu temu..djevojka mi ima uraditi esej do petka na ovu temu al nazalost nigdje ne mogu naci informacija i materijala o ovoj temi..ako iko zna molim vas da mi postavi link il me uputi na neku adresu stvarno bi mu bio zahvalan..
|
|
|
23.05.2010., 20:07
|
#639
|
Fiumanka
Registracija: Feb 2003.
Lokacija: Mrduša Donja
Postova: 4,046
|
Neka djevojka ode u knjiznicu i napravi istrazivanje kako spada. Ili isto to može raditi i na internetu. Google books npr je dobra stranica.
|
|
|
25.05.2010., 16:48
|
#640
|
Registrirani korisnik
Registracija: Feb 2008.
Lokacija: Tu i tam
Postova: 498
|
Interpretacija pjesama
Pozdrav svima.
Treba mi pomoć oko forme interpretiranja pjesama za lektiru. Dosta sam googlao, ali nigdje nisam našao konkretno kako treba izgledati i što treba sadržavati.
Dakle neradi se o tome da mi treba netko napraviti interpretaciju, napravit će je tko treba sam, samo mi treba pomoć oko forme.
Odnosno, što treba sadržavati, treba li biografija pisca, forma i što forma sadrži...
Može i neki link sa tom stvari iako ga ja nisam uspio pronaći.
Hvala
|
|
|
|
|
Sva vremena su GMT +2. Trenutno vrijeme je: 08:58.
|
|
|
|