Natrag   Forum.hr > Društvo > Društvene znanosti > Jezikoslovlje

Jezikoslovlje Za pravopiždžije i jezikolomce

Odgovor
 
Tematski alati Opcije prikaza
Old 10.08.2007., 22:06   #1041
Quote:
goranbo kaže: Pogledaj post
Znam da je malo kasno, al kaj te tu tocno muci (u toj recenici)? Nije bas preteska recenica...
Svejedno, hajde je, molim te, prevedi.
Abyssus is offline  
Odgovori s citatom
Old 11.08.2007., 01:49   #1042
Colbert, goranbo, hvala!
dioptrija is offline  
Odgovori s citatom
Old 11.08.2007., 02:09   #1043
Quote:
Abyssus kaže: Pogledaj post
Svejedno, hajde je, molim te, prevedi.
May I?


"Oh, how edifying it is at the time of suffering to preserve a cheerful peace and resignation!"

Oh, koliko je izgrađujuće u doba trpljenja ukuhati voće, jedan raspoloženi mir i ostavku.
virgils is offline  
Odgovori s citatom
Old 11.08.2007., 03:40   #1044
Quote:
virgils kaže: Pogledaj post
May I?


"Oh, how edifying it is at the time of suffering to preserve a cheerful peace and resignation!"

Oh, koliko je izgrađujuće u doba trpljenja ukuhati voće, jedan raspoloženi mir i ostavku.


Ne, ja bih našeg Prevoditelja.
Abyssus is offline  
Odgovori s citatom
Old 11.08.2007., 04:13   #1045
Quote:
goranbo kaže: Pogledaj post
Dakle Fishnet Thigh Highs
Da, zaboravila sam dodati 's' na highs kad sam stavila zagradu na stockings. Ali te rijeci se ne pisu velikim slovom, to je samo tak na netu. Mislim, da se ne bi covjek zbunio...
__________________
Stephen Colbert: "Beauty isn't in the eye of the beholder; I've checked. There's nothing in there but veins and goo."
colbert is offline  
Odgovori s citatom
Old 11.08.2007., 13:56   #1046
Quote:
colbert kaže: Pogledaj post
Da, zaboravila sam dodati 's' na highs kad sam stavila zagradu na stockings. Ali te rijeci se ne pisu velikim slovom, to je samo tak na netu. Mislim, da se ne bi covjek zbunio...
To je goranbo.
Abyssus is offline  
Odgovori s citatom
Old 11.08.2007., 14:38   #1047
Quote:
Abyssus kaže: Pogledaj post
To je goranbo.
Da. Al dobro, treba ljudi koji sumnjaju i provjeravaju guglanjem! Ja prva to radim!!
__________________
Stephen Colbert: "Beauty isn't in the eye of the beholder; I've checked. There's nothing in there but veins and goo."
colbert is offline  
Odgovori s citatom
Old 11.08.2007., 15:01   #1048
Quote:
virgils kaže: Pogledaj post
May I?


"Oh, how edifying it is at the time of suffering to preserve a cheerful peace and resignation!"

Oh, koliko je izgrađujuće u doba trpljenja ukuhati voće, jedan raspoloženi mir i ostavku.
A možeš i u brzini cheerful pogrešno pročitati kao cherryful.
Didi is offline  
Odgovori s citatom
Old 11.08.2007., 15:17   #1049
OK, this is a test of my Croatian:

"Oh, how edifying it is at the time of suffering to preserve a cheerful peace and resignation!"

Oh, koliko je poučno u času patnje održati raspoloženu bezbrižnost i podnošenje!

Now let’s hear it from the natives, for my edification.
virgils is offline  
Odgovori s citatom
Old 11.08.2007., 15:28   #1050
Quote:
virgils kaže: Pogledaj post
OK, this is a test of my Croatian:

"Oh, how edifying it is at the time of suffering to preserve a cheerful peace and resignation!"

Oh, koliko je poučno u času patnje održati raspoloženu bezbrižnost i podnošenje!

Now let’s hear it from the natives, for my edification.
Ja bih rekla npr. "Oh, kako je poucno, u trenucima patnje, sacuvati unutarnji mir u radosti i pomirenosti sa sudbinom!"
But that's just me...
__________________
Stephen Colbert: "Beauty isn't in the eye of the beholder; I've checked. There's nothing in there but veins and goo."
colbert is offline  
Odgovori s citatom
Old 25.08.2007., 10:41   #1051
Pozdrav, molim za pomoc: kako se na eng. kaze RASPEKMEZITI SE? Hvala.
dioptrija is offline  
Odgovori s citatom
Old 25.08.2007., 16:23   #1052
Quote:
dioptrija kaže: Pogledaj post
Pozdrav, molim za pomoc: kako se na eng. kaze RASPEKMEZITI SE? Hvala.
Get mushy.
__________________
O mačkama i psima.
ElliQuinn is offline  
Odgovori s citatom
Old 26.08.2007., 12:53   #1053
OK, hvala.
Još samo ovo: kako nekome reći "Drž' se" (u smislu biti hrabar u stresnoj situaciji)?
Opet, situacija nije TOLIKO stresna (pružanje podrške nekome kome jest vrlo vrlo teško).
Hvala unaprijed.
dioptrija is offline  
Odgovori s citatom
Old 26.08.2007., 23:07   #1054
Hang in there!
__________________
Question everything.
Louise is offline  
Odgovori s citatom
Old 12.09.2007., 21:36   #1055
Kako se na engleskom kaže fudba(lerka)?
__________________
__________ disciplina kičme _____________ _uvijek imati na umu.
shosho is offline  
Odgovori s citatom
Old 12.09.2007., 21:51   #1056
mullet

http://en.wikipedia.org/wiki/Mullet_(haircut)
__________________
Question everything.
Louise is offline  
Odgovori s citatom
Old 12.09.2007., 22:44   #1057
Quote:
dioptrija kaže: Pogledaj post
OK, hvala.
Još samo ovo: kako nekome reći "Drž' se" (u smislu biti hrabar u stresnoj situaciji)?
Opet, situacija nije TOLIKO stresna (pružanje podrške nekome kome jest vrlo vrlo teško).
Hvala unaprijed.
Keep your head up; stay strong;

be brave in the stressful situation.
__________________
Dole prepotentne snobističke tuđmanistice!
Dole tendenciozne samovoljne moderatorice!
Dole nesposobna administratorska bagra!
LNP20 is offline  
Odgovori s citatom
Old 22.09.2007., 07:51   #1058
Prijevod fraze eng - hrv

Imam problem s prevođenjem fraze s engleskog (američka verzija engleskog)?

"Did you get taken care of Juraj ?"

Sto je pisac ustvari htio reci ? Znam sve rijeci, razumijem "take care of" ali me muci imali fraza jos koje znacenje. Ne uklapa mi se u kontekst poslovnog pisma.
Juraj2 is offline  
Odgovori s citatom
Old 22.09.2007., 08:41   #1059
hm...
nije mi bas engl. jaca strana ali mislim da kuzim u cemu je kvaka... radi se o akuzativu ( koji pomalo zastarijeva u engl.)
auto je car tj kar a ovo care je upravo taj akuzativ...
dakle
"Da li si uzeo auto od Juraja"
jel stima?
el_mariachi is offline  
Odgovori s citatom
Old 22.09.2007., 08:44   #1060
Po meni bi trebalo biti ili
1. Have you taken care of Juraj? - Jesi li se pobrinuo za Juraja?

ili
2. Did you get taken care by Juraj? Da li se Juraj pobrinuo za tebe?
b'elana is offline  
Odgovori s citatom
Odgovor



Kreni na podforum




Sva vremena su GMT +2. Trenutno vrijeme je: 07:06.