Natrag   Forum.hr > Kultura i zabava > Televizija

Televizija Sve što trebam jest komad kruha i TV
Podforumi: Serije, Sapunice, Turske serije, Reality TV, Eurosong, Igre & ostalo (Eurosong)

Pogledaj rezultate ankete: Sinhronizacija bi .,
Povecala gledanost 1 3.23%
Smanjila gledanost 27 87.10%
Ostala bi ista 3 9.68%
Glasovatelji: 31. Ne možete glasovati u ovoj anketi

Zatvorena tema
 
Tematski alati Opcije prikaza
Old 23.03.2015., 11:53   #1
Sinhronizacija filmova ?

Da li bi to povecalo gledanost kod prosjecnog gledaoca ?
shatun is offline  
Old 23.03.2015., 15:03   #2
smanjila gledanost! još nam.samo to treba. ako to uvedu tek tad više neću gledat filmove na tv
infinity6001t is offline  
Old 23.03.2015., 15:37   #3
To bi možda prošlo u Njemačkoj, ali kod nas definitivno ne!
mezzzzzo is offline  
Old 23.03.2015., 16:25   #4
Ja onda više ne bih gledao filmove na tvu
split1995 is offline  
Old 23.03.2015., 19:19   #5
Gledanost bi se smanjila za udio onih koji bi sve filmove počeli skidati/gledati na netu, a prvenstveno starija populacija bi nastavila gledati filmove jer ne bi imali nekog izbora. No iskreno se nadam da se to neće dogoditi.
skylark is offline  
Old 23.03.2015., 23:27   #6
Čemu nepotrebna tema?
__________________
Pobjednik: LČ 2014/15 i 2017/18 Pobjednik: NBA playoff predictor 2015. Pobjednik: 5. ATD 2016.
#atdsedam #igrajatd
#kopajdoma #atdasawayoflife
VodkaM is offline  
Old 24.03.2015., 09:52   #7
Jedna ogromna prednost titlovanih filmova je da se povecava razumijevanje stranih jezika kod nas (posebno engleskog).
Samo treba pogledati koliko francuzi, talijani ili madjari znaju i razumiju engleski.

Stoga bi sinkronizacija filmova bila jedna od vecih gluposti koju je moguce napraviti.
Johny is offline  
Old 26.03.2015., 14:35   #8
Naravno da ne, sasvim bi unistilo kvalitetu filma, sva gluma, ekspresivnost emocija bi bila pogubljena.
Celestle is offline  
Old 29.03.2015., 21:19   #9
Quote:
mezzzzzo kaže: Pogledaj post
To bi možda prošlo u Njemačkoj, ali kod nas definitivno ne!
Nebi možda prošlo nego je već oduvijek tako u Njemačkoj, rijetke stvari se emitiraju u dvokanalnom tonu, pa se može birati audio traka Njemačkog ili Engleskog jezika. Gledajući originale i Njemačku sinkronizaciju u jedno 90 % sadržaja je na nivou originala, tako da je tu dosta bitna kvaliteta sinkronizacije, a Nijemci zaista ulažu veliki trud u to pa ne čudi da na kraju ispadne poprilično dobro što je kod nas na primjeru Nove TV kad je počela sinkronizirati bila čista katastrofa, a i na primjeru Nickelodeona je vidljivo da kod nas takvo što ne može uspjeti jer zvuči katastrofalno.
Bigggy is offline  
Old 05.04.2015., 02:50   #10
Kad se netko dotakne ove teme uvijek se sjetim izjave bivseg cuvara drzavnog pecata pokojnog gosp. Milasa koji je, dok se vodila upravo rasprava o titlovima vs sinkronizaciji na HRT-u negdje kasnih 90-ih u zlatnom dobu procvata mlade Hrvatske drzave izjavio "ma kakvi titlovi ako mi se cita ja uzmem knjigu"...Nije lako protusloviti jednom tako velikom umu ali ja osobno ne mogu podnijeti sinkronizaciju, nagledao sam se filmova i filmova na talijanskim kanalima i nikada mi nije legla ta sinkronizacija. Nazalost u ta vremena imao sam izbor gledati sinkronizirane americke filmove na canale 5 ili gledati reportazu smiljka sagolja o granatiranju u zapadnoj hercegovini, tako da sam progutao tu sinkronizaciju kao klinac
mRaDjE is offline  
Old 06.04.2015., 08:22   #11
Tema je u startu nepravilno otvorena, dali smo joj ipak šansu da eventualno zaživi, ali od toga ništa.
KLCCLK is offline  
Zatvorena tema



Kreni na podforum




Sva vremena su GMT +2. Trenutno vrijeme je: 07:38.