Natrag   Forum.hr > Društvo > Religija > Teologija i religijska praksa

Teologija i religijska praksa Religije/denominacije, teološka i ostala vjerska pitanja

Odgovor
 
Tematski alati Opcije prikaza
Old 02.12.2012., 15:28   #141
Quote:
Kalbbija kaže: Pogledaj post
..a aa,ne stoji

'vako radis..

..stavis neku posudu s vodom da kuha...ili ti kuva,
zatim,uzmes dzezvenjak u koji si vec stavila odredjenu mjeru kaffe te ga stavis na vatru,platu ili ti stednjak...da se dzezva zagrije (ovdje moras paziti da ti kahva ne zagori),kada osjetis taj drazesni miris u nozdrvama,
vrijeme je da se prelije kljucalom vodom..ps. obavezno skloniti s vatre dok to radis!

Nakon svih tih zamamnih zahvata,potrebno je vratiti da jos jednom sve to zajedno "naraste",baci kljuc..nakon toga malo sacekati i doliti po potrebi kljucalu vodu..

sluzi se uz secer i r.lokum s orasima

ova kahva se pije iz fildzana,bez ikakvih dodataka
štima tvoj opis, sjetilo me na neke ljude koji su kuvali baš tako, al nisu bili muslimani... zanimljivo kako predaja o kavi ode daaaleeeko

malo zbunjuje 'znanost o kavi'... kava na sto načina

dodaci koje spominješ, tog kod nas nema da se zadržalo bar usput, bar ja ne vidim
... al znam da u nekim finim situacijama uz kavu dobiš i malu čokloladicu, bar se tak furalo 'zaljubljenicima kave'
Pravi Život is offline  
Odgovori s citatom
Old 02.12.2012., 15:41   #142
Quote:
Shady kaže: Pogledaj post
@ Pravi Život,
tvoj i moj brat kalbija nije rekao najbitnije. Voda koja se zagrijeva NE SMIJE da proključa! Takva se voda odmah prosipa i stavlja se nova hladna na vatru da se grije. Pravi majstor osjeti one sekunde prije nego bi voda počela da ključa i vri, i tada je diže sa vatre i prosipa u onu drugu džezvu u kojoj je suha i već zagrijana kava. Ta džezva sa ubačenom vodom i kavom se ostavi još malo dok se kajmak kave ne počne dizati. Treba paziti da kajmak ne iskipi vani i diže se s vatre sekundu prije. Selam
sad kad je jasno da turkiš kavu ne znan skuvat, sad nemam niš protiv da ju drugi skuvaju za mene... pa da stave na stol i reču 'vidiš, ne ispijaj, sam pomiriši, a pit ćemo sutra jer od dana do dana ima mjera'

uf to bi bila mračina od spike a kava bi valda imala okus svemira, ne znam, ko zna, palo na pamet piscu poput mene
Pravi Život is offline  
Odgovori s citatom
Old 02.12.2012., 20:21   #143
Danas će ju MukaFFa skuhati za tebe. A može i ispeć ako više voliš.
On je hiznećar najmanje do kraja 2012. A možda i do bajrama 2013.

A doć će i to "sutra"... prava svemirska kava, ali negdje u džennetu prostranom, akoBogda.
Samo treba biti strpljiv i čuvati granice. Posebno od unutarnjeg neprijatelja.

Zadnje uređivanje Shady : 02.12.2012. at 20:27.
Shady is offline  
Odgovori s citatom
Old 02.12.2012., 22:03   #144
E kome ga Shady kuho,dobro mu ga skuho :O

Nego,znas li ti nas dobri i predobri,pa i jos vrli Brate..sto se izgovara.."pec kafu"..a ne kuhati..e haj da te vidim dasa?!
__________________
AliGrah majstorova mahsuzija/Sultanski haznadar
Kalbbija is offline  
Odgovori s citatom
Old 03.12.2012., 11:13   #145
budite fini!

nemojte napetih i dvosmislenih odgovora.
nego, vidim da ste se plaho napisali preko vikenda...
danas se bavim riječju Qalem iliti Kalem...
vidjeh da ne znači samo pero nego i sadnica
ima i još...
__________________
Milostivi; Poučava Kur'anu; Stvara Čovjeka; Poučava Bejjanu(objelodanjujućem govoru) (55:1-4)
MukaFFa is offline  
Odgovori s citatom
Old 03.12.2012., 14:25   #146
Al' smo ga zadeverali s kalemom..hihihihi,

imas odgovor u jednoj staroj turkce ilahi',samo je trebas naci..hohoho,

al' sam alcak mali..deder cekamo rezultate istrage..mrs. Holms..

vjerujem da ce biti zanimljivih pojasnjenja..jer Sura je od ajeta..a opet,oni su od harfova..a harfovi...
__________________
AliGrah majstorova mahsuzija/Sultanski haznadar
Kalbbija is offline  
Odgovori s citatom
Old 03.12.2012., 14:47   #147
Allemel insane bilkalem
popularni prijevod je poučava peru
a drugi je poučava (sa) perom

čeh, švabo, englez kaže
by the pen( joj pen- zamisli prijevoda "penkalom"

a vidi zanillmljivog niza
halek/stvara-'alek/zakvačka-elEkrem/Plemenit(ali imatti plemenitu djecu)-kalem-jalem/(saz)znati
a s druge strane
Ikre/uči,čitaj-Halek(a)/stvara-Ikre-Ellezi/onaj-alem/poučava

Islamic... ima li ovo smisla
Haleka 'alekinil-Ekrem kalemi 'ealem
Ikre' haleka ikrellezi 'alem
utječem se Allahu ako sam uradio nešto što nissm smio i molim Allaha Uzvišenog da mi oprosti-
ako neko misli da ovo nisma smio uraditi neka mi kaže
a halala tražim i od vas
__________________
Milostivi; Poučava Kur'anu; Stvara Čovjeka; Poučava Bejjanu(objelodanjujućem govoru) (55:1-4)
MukaFFa is offline  
Odgovori s citatom
Old 03.12.2012., 15:00   #148
A sto ne bi smio (ikavico nasa )..ako je receno da je sve (pa i znanje) sadrzano u punkti-tocki ili vam tacki..kako ce se sto nauciti..ako je necemo raspucati

Zar ne stoji kako je i sam Poslanik s.a.v.s. govorio.."ja Rabbi.. povecaj mi znanje"..e sad,kakvo je znanje trazio nas Poslanik...to je sad otvoreno pitanje..mozda za neku drugu pricu..
__________________
AliGrah majstorova mahsuzija/Sultanski haznadar
Kalbbija is offline  
Odgovori s citatom
Old 03.12.2012., 16:16   #149
Quote:
MukaFFa kaže: Pogledaj post
Allemel insane bilkalem
popularni prijevod je poučava peru
a drugi je poučava (sa) perom

čeh, švabo, englez kaže
by the pen( joj pen- zamisli prijevoda "penkalom"

a vidi zanillmljivog niza
halek/stvara-'alek/zakvačka-elEkrem/Plemenit(ali imatti plemenitu djecu)-kalem-jalem/(saz)znati
a s druge strane
Ikre/uči,čitaj-Halek(a)/stvara-Ikre-Ellezi/onaj-alem/poučava

Islamic... ima li ovo smisla
Haleka 'alekinil-Ekrem kalemi 'ealem
Ikre' haleka ikrellezi 'alem
utječem se Allahu ako sam uradio nešto što nissm smio i molim Allaha Uzvišenog da mi oprosti-
ako neko misli da ovo nisma smio uraditi neka mi kaže
a halala tražim i od vas
Negdje sam naisao na jedno zanimljivo tumacenje toga, kako je to jedan prelijep niz, kako savrseno obuhvaca jedno savrseno znanje kojim Allah poducava.
Pocinje s naredbom, a to je da prodrma covjeka, da ga dozove, da potakne slusne organe kao i svu duhovnu prisutnost... Iqre - onako bas zvuci snazno, ovaj jaki qaf a iza njega ra pa hemze, bas onako presijece zrak, presijece dusu insana...
A onda dolazi pitanje, onako ljudsko, insansko: s imenom koga, zasto?
Bismi rabbikellezi haleq - imenom tvoga Gospodara...Gospodara koji stvara...Kako stvara? Min aleq - od aleqa, od ugruska... Ugrusak je pocetna faza, jedna malehna sitna stvar, puna potencijala koja se moze razviti... Itekako se moze razviti ali samo ako se vratis na prvi ajet u kojem stoji uvjet razvitka... A taj uvjet je: s imenom Allaha (zbog Allaha) se razvijaj... A onda i u 3. ajetu dolazi novi poticaj onome tko se boji, onome tko zastane, tko osjeti slabost a taj poticaj je: Iqre i Gospodar tvog je Plemenit... Ovdje je bas upotrijebljen veznik "we" sto oznacava da te radnje idu jedna s drugom, ne iskljucuju jedna drugu, ne dolaze jedna nakon druge nego bas zajedno... Uci a plemenitost Gospodara tvoga te prati...
Pitali su neki: Zasto tu dalje kaze da Gospodar perom poducava? Ucenje perom znaci ucenje pisanjem a onaj tko pise - on zna. Onaj tko pise obuhvaca oba znanja: i ono vanjsko (znanje samog pisanja) i unutarnje (znanje onog o cemu pise).
On poducava covjeka onome sto nije znao...

Kroz svih pet ajeta se provlaci kontinuitet, vezanje jedno za drugo, nastavljanje... Imamo smjerodavnu naredbu (uci), motivaciju (s imenom Allaha)
, razlog (On stvara), novi poticaj u slucaju malaksanja (Plemeniti je uz tebe), povjerenje (On te poducava punom znanju, znanju kalema), i finalni zacin - poducava covjeka onome sto nije znao (govori ti: hej,nisi znao ali naucit ces...nisi znao ali ucis...s imenom Allaha i opet sve iznova...).

Univerzum ovih pet ajeta je medjusobno nevjerojatno isprepleten znacenjima, povezanostima, to je savrsena motivacija ljudskom rodu data od Boga, iz Njegove plemenitosti...

Zanimljivo ti je slaganje ovih "rima" jer na taj nacin se takodjer pokazuje koje su rijeci medjusobno jos snaznije povezane i gdje treba traziti kontinuitet...
Povezani su qalem, znanje (je'alem), el Ekrem - Znanje perom (puno znanje) dolazi od Najplemenitijeg... Ehhh, kur'ansko more...

Samo jedno upozorenje: ajet navodi onakav kakav jeste, kada navodis na arapskom, budi oprezan da ne premjestas bilo koju rijec i stavljas je na neko drugo mjesto kao npr: Allemel insane bilkalem - ajet ustvari kaze: ellezi alleme bil qalem...

Mahsuz selam
__________________
Znaj, brate, covjek nije stvoren šale radi ili slučajno, već majstorski sazdan za cilj uzviseni (Ebu Hamid el Gazali)
i-s-l-a-m-i-c is offline  
Odgovori s citatom
Old 03.12.2012., 16:24   #150
Quote:
Shady kaže: Pogledaj post
Danas će ju MukaFFa skuhati za tebe. A može i ispeć ako više voliš.
On je hiznećar najmanje do kraja 2012. A možda i do bajrama 2013.

A doć će i to "sutra"... prava svemirska kava, ali negdje u džennetu prostranom, akoBogda.
Samo treba biti strpljiv i čuvati granice. Posebno od unutarnjeg neprijatelja.
ko bi shvatio te vaše izraze, evo vidim će opet da kupim neki najnoviji rječnih stranih riječi, da ne velim nepoznanica na kvadru

meni ti to ko kad gledam Sulejmana, malo malo pa niš ne kužim, očem to oni, i čemu u prijevodu ne more drugačije nego... isto turcizam

a unutarnji (ne)prijatelji, uf da, ti su najgori, moraš furt enim okom pratit a budnim spavat
naporno, a?

nego, kava se i peče... jel ko ikad peko, hm, ne morem se setit tog doživljaja
Pravi Život is offline  
Odgovori s citatom
Old 03.12.2012., 16:28   #151
Quote:
Kalbbija kaže: Pogledaj post
Aha,jer se tada duplo lije

Neg' dux,ako budes imao prilike da probas "tucanu kavu" e to smeka posebno..
Tucanu? Misliš na ručno zdrobljenu sa onim... "kavotucačem"?
__________________
Čuvaj ljubav u svom srcu. Život bez ljubavi je kao vrt bez sunca i pun mrtvog cvijeća. - Oscar Wilde
dux pessimus is offline  
Odgovori s citatom
Old 03.12.2012., 16:42   #152
Quote:
dux pessimus kaže: Pogledaj post
Tucanu? Misliš na ručno zdrobljenu sa onim... "kavotucačem"?
..moze i ovako..ako je bosanska

Da,ta legendarna sprava...koja je dala toliko zaljubljenika,moze se reci i ovisnika..
neg' kontam...ti prvobitni izumi-alatke ,su doista i dan danas neprevazidjeni..uzmimo tocak.polugu ili malj..
__________________
AliGrah majstorova mahsuzija/Sultanski haznadar
Kalbbija is offline  
Odgovori s citatom
Old 03.12.2012., 16:46   #153
A kako se zove ta sprava? Ona za maslac se zove "mužar, stupa, avan" (barem po hrv) a ova?
__________________
Čuvaj ljubav u svom srcu. Život bez ljubavi je kao vrt bez sunca i pun mrtvog cvijeća. - Oscar Wilde
dux pessimus is offline  
Odgovori s citatom
Old 03.12.2012., 16:50   #154
Pjavi Zijot kaze;


nego, kava se i peče... jel ko ikad peko, hm, ne morem se setit tog doživljaja ?

'vako to islo, http://youtu.be/RYb8wpS1Ayw
..hehehe,premotaj na 1.06..
__________________
AliGrah majstorova mahsuzija/Sultanski haznadar
Kalbbija is offline  
Odgovori s citatom
Old 03.12.2012., 16:57   #155
Quote:
dux pessimus kaže: Pogledaj post
A kako se zove ta sprava? Ona za maslac se zove "mužar, stupa, avan" (barem po hrv) a ova?
Tucana kafa ili dibekuša

Prve podatke o tucanoj kafi možemo naći ako se osvrnemo u prošlost, negdje na kraj osamnaestog ili početak devetnaestog vijeka, ali rijetko ko će znati u koje tačno vrijeme se pojavila i obeznanila tadašnje stanovništvo Bosne i Hercegovine. Posebno je bila popularna u gradovima kao što su Banja Luka, Sarajevo i Mostar. Danas se može vrlo malo čuti o njoj, a probati ju možete samo još u jednoj staroj radnjici na Baščaršiji u Sarajevu.

Svoje prve miomirise, kada je Sarajevo u pitanju, tucana kafa ili dibekuša prosula je niz čaršiju koja se zvala Tahmis. Cijela je čaršija bila ispunjena pržionicama kafe. Tahmis čaršija se pružala lijevom obalom Miljacke, na prostoru od stare Careve do Latinske ćuprije.

Kafa je tada bila luksuz, u svakom smislu te riječi, i njoj se posvećivala posebna pažnja, ne samo kod kuhanja i serviranja, već prvenstveno kod pripreme od sirove do one koja je spremna za napitak. Naime, smatralo se da je kvalitetna kafa samo ona koja je jako skupa, prve kafedžije su za svoju kafu davali pravo malo bogatstvo kako bi svojim mušterijama ponudile jedinstven okus. Nakon toga se sirova kafa pažljivo čistila, zrno po zrno, odstranilo bi se svako koje je na sebi imalo neku flekicu iz bojazni da ne pokvari okus gotovoj kafi. Tek nakon toga se pristupalo prženju u šišu, što je zahtijevalo veliko strpljenje i umijeće. A onda? Dolazimo do onog najvažnijeg dijela, a to je tucanje kafe. Radi se o tradicionalnom načinu na koji se kafa pripremala za piće. Kafa se tucala u drvenim, šupljim “stupama” ili “dibecima”, danas se to zove „tucanik“. Dibeci se mogu raditi i od kamena. Zrnevlje kafe se sitnilo tucanjem gvozdenom motkom (batom, maljem). Ali, i tako istucana kafa sijala se kroz sito, kako bi ostali samo oni najsitniji dijelovi, skoro prah. Tucana kafa pakuje se u drvene kutije sa poklopcima kako bi sačuvala svoju pravu, jedinstvenu aromu.

http://img520.imageshack.us/img520/5383/dibekvx3.jpg
stupa i bat

(znaci isto se zove,samo je ovaj mnogo deblji i jaci od onoga za mlacenicu )

Prolaznicima kraj takvih radnji je uvijek bilo zanimljivo zastati i malo posmatrati kafu u dibeku, koja je prosto mamila svojim jakim mirisom. Oni najnestrpljiviji se nisu odmicali dok im neko ne bi spremio svježe istucanu kafu. Služila se uz dvije kocke šećera, rahatlokum, čašu vode, frtalj il’ dva divana i puno meraka.

Od mnoštva pržionica kafe, od cijele jedne čaršije, danas postoji samo jedna radnja na Baščaršiji. Ona ima svoju prošlost, praksu i navike. U njoj vrijeme kao da stoji... i možda se promijenilo mnogo toga, ali ono što je ostalo jedinstveno i isto je jaki miris tucane kafe, koji omamljuje šetače, domaćine i goste podjednako. Nadam se da će ona još dugo biti živa, i da o dibekuši kafi neće ostati samo puka priča. Jer - dibekuša je sinonim za merak.

mislim da ces se umoriti..e onda lijeze kahvica

da,zaboravi da dodam..porijeklo ovako spremanog afrodizijaka je iz Mame Afrike...tamosnja su plemena to prvo "skontala"..bio je jedan naucni serijal o tome..eto,slucajno sam gledao ve selam
__________________
AliGrah majstorova mahsuzija/Sultanski haznadar

Zadnje uređivanje Kalbbija : 03.12.2012. at 17:04.
Kalbbija is offline  
Odgovori s citatom
Old 03.12.2012., 17:01   #156


pepi moji sisevi..
__________________
AliGrah majstorova mahsuzija/Sultanski haznadar
Kalbbija is offline  
Odgovori s citatom
Old 03.12.2012., 17:06   #157
Da sam htio, ne bi dobio ovako lijepo serviranu (na pladnju) povijest kave i tucanicima, baš mi je gušt čitati o tako "običnim" stvarima...

Hvala Kalbbija!
__________________
Čuvaj ljubav u svom srcu. Život bez ljubavi je kao vrt bez sunca i pun mrtvog cvijeća. - Oscar Wilde
dux pessimus is offline  
Odgovori s citatom
Old 03.12.2012., 19:10   #158
Quote:
Pravi Život kaže: Pogledaj post
ko bi shvatio te vaše izraze, evo vidim će opet da kupim neki najnoviji rječnih stranih riječi, da ne velim nepoznanica na kvadru

meni ti to ko kad gledam Sulejmana, malo malo pa niš ne kužim, očem to oni, i čemu u prijevodu ne more drugačije nego... isto turcizam

a unutarnji (ne)prijatelji, uf da, ti su najgori, moraš furt enim okom pratit a budnim spavat
naporno, a?

nego, kava se i peče... jel ko ikad peko, hm, ne morem se setit tog doživljaja
Slobodno ti pitaj nas ako ti nešto nije jasno. A i mi ćemo tebe pitati.
Neki (i ja među njima) kažu:

Idem ispeći kafu (kahvu).
Idem napraviti kahvu.
Idem skuhati kahvu.
Idem pristaviti kahvu.

Vjerovatno ima još varijanti.

E sad pitanje domaćinima - Je l' pečena?
Zehra is offline  
Odgovori s citatom
Old 03.12.2012., 19:15   #159
De nam jednu docekusu..bez nje nema ,price ..handzi'oooo
__________________
AliGrah majstorova mahsuzija/Sultanski haznadar
Kalbbija is offline  
Odgovori s citatom
Old 04.12.2012., 13:14   #160
Quote:
Kalbbija kaže: Pogledaj post
E kome ga Shady kuho,dobro mu ga skuho :O

Nego,znas li ti nas dobri i predobri, pa i jos vrli Brate..sto se izgovara.."pec kafu"..a ne kuhati.. e haj da te vidim dasa?!
Pojma nemam. Valjda jer ste peče na žaru a ne kuha se u loncu?!

Možda Amira nije mogla da uklopi u stihove: "Kafu mi draga skuhaj" pa se odlučila za drugu varijantu? Jel to? selam

Quote:
Pravi Život kaže: Pogledaj post
ko bi shvatio te vaše izraze, evo vidim će opet da kupim neki najnoviji rječnih stranih riječi, da ne velim nepoznanica na kvadru

meni ti to ko kad gledam Sulejmana, malo malo pa niš ne kužim, očem to oni, i čemu u prijevodu ne more drugačije nego... isto turcizam

a unutarnji (ne)prijatelji, uf da, ti su najgori, moraš furt enim okom pratit a budnim spavat naporno, a?

nego, kava se i peče... jel ko ikad peko, hm, ne morem se setit tog doživljaja
objasniće nam Kalbija ovo u vezi kave. A Zehra je zadužena za prevođenje turcizama, perzijanizama, arabizama, albanizama.. i ostalih izama... a Mukaffa će dobiti crveni karton što nije stavio kafu odavno.

A unutarnji ....
on nas vidi odakle mi njega ne vidimo pa je u boljoj poziciji za napad. Najbolji način zaštite je čist iman.
Kad imaš čist iman to ti je ono kao supermen... Pucaju u njega a metci se odbijaju od njegovih grudi.
Tako ti je i sa imanom. On je najbolji štit. A ako ne znaš šta je to iman, sačekaj zehru. selam
Magija slova
Shady is offline  
Odgovori s citatom
Odgovor



Kreni na podforum




Sva vremena su GMT +2. Trenutno vrijeme je: 21:15.