Natrag   Forum.hr > Kultura i zabava > Televizija > Turske serije

Turske serije Bivši podforum Neprikazano-sapunice

Zatvorena tema
 
Tematski alati Opcije prikaza
Old 17.12.2011., 16:52   #6401
Gde sada

Ćao!

čitam vas malo duže vremena. sećam vas se još kad ste se dogovarale o prevođenju. tek sam se sad registrovala kad sam videla da vas nema. a meni treba dnevna "doza" Halita prvo kad ste bile ovde na forumu pa kad ste išle na ono drugo mesto pa vidim da vas tamo nema pa ste opet ovde.
kako sam se bila selila iz Beograda u Zagreb puno sam toga propustila.

vidim da pričate o prevodu novih epizoda ali ja ih nigde ne vidim. znam i Celtovu Fejsbuk stranicu ali tamo su samo bez prevoda. ja to kontam donkle ali ne sve.
možete li da mi pomognete da nađem epizode s prevodom.

i gde je ostatak ekipe. znam vas otpočetka pa mi je čudno da niko ne komentariše pola veka ništa. prevodite li epizode i gde je Redlad Celt Milidrak i ostali. vidim samo Pozorištance od ovih starijih.



pozdrav
halitmy is offline  
Old 18.12.2011., 13:21   #6402

prevod jucerasnjeg intervjua, zahvaljujuci Halit Ergenc fans PASSIONATED
Na početku videa Berguzar kaže da Ali spava ,Halit pozdravlja novinare. Halit stavlja Ali u auto i vraća se razgovarati s novinarima. On kaže da je Berguzar veoma dobra i nježna majka. Ali je bio ljut na njega jer ga nije vidio dva dana, jer se vratio prekasno, zbog snimanja.Na pitanje hoće li pokušati utjecati na izbor Alijeve karijere ako želi postati glumac, Halit odgovara: "Mi ćemo prihvatiti njegovu odluku i nećemo reći" Ti ćes raditi ovaj posao ",,,, Ali je odvojena osobnost. ako se odluči za drugačiji posao, bit će vrlo normalno, kao što će biti normalan ako se on odluči postati glumac. "(prevod uz pomoc GT)
placebo2 is offline  
Old 21.12.2011., 12:46   #6403
ovdje mi izgleda baš močno, pravi sultan i tu mi za divno čudo brada uopće ne smeta, znači ipak je sve u očima promatrača, kako nešto gledamo

mrvica 1234 is offline  
Old 21.12.2011., 12:55   #6404
joj @mrvice ova brada je sve veća i veća, hoću izgled Onura ili kao u Aci Ask

Ne držanje za ruke, ma mali je siguro sada težak pa je teško upravljati kolicima jednom rukom, ali ih je opet neobično vidjeti takve...ali definitivno su mi najljepši par ne zbog sad neke ljepote, nego te neke sreće, ljubavi i svega što isijava iz njih
__________________
Zašto se korste #metle s malom drskom a ne one s velikom???
seeni is offline  
Old 25.12.2011., 12:05   #6405

Sretan Bozic
http://el-gr.facebook.com/photo.php?v=2230822289076
placebo2 is offline  
Old 27.12.2011., 11:44   #6406

Halit prije 13 godina (za njega vrijedi ona izreka"Muškarci su kao vino, što su stariji to su bolji".
http://www.youtube.com/watch?v=_ceDZ...&feature=share



Zadnje uređivanje placebo2 : 27.12.2011. at 12:04.
placebo2 is offline  
Old 28.12.2011., 18:04   #6407
bok svima!

Mirko brine za Slavka! (zezam se )


serija: Zerda; lik Devram Glumi: HE-hehehehe

Isti lik samo AfterParty




Zadnje uređivanje Jay Bluebell : 28.12.2011. at 23:19.
aysha is offline  
Old 29.12.2011., 20:33   #6408
Da se podsjetimo kako je Halit šarmantan bez brade, a i ples, a šteta da ne čujemo kako pjeva

http://www.youtube.com/watch?v=lLJO2...e0FAAAAAAAAHAA
mrvica 1234 is offline  
Old 29.12.2011., 20:49   #6409
Novy clanak

http://kadin.haberler.com/berguzar-k...223442-haberi/
http://www.haberler.com/berguzar-kor...221079-haberi/

Kto moze nech prevodi.

Vsjem sretan Novy god 2012!
KeannaSK is offline  
Old 30.12.2011., 11:12   #6410
Quote:
KeannaSK kaže: Pogledaj post
Prevod ovog intervjua imas na temi "Berguzar Korel"

Video koji je @mrvica1234 postavila je sa 26. Međunarodnog Filmskog festivala u Istanbulu ,4-19 travanj 2007, a
osoba sa kojom Halit pjeva je Zuhal Olcay.

Zadnje uređivanje placebo2 : 30.12.2011. at 11:25.
placebo2 is offline  
Old 30.12.2011., 16:44   #6411
Placebo2

Chvala za prevod. Ja som prevodila s GT na slovačke, ali malo rozumela,
KeannaSK is offline  
Old 02.01.2012., 10:47   #6412

http://www.youtube.com/watch?v=klsfJ...yer_embedded#!

snimak je nastao 30.12.11 na zabavi koju je organizovao njihov manager.Pored Halita i Berg tu je bila i Meryem Uzerli (Hurem)
Halit je u svojoj omiljenoj kariranoj kosulji ,a novinari vise pretjeruju, stalno potenciraju tu neku "ljubavnu vezu" izmedu njega i Meryem

Zadnje uređivanje placebo2 : 02.01.2012. at 10:54.
placebo2 is offline  
Old 03.01.2012., 12:49   #6413


Halit kao pukovnik

ovdje je Halit bio dosta mladi,ne znam da li je iz nekog filma ili serije

na forumu pise da je od 1 januara,prilikom posjete bolnici
http://s9.postimage.org/p8t3irwan/Ai_I192_YCQAANFZZ.jpg
placebo2 is offline  
Old 06.01.2012., 00:30   #6414
Quote:
mrvica 1234 kaže: Pogledaj post
Da se podsjetimo kako je Halit šarmantan bez brade, a i ples, a šteta da ne čujemo kako pjeva

http://www.youtube.com/watch?v=lLJO2...e0FAAAAAAAAHAA
Ne samo, da je šarmantan bez brade, kad brade nema lepo se vide njegove predivne usne.
tincatonca is offline  
Old 15.01.2012., 11:43   #6415

Halit i Berg
http://www.youtube.com/watch?v=jQHqB...layer_embedded


placebo2 is offline  
Old 15.01.2012., 14:29   #6416
TRANSLATION OF THE VIDEO - Halit-Ergenc-fans-PASSIONATED

Halit: Do you want to ask us something?
Reporter: What about the transfer of "Muhtesem Yuzyil" to the new channel?
Halit: I hope it is successful for us and for the channel, and it will go well.
R: We see you less?
Halit: There is no problem, we are very well, I saw you suddenly. We are hurry to go home in time for our son, we are going home.
-Reporters said that they had read that Okan Yalabik (Ibrahim) is going to leave the series
Halit: Did they say something like that?
R: I ask you, because it is written .... so it had published in the beginning
Halit: Ask those who have published this. There is no such issue to the set.

-About Halit's beard
Halit: I feel very well. Frankly, I feel as if I don't have a beard.
R: At the beginning you have itching, right?
Halit (laughs): Look at what we are talking about. Do you have other questions?
R: Ali has probably become accustomed to your beard
Halit: Is it possible not to get used to? For a long time now.

R: And to ask Mrs Berguzar....How are you?
Berguzar: I'm well, thank you. What are you doing? Good job!
R: Are you going to play in a new series this year? You haven't appeared on the screen for a long time now.
Berguzar: We'll see next season. Now I'm with Ali.
R: Do you have any new projects, is there something special?
Berguzar: No, I get scripts, I read them, but it is too early to talk about the upcoming season.
R: Maybe the next season to participate together in the same project? Wouldn't it happen?
Berguzar: I do not think that it will happen in a TV series.
R: At least, you had play together in one episode .
Berguzar: Yes, that's all..... Thank you very much. (Leaving)


prevod GT

Halit: Želite li nam nešto pitati?
Reporter: Što o prijenosu "Muhtesem Yuzyil" na novi kanal?
Halit: Nadam se da je uspješna za nas i za kanal, i to će ići dobro.
R: Vidimo li manje?
Halit: Nema problema, mi smo vrlo dobro, ja sam ti vidjela odjednom. Mi smo žuri ići kući na vrijeme za naš sin, idemo kući.
Novinari-je rekao da su pročitali da Okan Yalabik (Ibrahim) će napustiti seriju
Halit: Jesu li reći nešto kao što je to?
R: molim vas, jer je pisano .... tako da je objavljen na početku
Halit: Pitajte one koji su objavljeni ovaj. Ne postoji takva pitanje postaviti.

-O Halit je brada
Halit: Osjećam se jako dobro. Iskreno, osjećam se kao da nemam bradu.
R: Na početku imate svrbež, zar ne?
Halit (smijeh): pogled na ono što smo se govori o tome. Imate li drugih pitanja?
R: Ali vjerojatno je postala navikli na bradu
Halit: Je li moguće da se ne koristi za? Za dugo vremena sada.

R: I pitati gospođu Berguzar .... Kako ste?
Berguzar: Ja sam dobro, hvala. Što to radiš? Dobro posao!
R: Da li ćete igrati u novoj seriji ove godine? Niste se pojavila na zaslonu za dugo vremena sada.
Berguzar: Vidjet ćemo sljedeće sezone. Sada sam s Alijem.
R: Imate li kakvih novih projekata, ima nešto posebno?
Berguzar: Ne, ja se skripte, ja sam ih pročitao, ali je prerano govoriti o nadolazeću sezonu.
R: Možda iduće sezone sudjelovati zajedno u isti projekt? Zar ne bi to dogodilo?
Berguzar: Ne mislim da će se dogoditi u TV seriji.
R: Barem, morali ste igrati zajedno u jednoj epizodi.
Berguzar: Da, to je sve ..... Puno hvala. (Ostavljajući)

Zadnje uređivanje placebo2 : 15.01.2012. at 14:37.
placebo2 is offline  
Old 18.01.2012., 15:54   #6417


Intervju u vezi "MY"
http://www.youtube.com/watch?v=IIBy2...yer_embedded#!

Zadnje uređivanje placebo2 : 18.01.2012. at 16:06.
placebo2 is offline  
Old 19.01.2012., 15:30   #6418


clanak
http://www.gazetesok.com/haber.jsp?c...oldugu_an.html

The happiest time of Suleiman!
Halit Ergenc with his wife Berguzar Korel and their son Ali spent a beautiful day. Yesterday, the family ate at a restaurant in Etiler and then did their shopping in Akmerkez. Halit does his best to find time for his son, saying, "I try to spend most of my time with my wife and my son. When I'm with my son is the happiest moment for me," he said.

prevod GT

Najsretniji vrijeme Sulejmana!
Halit Ergenc sa suprugom Berguzar Korel i njihov sin Ali provela lijep dan. Jučer, obitelj jeli u restoranu u Etiler, a zatim je njihova shopping u Akmerkez. Halit ne njegov najbolji pronaći vremena za svoga sina, govoreći, "Ja pokušati provesti većinu svog vremena sa svojom ženom i moj sin. Kad sam s mojim sinom je najsretniji trenutak za mene", kazao je.
placebo2 is offline  
Old 21.01.2012., 14:31   #6419


Halit, Berg i Ali
http://www.youtube.com/watch?v=L1CQq...layer_embedded

slike su malo mutne



Zadnje uređivanje placebo2 : 21.01.2012. at 15:24.
placebo2 is offline  
Old 22.01.2012., 20:23   #6420


Halit Ergenc fans PASSIONATED-TRANSLATION IN A FEW WORDS

Halit having free time from shooting, surprised his family
Halit: "When I find a chance, I'm with Ali and Berguzar."
The reporter asked Ali "How are you, are you ok"?
Berguzar answered to the question to whom looks like Ali: "Sometimes he looks like his father, sometimes like me. There's something both of us".

prevod GT

Halit imaju slobodnog vremena od snimanja, iznenadio svojom obitelji
Halit: "Kad nađem priliku, ja sam s Alijem i Berguzar."
Ali novinar pitao: "Kako ste, jeste li ok"?
Berguzar je odgovorio na pitanje na koje izgleda kao Alija: "Ponekad je izgleda kao i njegov otac, ponekad poput mene ima nešto i od nas.".
http://www.iimmgg.com/image/35722940...15ee3d4677d83e
placebo2 is offline  
Zatvorena tema


Tematski alati
Opcije prikaza

Kreni na podforum




Sva vremena su GMT +2. Trenutno vrijeme je: 16:00.